Текст и перевод песни Gedz feat. Paluch - Wenflon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Światem
rządzi
bankroll
(bankroll)
The
world
is
ruled
by
bankroll
(bankroll)
Ja
nie
chcę
być
jego
częścią
(częścią)
I
don't
want
to
be
a
part
of
it
(part
of
it)
Dawkę
beztroski,
którą
zna
tylko
dziecko
(dziecko)
A
dose
of
carefreeness
that
only
a
child
knows
(child)
Aplikuję
sobie
w
żyły
przez
wenflon,
wenflon
I
inject
it
into
my
veins
through
an
IV
drip,
IV
drip
Ludzie
cały
czas
biegną
(biegną)
People
are
always
running
(running)
Ty
nie
chcesz
być
tego
częścią
(częścią)
You
don't
want
to
be
a
part
of
it
(part
of
it)
Dawkę
beztroski,
którą
zna
tylko
dziecko
A
dose
of
carefreeness
that
only
a
child
knows
Aplikuję
Tobie
w
żyły
przez
(wenflon),
yeah
I
inject
it
into
your
veins
through
an
(IV
drip),
yeah
Najlepszym
lekarstwem
jest
spokój,
yeah
The
best
medicine
is
peace,
yeah
Poddaję
oddechy,
liczę
ciszę
wokół
(wokół)
I
surrender
my
breaths,
counting
the
silence
around
(around)
Na
drodze
do
szczęścia
bez
powrotu
On
the
road
to
happiness
with
no
return
Naprawiam
wszechświat
na
każdym
z
pit
stopów
I
fix
the
universe
at
every
pit
stop
(Też
chcę)
L4
od
myślenia
o
problemach
(I
also
want)
sick
leave
from
thinking
about
problems
Każdy
goni
za
pengą,
to
taki
prosty
schemat
Everyone
chases
money,
it's
such
a
simple
scheme
Wszędzie
dobrze,
gdzie
nas
nie
ma
It's
good
everywhere
we
aren't
Wszędzie
dobrze,
gdzie
mas
nie
ma
It's
good
everywhere
the
masses
aren't
Nie
ufam
ludziom,
nie
ufam
mediom
I
don't
trust
people,
I
don't
trust
the
media
Ani
pięknym
zdjęciom,
tak
okropni
wewnątrz
Nor
beautiful
photos,
so
ugly
inside
Nie
ma
czasu,
by
pomyśleć
i
by
odetchnąć
There's
no
time
to
think
and
breathe
Dookoła
zimny
świat,
moje
flow
jest
emką
The
world
around
is
cold,
my
flow
is
an
MDMA
pill
Nie
ufam
ludziom,
nie
ufam
mediom
I
don't
trust
people,
I
don't
trust
the
media
Ani
pięknym
zdjęciom,
tak
okropni
wewnątrz
Nor
beautiful
photos,
so
ugly
inside
Nie
ma
czasu,
by
pomyśleć
i
by
odetchnąć
There's
no
time
to
think
and
breathe
Wszędzie
widzę
wrogów,
bo...
I
see
enemies
everywhere,
because...
Światem
rządzi
bankroll
(bankroll)
The
world
is
ruled
by
bankroll
(bankroll)
Ja
nie
chcę
być
jego
częścią
(częścią)
I
don't
want
to
be
a
part
of
it
(part
of
it)
Dawkę
beztroski,
którą
zna
tylko
dziecko
(dziecko)
A
dose
of
carefreeness
that
only
a
child
knows
(child)
Aplikuję
sobie
w
żyły
przez
wenflon,
wenflon
I
inject
it
into
my
veins
through
an
IV
drip,
IV
drip
Ludzie
cały
czas
biegną
(biegną)
People
are
always
running
(running)
Ty
nie
chcesz
być
tego
częścią
(częścią)
You
don't
want
to
be
a
part
of
it
(part
of
it)
Dawkę
beztroski,
którą
zna
tylko
dziecko
A
dose
of
carefreeness
that
only
a
child
knows
Aplikuję
Tobie
w
żyły
przez
(wenflon)
I
inject
it
into
your
veins
through
an
(IV
drip)
Chciałbym
uczyć
się
beztroski
od
mych
dzieci
I
would
like
to
learn
carefreeness
from
my
children
I
na
cały
syf
ze
świata
ich
zaszczepić
(o
tak)
And
inoculate
them
against
all
the
crap
in
the
world
(oh
yeah)
Wszystkich
niszczy
dzisiaj
nadmierny
apetyt
(nie,
nie,
nie)
Excessive
appetite
destroys
everyone
today
(no,
no,
no)
Nie
naprawiaj,
tylko
wyrzuć,
a
kasa
to
ich
fetysz
Don't
fix,
just
throw
away,
and
money
is
their
fetish
Trzymaj
emocje
na
smyczy
mordo
(dopóki
żyję)
Keep
your
emotions
on
a
leash,
homie
(as
long
as
I
live)
Trzymaj
swe
serce
na
smyczy
mordą
(dopóki
bije)
Keep
your
heart
on
a
leash,
homie
(as
long
as
it
beats)
Bliskich
chcę
otoczyć
czystą
troską
I
want
to
surround
my
loved
ones
with
pure
care
Nie
zamek
z
fosą,
wypchany
forsą
Not
a
castle
with
a
moat,
stuffed
with
cash
Kroplówkę
z
szambem
mam
dla
wrogów
i
ten
wenflon
I
have
an
IV
drip
of
sewage
for
my
enemies,
and
this
IV
drip
A
wagon
z
hajsem
tylko
dla
tych,
co
są
ze
mną
And
a
wagon
of
money
only
for
those
who
are
with
me
I
chociaż
światem
rządzi
dzisiaj
brudny
bankroll
And
although
the
world
is
ruled
by
dirty
bankroll
today
Mam
kilka
dusz
tu,
co
zabiją
niepewność
I
have
a
few
souls
here
who
will
kill
uncertainty
Nie
chcę
twoich
wpływów,
bo
sam
robię
powódź
I
don't
want
your
influence,
because
I
make
my
own
flood
Nie
wszyscy
chcą
dla
ciebie
dobrze,
z
tym
się
pogódź
Not
everyone
wants
the
best
for
you,
come
to
terms
with
that
I
choć
wyciśniesz
swe
intencje
z
siódmych
potów
And
even
if
you
squeeze
your
intentions
out
of
your
pores
Uważaj
na
złych
ludzi
byku,
bo...
Beware
of
bad
people,
bull,
because...
Światem
rządzi
bankroll
(bankroll)
The
world
is
ruled
by
bankroll
(bankroll)
Ja
nie
chcę
być
jego
częścią
(częścią)
I
don't
want
to
be
a
part
of
it
(part
of
it)
Dawkę
beztroski,
którą
zna
tylko
dziecko
(dziecko)
A
dose
of
carefreeness
that
only
a
child
knows
(child)
Aplikuję
sobie
w
żyły
przez
wenflon,
wenflon
I
inject
it
into
my
veins
through
an
IV
drip,
IV
drip
Ludzie
cały
czas
biegną
(biegną)
People
are
always
running
(running)
Ty
nie
chcesz
być
tego
częścią
(częścią)
You
don't
want
to
be
a
part
of
it
(part
of
it)
Dawkę
beztroski,
którą
zna
tylko
dziecko
A
dose
of
carefreeness
that
only
a
child
knows
Aplikuję
Tobie
w
żyły
przez
(wenflon),
yeah
I
inject
it
into
your
veins
through
an
(IV
drip),
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gedz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.