Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pierwsze
piwo
mi
nie
smakowało,
dlatego
pite
było
wino
(o
tak)
Das
erste
Bier
schmeckte
mir
nicht,
also
trank
ich
Wein
(oh
ja)
Często
dużo
i
tanio,
do
tego
się
czasem
kości
paliło
(to
hash)
Oft
viel
und
billig,
dazu
manchmal
verbrannte
Knochen
(das
ist
Hash)
Wszystkie
te
fifki
i
jointy
i
butle
All
diese
Pfeifen
und
Joints
und
Flaschen
Nieraz
wiadra
z
muchozolem
Nieźle
Manchmal
Eimer
mit
Muchozol
Nicht
schlecht
Poryły
mi
beret
i
wtedy
zacząłem
olewać
szkołę
Sie
haben
mir
den
Kopf
verdreht,
und
dann
begann
ich
die
Schule
zu
schmeißen
Już
wtedy
byłem
raperem,
w
tabeli
spadek
z
piątek
i
czwórek
(szkoda)
Damals
war
ich
schon
Rapper,
in
der
Tabelle
ein
Abstieg
von
Fünfen
und
Vieren
(Schade)
Pierwsza
palcówka
na
klatce
i
ja,
zadowolony
szczurek
Die
erste
Schlägerei
im
Treppenhaus
und
ich,
ein
zufriedenes
Mäuschen
W
czasach
kiedy
z
komórek
puszczało
strzałki
się,
pisało
esy
In
Zeiten,
als
man
von
Handys
Pfeile
schickte,
schrieb
man
SMS
Po
kryjomu
z
pierwszą
duperą
nabiłem
spory
rachunek
(sorry)
Heimlich
mit
der
ersten
Freundin
machte
ich
eine
hohe
Rechnung
(sorry)
Z
telefonu
mamy
(mamy)
Vom
Telefon
der
Mama
(Mama)
Spory
przypał
mamy
(mamy)
Ein
großer
Ärger
Mama
(Mama)
Żeby
nie
było
dramy
trochę
rzeczywistość
naginamy
Damit
es
kein
Drama
gibt,
biegen
wir
die
Realität
ein
wenig
Ona
fotka,
ja
MySpace,
nie
żadne
Instagramy
Sie
Foto,
ich
MySpace,
keine
Instagrams
W
kosza
na
boju
gramy-my,
smażymy
instant
gramy
Im
Korb
auf
dem
Hof
spielen
wir,
wir
braten
Instant-Gramm
Ja-ja-ja,
parę
sztuk,
kilku
kumpli
Ich-ich-ich,
ein
paar
Stücke,
ein
paar
Kumpels
Stary
nie
wiem
czy
mnie
znasz,
mów
mi
urwis
Alter,
ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
kennst,
nenn
mich
Lausejunge
Czaisz,
nie
zawsze
mam
hajs,
mów
mi
urwis
Verstehst
du,
ich
hab
nicht
immer
Kohle,
nenn
mich
Lausejunge
I
tak
od
najmłodszych
lat,
mówią
urwis
Und
so
von
klein
auf,
sagen
sie
Lausejunge
Ja,
parę
sztuk,
kilku
kumpli
Ich,
ein
paar
Stücke,
ein
paar
Kumpels
Stary
nie
wiem
czy
mnie
znasz,
mów
mi
urwis
Alter,
ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
kennst,
nenn
mich
Lausejunge
Czaisz,
nie
zawsze
mam
hajs,
mów
mi
urwis
Verstehst
du,
ich
hab
nicht
immer
Kohle,
nenn
mich
Lausejunge
I
tak
od
najmłodszych
lat,
mówią
urwis
Und
so
von
klein
auf,
sagen
sie
Lausejunge
Dzieci
90′,
tania
wóda
i
jointy
Kinder
der
90er,
billiger
Schnaps
und
Joints
Brak
perspektyw
i
forsy,
brak
pieniędzy
i
opcji
Keine
Perspektiven
und
kein
Geld,
keine
Optionen
Ściepy
na
pety
z
przemytu
na
towar
co
przyjechał
z
Rosji
Kippen
von
Schmuggelware
auf
die
Ware,
die
aus
Russland
kam
Starszaki
i
młodsi,
wszyscy
chcieliśmy
dorośli
być
(a
jak)
Die
Älteren
und
die
Jüngeren,
wir
alle
wollten
erwachsen
sein
(na
und)
Brałem
hajsy
z
kiermany,
albo
szła
"opcja
Mama"
Ich
nahm
Geld
von
Kiermany,
oder
die
„Mama-Option“
lief
Za
każdym
razem,
gdy
mówiłem
na
wino,
ona
tylko
się
śmiała
Jedes
Mal,
wenn
ich
Wein
sagte,
lachte
sie
nur
Ale
sumienie
czyste,
bo
nie
kłamałem,
waliliśmy
o
szesnastej
Aber
Gewissen
rein,
weil
ich
nicht
log,
wir
knallten
um
sechzehn
Uhr
To
były
czasy,
kiedy
chujowe
wersy
rejestrował
soundblaster
(pierwszy)
Das
waren
Zeiten,
als
scheiß
Verse
auf
Soundblaster
aufgenommen
wurden
(der
erste)
MTV
z
satelity,
tego
nie
było
w
domu
(yey)
MTV
vom
Satellit,
das
gab’s
nicht
zu
Hause
(yey)
Ja
dziś
pośród
betonu,
najebany
do
zgonu
Ich
heute
zwischen
Beton,
voll
bis
zum
Umfallen
Często
kręciłem
flipy,
gdzieś
na
mieście
po
zmroku
Oft
drehte
ich
Flips,
irgendwo
in
der
Stadt
bei
Nacht
W
nocy
oglądałem
se
klipy,
co
na
CD
nagrał
mi
ziomuś
Nachts
schaute
ich
Clips,
die
mir
ein
Kumpel
auf
CD
gebrannt
hatte
Ja-ja-ja,
parę
sztuk,
kilku
kumpli
Ich-ich-ich,
ein
paar
Stücke,
ein
paar
Kumpels
Stary
nie
wiem
czy
mnie
znasz,
mów
mi
urwis
Alter,
ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
kennst,
nenn
mich
Lausejunge
Czaisz,
nie
zawsze
mam
hajs,
mów
mi
urwis
Verstehst
du,
ich
hab
nicht
immer
Kohle,
nenn
mich
Lausejunge
I
tak
od
najmłodszych
lat,
mówią
urwis
Und
so
von
klein
auf,
sagen
sie
Lausejunge
Ja,
parę
sztuk,
kilku
kumpli
Ich,
ein
paar
Stücke,
ein
paar
Kumpels
Stary
nie
wiem
czy
mnie
znasz,
mów
mi
urwis
Alter,
ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
kennst,
nenn
mich
Lausejunge
Czaisz,
nie
zawsze
mam
hajs,
mów
mi
urwis
Verstehst
du,
ich
hab
nicht
immer
Kohle,
nenn
mich
Lausejunge
I
tak
od
najmłodszych
lat,
mówią
urwis
Und
so
von
klein
auf,
sagen
sie
Lausejunge
Ur-wis,
ur-wis,
ur-wis,
ur-wis
Lau-se-jun-ge,
Lau-se-jun-ge,
Lau-se-jun-ge,
Lau-se-jun-ge
Ur-wis,
ur-wis,
ur-wis,
ur-wis
Lau-se-jun-ge,
Lau-se-jun-ge,
Lau-se-jun-ge,
Lau-se-jun-ge
Ja,
parę
sztuk,
kilku
kumpli
Ich,
ein
paar
Stücke,
ein
paar
Kumpels
Stary
nie
wiem
czy
mnie
znasz,
mów
mi
urwis
Alter,
ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
kennst,
nenn
mich
Lausejunge
Czaisz,
nie
zawsze
mam
hajs,
mów
mi
urwis
Verstehst
du,
ich
hab
nicht
immer
Kohle,
nenn
mich
Lausejunge
I
tak
od
najmłodszych
lat,
mówią
urwis
Und
so
von
klein
auf,
sagen
sie
Lausejunge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.