Текст и перевод песни Gedz feat. Sher7ock - OCB
Zawijam
THC
w
OCB
Я
обертываю
THC
в
OCB
Żeby
złapać
choć
gram
luzu
Чтобы
поймать
хоть
грамм
слабины
W
głowie
nawija
do
mnie
stres
В
голове
у
меня
нарастает
стресс.
Psycha
podnosi
się
z
gruzów
Психа
поднимается
из
обломков
Zawijam
CBD
w
OCB
Обернуть
КБР
в
ОКБ
Kruszę
trochę
suszu,
żeby
złapać
choć
gram
luzu
Я
крошу
немного
засухи,
чтобы
поймать
хотя
бы
грамм
слабины
W
głowie
nawija
do
mnie
stres
В
голове
у
меня
нарастает
стресс.
Album
produkował
mu
niepokój
i
lęk
Альбом
производил
его
беспокойство
и
беспокойство
Znów
mam
chore
myśli
kiedy
nie
ma
jej
У
меня
снова
больные
мысли,
когда
ее
нет.
W
środku
pusto,
wszyscy
wyszli
i
tak
dzień
za
dniem
Внутри
пусто,
все
ушли
и
так
день
за
днем
Od
euforii
do
depresji
tak
jak
Harvey
Dent
От
эйфории
до
депрессии,
как
Харви
Дент
Chcę
uwolnić
się
od
presji
tak
jak
Harvey
Dent
Я
хочу
освободиться
от
давления,
как
Харви
Дент
Rzut
monetą
- reszki
dwie,
tak
jak
Harvey
Dent
Бросок
монеты-решки
две,
как
Харви
Дент
Coraz
częściej
mówi
we
śnie
jakaś
część
mnie
Все
чаще
говорит
во
сне
какая-то
часть
меня
Ona
mówi
"weź
mnie",
szepcze
"weź
mnie"
Она
говорит
"Возьми
меня",
шепчет
"Возьми
меня"
Ona
mówi
"weź
mnie",
a
ja
nie
chcę
Она
говорит
"Возьми
меня",
а
я
не
хочу
Chodzę
na
terapię,
bo
mam
tygodniе
gdy
mentalnie
na
dnie
Я
хожу
на
терапию,
потому
что
у
меня
есть
недели,
когда
я
мысленно
на
дне
Bo
kiеdy
się
spadnie,
o
tym
co
w
środku
mówić
jest
łatwiej
Потому
что,
когда
он
падает,
о
том,
что
внутри,
легче
говорить
W
moim
K-PAX'ie,
emocji
gradient
od
szarych
po
czarne
В
моем
K-PAX,
градиент
эмоций
от
серого
до
Черного
Znów
piszę
nocą,
nocą,
nocą
i
chyba
nie
zasnę
Я
снова
пишу
ночью,
ночью,
ночью
и,
кажется,
не
усну
Zawijam
THC
w
OCB
Я
обертываю
THC
в
OCB
Żeby
złapać
choć
gram
luzu
Чтобы
поймать
хоть
грамм
слабины
W
głowie
nawija
do
mnie
stres
В
голове
у
меня
нарастает
стресс.
Psycha
podnosi
się
z
gruzów
Психа
поднимается
из
обломков
Zawijam
CBD
w
OCB
Обернуть
КБР
в
ОКБ
Kruszę
trochę
suszu,
żeby
złapać
choć
gram
luzu
Я
крошу
немного
засухи,
чтобы
поймать
хотя
бы
грамм
слабины
W
głowie
nawija
do
mnie
stres
В
голове
у
меня
нарастает
стресс.
Zakupy
przez
Signal,
moje
flow
anonim
Покупки
через
сигнал,
мой
поток
анонимно
Ekstrakt
wlewam
w
tonic
Экстракт
я
вливаю
в
тоник
Brak
czasu
to
największy
bogin
Нехватка
времени-величайшая
богиня
Od
dzieciaka
ślę
środkowe
monotonii
От
мальчишки
следило
однообразие.
Zawijam
się
w
embrion
Я
заворачиваюсь
в
эмбрион
Zawiniesz
się
ze
mną
Ты
завернешь
со
мной.
Droga
do
światła
przez
tunel
który
skrywa
ciemność
Путь
к
свету
через
туннель,
скрывающий
тьму
Dla
mnie
to
codzienność,
demony
są
ze
mną
Для
меня
это
обыденность,
демоны
со
мной
Ciągle
szepczą,
szepczą,
szepczą...
Они
постоянно
шепчутся,
шепчутся,
шепчутся...
Miewam
paranoje
a
nie
noszę
kamizelki
У
меня
паранойя,
а
не
жилет.
Już
nie
trzymam
we
krwi,
stężenia
jak
badtrip
(ej,
ej)
Я
больше
не
держу
в
крови
концентрацию,
как
badtrip
(ej,
ej)
To
poryło
łeb
mi,
kumulacja
złej
energii,
rozmiar
kula
Dendi
Это
сломало
мне
голову,
накопление
плохой
энергии,
размер
пули
Денди
Zawijam
THC
w
OCB
Я
обертываю
THC
в
OCB
Żeby
złapać
choć
gram
luzu
Чтобы
поймать
хоть
грамм
слабины
W
głowie
nawija
do
mnie
stres
В
голове
у
меня
нарастает
стресс.
Psycha
podnosi
się
z
gruzów
Психа
поднимается
из
обломков
Zawijam
CBD
w
OCB
Обернуть
КБР
в
ОКБ
Kruszę
trochę
suszu,
żeby
złapać
choć
gram
luzu
Я
крошу
немного
засухи,
чтобы
поймать
хотя
бы
грамм
слабины
W
głowie
nawija
do
mnie
stres
В
голове
у
меня
нарастает
стресс.
Album
produkował
mu
niepokój
i
lęk
Альбом
производил
его
беспокойство
и
беспокойство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Stamina
дата релиза
19-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.