Текст и перевод песни Gedz feat. Taco Hemingway & P.A.F.F. - Yin Yang - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yin Yang - Remix
Yin Yang - Remix
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
You're
sweet
chili,
I'm
piri
piri
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Like
yin
and
yang,
we
balance
our
forces
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
You're
sweet
chili,
I'm
piri
piri
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Like
yin
and
yang,
we
balance
our
forces
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
You're
sweet
chili,
I'm
piri
piri
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Like
yin
and
yang,
we
balance
our
forces
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
You're
sweet
chili,
I'm
piri
piri
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Like
yin
and
yang,
we
balance
our
forces
Coś
jak
słońce
i
księżyc
Something
like
the
sun
and
the
moon
Bo
doskonale
wiemy
jak
się
uzupełnić
Because
we
know
perfectly
how
to
complement
each
other
Słucham
jej
głosu
w
kółko
jakbym
miał
na
pętli
I
listen
to
your
voice
on
repeat,
like
it's
on
loop
Cały
czas
na
rotacji
jak
pliki
pieniędzy
Always
in
rotation
like
stacks
of
money
Ona
to
sztuka
tak
jak
banksy
You
are
art,
just
like
Banksy
Wie
kiedy
ma
poważna
być
a
kiedy
pokręcić
You
know
when
to
be
serious
and
when
to
be
playful
Znowu
całuje
niebo
tak
jak
Jimmie
Hendrix
You
kiss
the
sky
again,
just
like
Jimmie
Hendrix
Wiesz
o
czym
mówię
jeśli
też
masz
za
kim
tęsknić,
ej
You
know
what
I'm
talking
about
if
you're
missing
someone
too,
hey
Wiesz
o
czym
mówię
You
know
what
I'm
talking
about
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
You're
sweet
chili,
I'm
piri
piri
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Like
yin
and
yang,
we
balance
our
forces
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
You're
sweet
chili,
I'm
piri
piri
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Like
yin
and
yang,
we
balance
our
forces
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
You're
sweet
chili,
I'm
piri
piri
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Like
yin
and
yang,
we
balance
our
forces
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
You're
sweet
chili,
I'm
piri
piri
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Like
yin
and
yang,
we
balance
our
forces
Ona
ma
zenit,
ja
rozumiem
ją
w
pełni
You
have
the
zenith,
I
understand
you
completely
Zahipnotyzowany
wyczekuję
pełni
Hypnotized,
I
await
the
full
moon
I
rozumiem
jej
stany
oby
było
tak
do
śmierci
And
I
understand
your
states,
may
it
be
so
until
death
Ona
rozumie
me
stany,
oby
miała
tak
bez
przerwy
You
understand
my
states,
may
you
have
it
so
uninterruptedly
Zbyt
często
zjadają
nas
nerwy
Too
often
nerves
eat
us
up
Na
arenie
życia
jak
Destruction
Derby
On
the
stage
of
life
like
Destruction
Derby
A
potem
znowu
wygląda
słodko
jak
Marilin
And
then
you
look
sweet
again,
like
Marilin
I
każdy
problem
znika
tak
jak
And
every
problem
disappears,
just
like
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
You're
sweet
chili,
I'm
piri
piri
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Like
yin
and
yang,
we
balance
our
forces
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
You're
sweet
chili,
I'm
piri
piri
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Like
yin
and
yang,
we
balance
our
forces
Ona
i
ja
to
ying
yang,
czasem
jak
Skaza
i
Simba
(o)
You
and
I
are
ying
yang,
sometimes
like
Scar
and
Simba
(o)
Znałem
cię
kiedyś,
już
nie
znam,
jak
Gotye
i
Kimbra
(o)
I
used
to
know
you,
I
don't
know
you
anymore,
like
Gotye
and
Kimbra
(o)
Potem
jest
miłość
z
Harlequina
- miłość
niewinna
(miłość
niewinna)
Then
there's
love
from
Harlequin
- innocent
love
(innocent
love)
Co
z
tego,
że
nas
wiele
różni
(daj
jakiś
przykład)
What's
the
point,
if
we
are
so
different
(give
an
example)
Ja
wolę
Massaman,
ona
woli
Quinoa
I
prefer
Massaman,
you
prefer
Quinoa
Ja
wolę
tenis,
ona
woli
pingla
I
prefer
tennis,
you
prefer
ping
pong
Ja
wolę
Shibuya,
ona
woli
Ginza
I
prefer
Shibuya,
you
prefer
Ginza
Leję
sobie
double,
ona
woli
żebym
singla
I
pour
myself
a
double,
you
prefer
me
to
have
a
single
Bo
ja
wolę
czystą,
ona
woli
drinka
Because
I
prefer
pure,
you
prefer
a
drink
A
ja
mundial,
ona
igrzyska
And
I
like
the
World
Cup,
you
like
the
Olympics
Pyta
czy
wanna
czy
prysznic
You
ask
if
I
want
a
bath
or
a
shower
Patrzę
jej
w
oczy,
mówię,
że
Nimm2
(Nimm2,
Nimm2)
I
look
into
your
eyes,
I
say
Nimm2
(Nimm2,
Nimm2)
Łakocie
i
witaminy,
sukinsyny
Sweets
and
vitamins,
you
rascals
Kiedy
idziemy
ulicą
robię
te
głupie
miny
When
we
walk
down
the
street
I
make
those
silly
faces
Powiem
ci
skąd
te
koszmary,
że
się
obudzisz
z
innym
I'll
tell
you
where
those
nightmares
come
from,
that
you
wake
up
with
someone
else
Bo
nikt
mnie
inny
nie
wytrzyma
Because
no
one
else
can
stand
me
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
You're
sweet
chili,
I'm
piri
piri
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Like
yin
and
yang,
we
balance
our
forces
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
You're
sweet
chili,
I'm
piri
piri
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Like
yin
and
yang,
we
balance
our
forces
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
You're
sweet
chili,
I'm
piri
piri
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Like
yin
and
yang,
we
balance
our
forces
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
You're
sweet
chili,
I'm
piri
piri
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Like
yin
and
yang,
we
balance
our
forces
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
You're
sweet
chili,
I'm
piri
piri
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Like
yin
and
yang,
we
balance
our
forces
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
You're
sweet
chili,
I'm
piri
piri
Jak
yin
i
yang
Like
yin
and
yang
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
You're
sweet
chili,
I'm
piri
piri
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Like
yin
and
yang,
we
balance
our
forces
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
You're
sweet
chili,
I'm
piri
piri
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
(yeah,
yeah)
Like
yin
and
yang,
we
balance
our
forces
(yeah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Szczesniak, Jakub Gendzwill, Przemyslaw Rybicki, Gomez Urbaez, Filip Mateusz Isbrandt, Robert Dziedowicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.