Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ona
sweet
chilli,
ja
piri
piri
Sie
süß-sauer,
ich
scharf
wie
Chili
Jak
yin
i
yang,
rozkładamy
siły
Wie
Yin
und
Yang,
wir
teilen
uns
die
Kräfte
Ona
sweet
chilli,
ja
piri
piri
Sie
süß-sauer,
ich
scharf
wie
Chili
Jak
yin
i
yang,
rozkładamy
siły
Wie
Yin
und
Yang,
wir
teilen
uns
die
Kräfte
Coś
jak
Słońce
i
Księżyc,
bo
doskonale
wiemy
jak
się
uzupełnić
Wie
Sonne
und
Mond,
wir
ergänzen
uns
perfekt
Słucham
jej
głosu
w
kółko,
jakbym
miał
na
pętli
Ich
höre
ihre
Stimme
in
Dauerschleife
Cały
czas
na
rotacji
jak
pliki
pieniędzy
Ständig
im
Umlauf
wie
Geldnoten
Ona
to
sztuka
tak
jak
Banksy
Sie
ist
Kunst
wie
ein
Banksy
Wie
kiedy
ma
poważna
być,
a
kiedy
kręcić
Weiß,
wann
sie
ernst
sein
muss,
wann
sie
spielt
Znowu
całuje
niebo
tak
jak
Jimi
Hendrix
Küsse
wieder
den
Himmel
wie
Jimi
Hendrix
Wiesz
o
czym
mówię,
jeśli
też
masz
za
kim
tęsknić,
ej
Du
weißt,
wovon
ich
rede,
wenn
du
auch
vermisst
Tęsknić
ej,
tęsknić
ej
Vermisst,
ey,
vermisst,
ey
Wiesz
o
czym
mówię...
Du
weißt,
wovon
ich
rede...
Ona
sweet
chilli,
ja
piri
piri
Sie
süß-sauer,
ich
scharf
wie
Chili
Jak
yin
i
yang,
rozkładamy
siły
Wie
Yin
und
Yang,
wir
teilen
uns
die
Kräfte
Ona
sweet
chilli,
ja
piri
piri
Sie
süß-sauer,
ich
scharf
wie
Chili
Jak
yin
i
yang,
rozkładamy
siły
Wie
Yin
und
Yang,
wir
teilen
uns
die
Kräfte
Ona
ma
zenit,
ja
rozumiem
ją
w
pełni
Sie
hat
den
Zenit,
ich
versteh
sie
vollkommen
Zahipnotyzowany,
wyczekuję
pełni
Hypnotisiert,
warte
ich
auf
Vollmond
I
rozumiem
jej
stany,
oby
było
tak
do
śmierci
Ich
verstehe
ihre
Phasen,
möge
es
so
bis
zum
Tod
sein
Ona
rozumie
me
stany,
oby
miała
tak
bez
przerwy-y-y
Sie
versteht
meine
Phasen,
möge
es
so
ohne
Pause
sein
Zbyt
często
zjadają
nas
nerwy
Zu
oft
fressen
uns
die
Nerven
auf
Na
arenie
życia
jak
Destruction
Derby
Auf
der
Arena
des
Lebens
wie
Destruction
Derby
A
potem
znowu
wygląda
słodko
jak
Marilyn
Dann
sieht
sie
wieder
süß
aus
wie
Marilyn
I
każdy
problem
znika
tak
jak...
Und
jedes
Problem
verschwindet
wie...
Ona
sweet
chilli,
ja
piri
piri
Sie
süß-sauer,
ich
scharf
wie
Chili
Jak
yin
i
yang,
rozkładamy
siły
Wie
Yin
und
Yang,
wir
teilen
uns
die
Kräfte
Ona
sweet
chilli,
ja
piri
piri
Sie
süß-sauer,
ich
scharf
wie
Chili
Jak
yin
i
yang,
rozkładamy
siły
Wie
Yin
und
Yang,
wir
teilen
uns
die
Kräfte
Ona
i
ja
to
Ying
Yang,
czasem
jak
Skaza
i
Simba
(oh)
Sie
und
ich
sind
Ying
Yang,
manchmal
wie
Skaza
und
Simba
(oh)
Znałem
cię
kiedyś,
dziś
już
nie
znam
jak
Gotye
i
Kimbra
(uh)
Kannte
dich
mal,
heute
nicht
mehr
wie
Gotye
und
Kimbra
(uh)
Potem
jest
miłość
z
Harlequina
- miłość
niewinna
Dann
ist
es
Liebe
wie
aus
Harlequin
– unschuldige
Liebe
Co
z
tego,
że
nas
wiele
różni
(daj
jakiś
przykład)
Was
macht’s,
dass
uns
vieles
trennt
(nenn
ein
Beispiel)
Ja
wolę
Massaman,
ona
woli
Quinoa
Ich
mag
Massaman,
sie
mag
Quinoa
A
ja
wolę
tenis,
ona
woli
pingla
Ich
mag
Tennis,
sie
mag
Ping-Pong
Ja
wolę
Shibuya,
ona
woli
Ginza
Ich
mag
Shibuya,
sie
mag
Ginza
Leję
sobie
double,
ona
woli
żebym
singla
Ich
trink
Double,
sie
will,
dass
ich
Single
trinke
Bo
ja
wolę
czystą,
ona
woli
drinka
Denn
ich
mag
Pur,
sie
mag
Drinks
A
ja
mundial,
ona
igrzyska
Ich
mag
WM,
sie
mag
Olympia
Pyta
czy
wanna
czy
prysznic
Fragt,
ob
Bad
oder
Dusche
Patrzę
jej
w
oczy,
mówię,
że
Nimm
dwa
(nimm
dwa,
nimm
dwa)
Ich
schau
ihr
in
die
Augen,
sag
„Nimm
zwei“
(nimm
zwei,
nimm
zwei)
Łakocie
i
witaminy,
sukinsyny
Süßigkeiten
und
Vitamine,
Schurken
Kiedy
idziemy
ulicą
robię
te
głupie
miny
Wenn
wir
durch
die
Straßen
laufen,
mache
ich
dumme
Grimassen
Powiem
ci
skąd
te
koszmary,
że
się
obudzisz
z
innym
Ich
sag
dir,
woher
die
Alpträume
kommen,
wachst
neben
nem
anderen
auf
Bo
nikt
mnie
inny
nie
wytrzyma
Weil
mich
kein
anderer
aushält
Ona
sweet
chilli,
ja
piri
piri
Sie
süß-sauer,
ich
scharf
wie
Chili
Jak
yin
i
yang,
rozkładamy
siły
Wie
Yin
und
Yang,
wir
teilen
uns
die
Kräfte
Ona
sweet
chilli,
ja
piri
piri
Sie
süß-sauer,
ich
scharf
wie
Chili
Jak
yin
i
yang,
rozkładamy
siły
Wie
Yin
und
Yang,
wir
teilen
uns
die
Kräfte
Ona
sweet
chilli,
ja
piri
piri
Sie
süß-sauer,
ich
scharf
wie
Chili
Jak
yin
i
yang,
rozkładamy
siły
Wie
Yin
und
Yang,
wir
teilen
uns
die
Kräfte
Ona
sweet
chilli,
ja
piri
piri
Sie
süß-sauer,
ich
scharf
wie
Chili
Jak
yin
i
yang,
rozkładamy
siły
Wie
Yin
und
Yang,
wir
teilen
uns
die
Kräfte
Ona
sweet
chilli,
ja
piri
piri
Sie
süß-sauer,
ich
scharf
wie
Chili
Jak
yin
i
yang,
rozkładamy
siły
Wie
Yin
und
Yang,
wir
teilen
uns
die
Kräfte
Ona
sweet
chilli,
ja
piri
piri
Sie
süß-sauer,
ich
scharf
wie
Chili
Jak
yin
i
yang...
Wie
Yin
und
Yang...
Ona
sweet
chilli,
ja
piri
piri
Sie
süß-sauer,
ich
scharf
wie
Chili
Jak
yin
i
yang,
rozkładamy
siły
Wie
Yin
und
Yang,
wir
teilen
uns
die
Kräfte
Ona
sweet
chilli,
ja
piri
piri
Sie
süß-sauer,
ich
scharf
wie
Chili
Jak
yin
i
yang,
rozkładamy
siły
(yeah,
yeah...)
Wie
Yin
und
Yang,
wir
teilen
uns
die
Kräfte
(yeah,
yeah...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gedz, Hnsn, Pham, Sokos
Альбом
Stamina
дата релиза
19-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.