Текст и перевод песни Gedz feat. Siles & Sokos - Reset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pomóż
mi
zejść
na
ziemię
Help
me
come
back
down
to
earth,
Bo
cały
czas
lecę
Because
I
keep
flying
away.
Chyba
przyda
mi
się
reset
I
think
I
need
a
reset,
Za-za-zanim
się
zawieszę
Be-be-before
I
freeze.
Reset,
reset
(pomóż
mi)
Reset,
reset
(help
me)
Przyda
mi
się
reset
(przydałby
mi)
I
need
a
reset
(I
could
use
one)
Reset,
reset
Reset,
reset
Przyda
mi
się
reset
(przydałby
mi)
I
need
a
reset
(I
could
use
one)
Naucz
mnie
odpoczywać
Teach
me
how
to
rest,
Chwilami
przez
ten
pęd
sam
nie
wiem
jak
się
nazywam
Sometimes
I
don't
even
know
my
own
name
because
of
this
rush.
(Powiedz)
czy
jest
alternatywa?
(Tell
me)
is
there
an
alternative?
(Powiedz)
czy
zawsze
musimy
gadać
o
negatywach?
Kto
wie?
(Tell
me)
do
we
always
have
to
talk
about
negatives?
Who
knows?
Po
co
opierać
świat
na
jedynkach
i
zerach?
Why
base
the
world
on
ones
and
zeros?
Chować
głęboko
w
folderach,
to,
co
tak
szybko
umiera
Hiding
deep
in
folders
what
dies
so
quickly.
I
chociaż
teraz
problemy
liczymy
w
tera
And
even
though
we
now
count
problems
in
terabytes,
Cały
czas
twardo
przy
sterach
We're
still
firmly
at
the
helm.
Cały
czas
twardo
przy
sterach
We're
still
firmly
at
the
helm.
Podkrążone
oczy
z
braku
mocy,
paranoje
dopadają
w
nocy
Dark
circles
under
my
eyes
from
lack
of
power,
paranoia
hits
me
at
night.
Wyczerpany
jak
energii
zasób,
z
tyłu
głowy
mam
już
kurwa
dosyć
Exhausted
like
an
energy
reserve,
in
the
back
of
my
head
I'm
already
fucking
fed
up.
Brak
kontaktu,
tak
jak
brak
tematu
No
contact,
just
like
there's
no
topic.
Brak
kontaktu,
proszę
mnie
naładuj
No
contact,
please
charge
me
up.
Jak
nieodebrane
połączenia
na
pękniętym
wyświetlaczu
Like
missed
calls
on
a
cracked
display.
Pomóż
mi
zejść
na
ziemię
(pomóż
mi)
Help
me
come
back
down
to
earth
(help
me)
Bo
cały
czas
lecę
(cały
czas
lecę)
Because
I
keep
flying
away
(keep
flying
away)
Chyba
przyda
mi
się
reset
(przyda
mi)
I
think
I
need
a
reset
(I
need
one)
Za-za-zanim
się
zawieszę
(zanim
się
zawieszę)
Be-be-before
I
freeze
(before
I
freeze)
Pomóż
mi
zejść
na
ziemię
(pomóż
mi)
Help
me
come
back
down
to
earth
(help
me)
Bo
cały
czas
lecę
(cały
czas
lecę)
Because
I
keep
flying
away
(keep
flying
away)
Chyba
przyda
mi
się
reset
I
think
I
need
a
reset
Za-za-zanim
się
zawieszę
Be-be-before
I
freeze
Reset,
reset
Reset,
reset
Przyda
mi
się
reset
(cały
czas
lecę)
I
need
a
reset
(keep
flying
away)
Reset,
reset
Reset,
reset
Przyda
mi
się
reset
(przydałby
mi)
I
need
a
reset
(I
could
use
one)
(Chyba
przyda
mi
się
reset)
(I
think
I
need
a
reset)
(Chyba
przyda
mi
się
reset)
(I
think
I
need
a
reset)
(Chyba
przyda
mi
się
reset)
(I
think
I
need
a
reset)
Muszę
się
chyba
na
chwilę
zatrzymać,
bo
czasami
brakuje
sił
I
think
I
need
to
stop
for
a
moment,
because
sometimes
I
run
out
of
strength.
Cała
ta
gra
się
dopiero
zaczyna,
a
czuję
się
jakbym
w
niej
żył
This
whole
game
is
just
beginning,
but
I
feel
like
I've
lived
in
it.
Bez
konkurencji,
żadnych
pretensji,
rywalizacji
brak
No
competition,
no
complaints,
no
rivalry.
W
niezmiennej
wersji,
nie
chcę
być
lepszy
In
the
unchanging
version,
I
don't
want
to
be
better.
Ty
zmienisz
podejście,
tylko
weź
You'll
change
your
approach,
just
take
it.
Daj
mi
czas,
proszę,
daj
mi
czas
Give
me
time,
please,
give
me
time.
Dziś
tak
mało
mówię,
bo
wrzucam
wszystko
na
track
Today
I
speak
so
little
because
I
put
everything
on
the
track.
Przeżywam
to
tylko
jeden
raz
I'm
only
living
this
once.
Zresetuj
mnie,
nim
upłynie
czas
Reset
me
before
time
runs
out.
Rzucam
na
dół,
wszystko,
co
sprawia
mi
ból
I
throw
down
everything
that
hurts
me.
Na
stole
król,
czekam
na
zmianę
ról
The
king
is
on
the
table,
I'm
waiting
for
the
roles
to
change.
Tylko
mi
pokaż
to
świeże
powietrze
Just
show
me
the
fresh
air.
Ty
masz
go
o
wiele
więcej,
a
ja
podzielę
się
sercem
You
have
so
much
more
of
it,
and
I
will
share
my
heart.
(Chyba
przyda
mi
się
reset)
(I
think
I
need
a
reset)
Pomóż
mi
zejść
na
ziemię
(yeah)
Help
me
come
back
down
to
earth
(yeah)
Bo
cały
czas
lecę
(chyba
przyda
mi
się
reset)
Because
I
keep
flying
away
(I
think
I
need
a
reset)
Chyba
przyda
mi
się
reset
(yeah)
I
think
I
need
a
reset
(yeah)
Za-za-zanim
się
zawieszę
(chyba
przyda
mi
się
reset)
Be-be-before
I
freeze
(I
think
I
need
a
reset)
Reset,
reset
(pomóż
mi)
Reset,
reset
(help
me)
Przyda
mi
się
reset
(przyda
mi
się
reset)
I
need
a
reset
(I
need
a
reset)
Reset,
reset
Reset,
reset
Przyda
mi
się
reset
(przyda
mi
się)
I
need
a
reset
(I
need
one)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 808bros, Gedz, Siles, Sokos
Альбом
Bohema
дата релиза
06-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.