Текст и перевод песни Geda feat. Guelo Star - Mírame Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame Aquí
Взгляни на Меня
Mirarme
aquí,
ya
no
se
mojaran
tus
ojos.
..
Взгляни
на
меня,
твои
глаза
больше
не
будут
мокрыми
от
слез...
Por
que
cuando
te
hablo
no
me
dices
nada
Потому
что,
когда
я
говорю
с
тобой,
ты
молчишь
Si
todo
lo
que
sientes
se
ve
en
tu
mirada
Все,
что
ты
чувствуешь,
видно
в
твоем
взгляде
En
tus
ojos
lo
puedo
ver
В
твоих
глазах
я
это
вижу
Olvida
todo
eso
que
te
está
consumiendo
Забудь
все
то,
что
тебя
изводит
Yo
puedo
hacelte
sentil
como
nunca
lo
han
hecho
(Geda)
Я
могу
заставить
тебя
чувствовать
себя
так,
как
никто
раньше
(Geda)
Si
yo
estoy
pa′
ti
(pa'
ti)
Ведь
я
здесь
для
тебя
(для
тебя)
Por
que
sigues
así
Почему
ты
все
еще
такая
грустная?
Yo
puedo
quitarte
todo
ese
dolor
y
todo
el
sufrimiento
Я
могу
избавить
тебя
от
всей
этой
боли
и
всех
страданий
Si
yo
estoy
pa′
ti
baby?
Ведь
я
здесь
для
тебя,
детка?
Solo
mirame
Aquí
Просто
взгляни
на
меня
Ya
no
se
mojaran
tus
ojos
si
no
otra
parte
de
tu
cuerpo
Твои
глаза
больше
не
будут
мокрыми,
а
вот
другая
часть
твоего
тела...
Yo
estoy
pa'
ti
cuando
le
miento
a
mi
propia
Je'va
(booh)
Я
здесь
для
тебя,
когда
вру
своей
девушке
(бу)
Yo
estoy
pa′
ti
cuando
te
digo
que
tu
amor
me
eleva
(si)
Я
здесь
для
тебя,
когда
говорю,
что
твоя
любовь
меня
возвышает
(да)
Sinceridad,
seguridad
meto
con
bellaquera
(que!)
Искренность,
уверенность,
вношу
с
дерзостью
(что!)
Sinceridad,
seguridad,
hasta
la
meta
nos
lleva
(si)
Искренность,
уверенность,
до
самой
цели
нас
ведет
(да)
Y
ganamos
los
2 campeones
de
nuestros
deseos
И
мы
побеждаем,
вдвоем,
чемпионы
наших
желаний
Los
más
valiosos,
a
la
hora
de
este
romantiqueo
Самые
ценные,
в
час
этой
романтики
Lo
más
explosivo,
cuando
tenemos
que
robar
pase
Самые
взрывные,
когда
нам
нужно
украсть
поцелуй
Los
mejores
actores
para
que
no
se
entere
to′
el
case
Лучшие
актеры,
чтобы
никто
не
узнал
всю
правду
Y
que
así
siga
(boo)
И
пусть
так
будет
(бу)
Sin
que
nos
toque
la
envidia
Чтобы
зависть
нас
не
коснулась
Lo
mío
es
tuyo,
y
lo
tuyo
es
mío
y
que
viva
Мое
- твое,
а
твое
- мое,
и
пусть
живет
Seré
tu
rey
y
tu
mi
reina
mientras
respiras
Я
буду
твоим
королем,
а
ты
моей
королевой,
пока
дышишь
Que
la
nota
nos
lleve
baby
a
donde
decididas
Пусть
мелодия
ведет
нас,
детка,
куда
ты
захочешь
No,
nos
dejemos
llevar
por
los
que
digan
Не
будем
слушать,
что
говорят
другие
Ignoremoslo,
la
cama
nos
llama
hasta
la
mañana
asiéndolo
Не
обращать
внимания,
кровать
зовет
нас
до
утра
заниматься
этим
No,
nos
dejemos
llevar
por
los
que
digan
Не
будем
слушать,
что
говорят
другие
Ignoremoslo
la
cama
nos
llama
hasta
la
mañana
asiéndolo
Не
обращать
внимания,
кровать
зовет
нас
до
утра
заниматься
этим
Si
yo
estoy
pa'
ti
(pa′
ti)
Ведь
я
здесь
для
тебя
(для
тебя)
Por
que
sigues
así
Почему
ты
все
еще
такая
грустная?
Yo
puedo
quitarte
todo
ese
dolor
y
todo
el
sufrimiento
Я
могу
избавить
тебя
от
всей
этой
боли
и
всех
страданий
Si
yo
estoy
pa'
ti
baby?
Ведь
я
здесь
для
тебя,
детка?
Solo
mirame
Aquí
Просто
взгляни
на
меня
Ya
no
se
mojaran
tus
ojos
si
no
otra
parte
de
tu
cuerpo
Твои
глаза
больше
не
будут
мокрыми,
а
вот
другая
часть
твоего
тела...
Si
el
te
hace
llorar,
pues
yo
te
vengo
a
curar
Если
он
заставляет
тебя
плакать,
то
я
приду,
чтобы
исцелить
тебя
Seré
tu
paño
de
lágrima,
cuando
tu
te
sientas
mal
Я
буду
твоим
платочком
для
слез,
когда
тебе
плохо
Secaré
tu
rostro,
vuelvo
y
te
hecho
otro
Высушу
твое
лицо,
и
снова
сделаю
это
Y
tenlo
por
seguro
Que
voy
acerté
olvidar
И
будь
уверена,
что
я
заставлю
тебя
забыть
De
to′
vas
a
ver
Обо
всем
ты
увидишь
Quitate
el
bustiel
Сними
бюстгальтер
Que
mejor
se
ve
Так
лучше
смотрится
Como
dios
la
trajo
al
mundo
Así
la
quiero
ver
Такой,
какой
тебя
создал
Бог,
я
хочу
тебя
видеть
Para
darle
un
masajito
a
lo
que
le
hablo
bajito
Чтобы
сделать
тебе
массаж,
пока
я
шепчу
тебе
нежности
Acomodarte
en
el
sofa,
y
dibujarte
en
papel
Уложить
тебя
на
диван
и
нарисовать
тебя
на
бумаге
No,
nos
dejemos
llevar
por
los
que
digan
(mami
A'ja)
Не
будем
слушать,
что
говорят
другие
(малышка,
ага)
Ignoremoslo
la
cama
nos
llama
hasta
la
mañana
asiéndolo
Не
обращать
внимания,
кровать
зовет
нас
до
утра
заниматься
этим
No,
nos
dejemos
llevar
por
los
que
digan
(mami,
mami)
Не
будем
слушать,
что
говорят
другие
(малышка,
малышка)
Ignoremoslo
la
cama
nos
llama
hasta
la
mañana
asiéndolo
Не
обращать
внимания,
кровать
зовет
нас
до
утра
заниматься
этим
Si
yo
estoy
pa′
ti
(pa'
ti)
Ведь
я
здесь
для
тебя
(для
тебя)
Por
que
sigues
así
Почему
ты
все
еще
такая
грустная?
Yo
puedo
quitarte
todo
ese
dolor
y
todo
el
sufrimiento
Я
могу
избавить
тебя
от
всей
этой
боли
и
всех
страданий
Si
yo
estoy
pa'
ti
baby?
Ведь
я
здесь
для
тебя,
детка?
Solo
mirame
Aquí
Просто
взгляни
на
меня
Ya
no
se
mojaran
tus
ojos
si
no
otra
parte
de
tu
cuerpo.
Твои
глаза
больше
не
будут
мокрыми,
а
вот
другая
часть
твоего
тела...
Oh
Oh
Oh.
. (The
movie
man)
О-о-о...
(Человек
кино)
("Bryant
La
Mente
Del
Equipo")
("Bryant
- Разум
Команды")
(The
Bazz!)
obligao!
(The
Bazz!)
обязательно!
Oye!
Baby
no
nos
engañemos
mas
Vamos
a
Эй!
Детка,
давай
больше
не
будем
обманывать
друг
друга.
Давай
Descubrir
nuestro
amor
viajamos
el
mundo
entero
Откроем
нашу
любовь,
путешествуя
по
всему
миру
The
movie!
(Geda)
Кино!
(Geda)
Halo
G
Music
Halo
G
Music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristopher Brian Montalvo Garcia, Gedanny Martinez, Ivan Yamil Rodriguez, Miguel Antonio Dejesus-cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.