Текст и перевод песни Geda feat. Guelo Star - Mírame Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame Aquí
Look at Me Here
Mirarme
aquí,
ya
no
se
mojaran
tus
ojos.
..
Look
at
me
here,
your
eyes
will
no
longer
be
wet.
..
Por
que
cuando
te
hablo
no
me
dices
nada
Because
when
I
talk
to
you,
you
don't
say
anything
to
me
Si
todo
lo
que
sientes
se
ve
en
tu
mirada
If
everything
you
feel
is
seen
in
your
look
En
tus
ojos
lo
puedo
ver
I
can
see
it
in
your
eyes
Olvida
todo
eso
que
te
está
consumiendo
Forget
about
everything
that
is
consuming
you
Yo
puedo
hacelte
sentil
como
nunca
lo
han
hecho
(Geda)
I
can
make
you
feel
like
you've
never
felt
before
(Geda)
Si
yo
estoy
pa′
ti
(pa'
ti)
If
I'm
here
for
you
(for
you)
Por
que
sigues
así
Why
are
you
still
like
this
Yo
puedo
quitarte
todo
ese
dolor
y
todo
el
sufrimiento
I
can
take
all
that
pain
and
all
the
suffering
away
from
you
Si
yo
estoy
pa′
ti
baby?
If
I'm
here
for
you
baby?
Solo
mirame
Aquí
Just
look
at
me
here
Ya
no
se
mojaran
tus
ojos
si
no
otra
parte
de
tu
cuerpo
Your
eyes
will
no
longer
be
wet
but
another
part
of
your
body
Yo
estoy
pa'
ti
cuando
le
miento
a
mi
propia
Je'va
(booh)
I'm
here
for
you
when
I'm
lying
to
my
own
girlfriend
(booh)
Yo
estoy
pa′
ti
cuando
te
digo
que
tu
amor
me
eleva
(si)
I'm
here
for
you
when
I
tell
you
that
your
love
lifts
me
up
(yes)
Sinceridad,
seguridad
meto
con
bellaquera
(que!)
Sincerity,
security
I
do
with
naughtiness
(what!)
Sinceridad,
seguridad,
hasta
la
meta
nos
lleva
(si)
Sincerity,
security,
to
the
finish
line
it
takes
us
(yes)
Y
ganamos
los
2 campeones
de
nuestros
deseos
And
we
win
the
2 champions
of
our
wishes
Los
más
valiosos,
a
la
hora
de
este
romantiqueo
The
most
valuable,
at
the
moment
of
this
romance
Lo
más
explosivo,
cuando
tenemos
que
robar
pase
The
most
explosive,
when
we
have
to
steal
a
pass
Los
mejores
actores
para
que
no
se
entere
to′
el
case
The
best
actors
so
the
whole
case
won't
find
out
Y
que
así
siga
(boo)
And
may
it
continue
like
this
(boo)
Sin
que
nos
toque
la
envidia
Without
envy
touching
us
Lo
mío
es
tuyo,
y
lo
tuyo
es
mío
y
que
viva
What's
mine
is
yours,
and
what's
yours
is
mine
and
long
live
Seré
tu
rey
y
tu
mi
reina
mientras
respiras
I'll
be
your
king
and
you
my
queen
as
long
as
you
breathe
Que
la
nota
nos
lleve
baby
a
donde
decididas
May
the
note
take
us
baby
wherever
you
decide
No,
nos
dejemos
llevar
por
los
que
digan
No,
let's
not
get
carried
away
by
what
they
say
Ignoremoslo,
la
cama
nos
llama
hasta
la
mañana
asiéndolo
Let's
ignore
it,
the
bed
calls
us
until
the
morning
doing
it
No,
nos
dejemos
llevar
por
los
que
digan
No,
let's
not
get
carried
away
by
what
they
say
Ignoremoslo
la
cama
nos
llama
hasta
la
mañana
asiéndolo
Let's
ignore
it
the
bed
calls
us
until
the
morning
doing
it
Si
yo
estoy
pa'
ti
(pa′
ti)
If
I'm
here
for
you
(for′
you)
Por
que
sigues
así
Why
are
you
still
like
this
Yo
puedo
quitarte
todo
ese
dolor
y
todo
el
sufrimiento
I
can
take
all
that
pain
and
all
the
suffering
away
from
you
Si
yo
estoy
pa'
ti
baby?
If
I'm
here
for
you
baby?
Solo
mirame
Aquí
Just
look
at
me
here
Ya
no
se
mojaran
tus
ojos
si
no
otra
parte
de
tu
cuerpo
Your
eyes
will
no
longer
be
wet
but
another
part
of
your
body
Si
el
te
hace
llorar,
pues
yo
te
vengo
a
curar
If
he
makes
you
cry,
then
I
come
to
heal
you
Seré
tu
paño
de
lágrima,
cuando
tu
te
sientas
mal
I'll
be
your
tear
cloth,
when
you
feel
bad
Secaré
tu
rostro,
vuelvo
y
te
hecho
otro
I'll
dry
your
face,
turn
around
and
do
another
one
for
you
Y
tenlo
por
seguro
Que
voy
acerté
olvidar
And
rest
assured
that
I'm
going
to
make
you
forget
De
to′
vas
a
ver
From
above
you
will
see
Quitate
el
bustiel
Take
off
the
bustle
Que
mejor
se
ve
That
looks
better
Como
dios
la
trajo
al
mundo
Así
la
quiero
ver
As
God
brought
it
into
the
world,
I
want
to
see
it
like
that
Para
darle
un
masajito
a
lo
que
le
hablo
bajito
To
give
it
a
little
massage
to
what
I
talk
to
it
softly
Acomodarte
en
el
sofa,
y
dibujarte
en
papel
Settle
in
on
the
sofa,
and
draw
you
on
paper
No,
nos
dejemos
llevar
por
los
que
digan
(mami
A'ja)
No,
let's
not
get
carried
away
by
what
they
say
(mommy
A'ja)
Ignoremoslo
la
cama
nos
llama
hasta
la
mañana
asiéndolo
Let's
ignore
it
the
bed
calls
us
until
the
morning
doing
it
No,
nos
dejemos
llevar
por
los
que
digan
(mami,
mami)
No,
let's
not
get
carried
away
by
what
they
say
(mommy,
mommy)
Ignoremoslo
la
cama
nos
llama
hasta
la
mañana
asiéndolo
Let's
ignore
it
the
bed
calls
us
until
the
morning
doing
it
Si
yo
estoy
pa′
ti
(pa'
ti)
If
I'm
here
for′
you
(for′
you)
Por
que
sigues
así
Why
are
you
still
like
this
Yo
puedo
quitarte
todo
ese
dolor
y
todo
el
sufrimiento
I
can
take
all
that
pain
and
all
the
suffering
away
from
you
Si
yo
estoy
pa'
ti
baby?
If
I'm
here
for
you
baby?
Solo
mirame
Aquí
Just
look
at
me
here
Ya
no
se
mojaran
tus
ojos
si
no
otra
parte
de
tu
cuerpo.
Your
eyes
will
no
longer
be
wet
but
another
part
of
your
body.
Oh
Oh
Oh.
. (The
movie
man)
Oh
Oh
Oh.
. (The
movie
man)
("Bryant
La
Mente
Del
Equipo")
("Bryant
The
Mind
Of
The
Team")
(The
Bazz!)
obligao!
(The
Bazz!)
obliged!
Oye!
Baby
no
nos
engañemos
mas
Vamos
a
Hey!
Baby
let's
not
fool
ourselves
anymore
Let's
Descubrir
nuestro
amor
viajamos
el
mundo
entero
Discover
our
love
as
we
travel
the
whole
world
The
movie!
(Geda)
The
movie!
(Geda)
Halo
G
Music
Halo
G
Music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristopher Brian Montalvo Garcia, Gedanny Martinez, Ivan Yamil Rodriguez, Miguel Antonio Dejesus-cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.