Текст и перевод песни Gedz feat. Taco Hemingway & P.A.F.F. - Yin Yang - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yin Yang - Remix
Инь Янь - Ремикс
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
Ты
как
сладкий
чили,
я
- пири-пири
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Как
инь
и
янь,
мы
распределяем
силы
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
Ты
как
сладкий
чили,
я
- пири-пири
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Как
инь
и
янь,
мы
распределяем
силы
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
Ты
как
сладкий
чили,
я
- пири-пири
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Как
инь
и
янь,
мы
распределяем
силы
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
Ты
как
сладкий
чили,
я
- пири-пири
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Как
инь
и
янь,
мы
распределяем
силы
Coś
jak
słońce
i
księżyc
Что-то
вроде
солнца
и
луны
Bo
doskonale
wiemy
jak
się
uzupełnić
Потому
что
мы
прекрасно
знаем,
как
дополнить
друг
друга
Słucham
jej
głosu
w
kółko
jakbym
miał
na
pętli
Я
слушаю
твой
голос
снова
и
снова,
как
будто
он
у
меня
на
повторе
Cały
czas
na
rotacji
jak
pliki
pieniędzy
Постоянно
во
вращении,
как
денежные
потоки
Ona
to
sztuka
tak
jak
banksy
Ты
- искусство,
как
Бэнкси
Wie
kiedy
ma
poważna
być
a
kiedy
pokręcić
Ты
знаешь,
когда
быть
серьезной,
а
когда
подурачиться
Znowu
całuje
niebo
tak
jak
Jimmie
Hendrix
Снова
целую
небо,
как
Джимми
Хендрикс
Wiesz
o
czym
mówię
jeśli
też
masz
za
kim
tęsknić,
ej
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
если
тебе
тоже
есть
по
кому
скучать,
эй
Wiesz
o
czym
mówię
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
Ты
как
сладкий
чили,
я
- пири-пири
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Как
инь
и
янь,
мы
распределяем
силы
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
Ты
как
сладкий
чили,
я
- пири-пири
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Как
инь
и
янь,
мы
распределяем
силы
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
Ты
как
сладкий
чили,
я
- пири-пири
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Как
инь
и
янь,
мы
распределяем
силы
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
Ты
как
сладкий
чили,
я
- пири-пири
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Как
инь
и
янь,
мы
распределяем
силы
Ona
ma
zenit,
ja
rozumiem
ją
w
pełni
У
тебя
есть
свой
зенит,
я
понимаю
тебя
полностью
Zahipnotyzowany
wyczekuję
pełni
Загипнотизированный,
я
жду
полнолуния
I
rozumiem
jej
stany
oby
było
tak
do
śmierci
И
я
понимаю
твои
состояния,
пусть
так
будет
до
самой
смерти
Ona
rozumie
me
stany,
oby
miała
tak
bez
przerwy
Ты
понимаешь
мои
состояния,
пусть
так
будет
всегда
Zbyt
często
zjadają
nas
nerwy
Слишком
часто
нас
съедают
нервы
Na
arenie
życia
jak
Destruction
Derby
На
арене
жизни,
как
в
Destruction
Derby
A
potem
znowu
wygląda
słodko
jak
Marilin
А
потом
ты
снова
выглядишь
мило,
как
Мэрилин
I
każdy
problem
znika
tak
jak
И
любая
проблема
исчезает
так
же,
как
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
Ты
как
сладкий
чили,
я
- пири-пири
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Как
инь
и
янь,
мы
распределяем
силы
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
Ты
как
сладкий
чили,
я
- пири-пири
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Как
инь
и
янь,
мы
распределяем
силы
Ona
i
ja
to
ying
yang,
czasem
jak
Skaza
i
Simba
(o)
Ты
и
я
- это
инь
и
янь,
иногда
как
Шрам
и
Симба
(о)
Znałem
cię
kiedyś,
już
nie
znam,
jak
Gotye
i
Kimbra
(o)
Я
знал
тебя
когда-то,
а
теперь
не
знаю,
как
Gotye
и
Kimbra
(о)
Potem
jest
miłość
z
Harlequina
- miłość
niewinna
(miłość
niewinna)
Потом
идет
любовь
как
у
Арлекина
- невинная
любовь
(невинная
любовь)
Co
z
tego,
że
nas
wiele
różni
(daj
jakiś
przykład)
Какая
разница,
что
у
нас
много
различий
(приведи
пример)
Ja
wolę
Massaman,
ona
woli
Quinoa
Я
предпочитаю
Массаман,
ты
предпочитаешь
киноа
Ja
wolę
tenis,
ona
woli
pingla
Я
предпочитаю
теннис,
ты
предпочитаешь
пинг-понг
Ja
wolę
Shibuya,
ona
woli
Ginza
Я
предпочитаю
Сибуя,
ты
предпочитаешь
Гинзу
Leję
sobie
double,
ona
woli
żebym
singla
Я
наливаю
себе
двойную,
ты
предпочитаешь,
чтобы
я
пил
одну
Bo
ja
wolę
czystą,
ona
woli
drinka
Потому
что
я
предпочитаю
чистую,
ты
предпочитаешь
коктейль
A
ja
mundial,
ona
igrzyska
А
я
- чемпионат
мира,
ты
- Олимпийские
игры
Pyta
czy
wanna
czy
prysznic
Ты
спрашиваешь,
ванну
или
душ
Patrzę
jej
w
oczy,
mówię,
że
Nimm2
(Nimm2,
Nimm2)
Я
смотрю
тебе
в
глаза
и
говорю:
"Nimm2"
(Nimm2,
Nimm2)
Łakocie
i
witaminy,
sukinsyny
Сладости
и
витамины,
сучкины
дети
Kiedy
idziemy
ulicą
robię
te
głupie
miny
Когда
мы
идем
по
улице,
я
строю
эти
глупые
рожицы
Powiem
ci
skąd
te
koszmary,
że
się
obudzisz
z
innym
Я
скажу
тебе,
откуда
берутся
эти
кошмары,
что
ты
проснешься
с
другим
Bo
nikt
mnie
inny
nie
wytrzyma
Потому
что
никто
другой
меня
не
выдержит
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
Ты
как
сладкий
чили,
я
- пири-пири
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Как
инь
и
янь,
мы
распределяем
силы
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
Ты
как
сладкий
чили,
я
- пири-пири
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Как
инь
и
янь,
мы
распределяем
силы
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
Ты
как
сладкий
чили,
я
- пири-пири
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Как
инь
и
янь,
мы
распределяем
силы
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
Ты
как
сладкий
чили,
я
- пири-пири
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Как
инь
и
янь,
мы
распределяем
силы
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
Ты
как
сладкий
чили,
я
- пири-пири
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Как
инь
и
янь,
мы
распределяем
силы
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
Ты
как
сладкий
чили,
я
- пири-пири
Jak
yin
i
yang
Как
инь
и
янь
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
Ты
как
сладкий
чили,
я
- пири-пири
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
Как
инь
и
янь,
мы
распределяем
силы
Ona
sweet
chili,
ja
piri
piri
Ты
как
сладкий
чили,
я
- пири-пири
Jak
yin
i
yang
rozkładamy
siły
(yeah,
yeah)
Как
инь
и
янь,
мы
распределяем
силы
(да,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Szczesniak, Jakub Gendzwill, Przemyslaw Rybicki, Gomez Urbaez, Filip Mateusz Isbrandt, Robert Dziedowicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.