Gedz - Bali - перевод текста песни на немецкий

Bali - Gedzперевод на немецкий




Bali
Bali
Tyle niepotrzebnych słów między nami
So viele unnötige Worte zwischen uns
A dobrze wiemy, że też potrafią ranić
Und wir wissen genau, dass sie auch verletzen können
Przecież nie chcemy się od siebie oddalić
Denn wir wollen uns nicht voneinander entfernen
A nić porozumienia zaczyna się palić
Und der Faden der Verständigung beginnt zu brennen
Marzy mi się trip z tobą gdzieś na Bali
Ich träume von einem Trip mit dir nach Bali
By zapomnieć o tym, co znaczymy dla nich
Um zu vergessen, was wir für sie bedeuten
Bo chyba oboje mamy dosyć granic
Denn wir haben beide genug von Grenzen
Ja zabiorę cię wyżej, mówią mi Gagarin
Ich nehme dich mit höher, sie nennen mich Gagarin
Ciężki charakter niesie złote serce
Schwieriger Charakter, trägt ein goldenes Herz
Całe szczęście działasz na mnie tak jak Persen
Zum Glück wirkst du auf mich wie Persen
Też możesz oczekiwać tego ode mnie
Du kannst das gleiche von mir erwarten
Będę dla ciebie jak Houston
Ich werde für dich sein wie Houston
Między nami ciągłe burze i wyładowania
Zwischen uns ständig Stürme und Entladungen
Znowu walczymy o pokój tak jak Kofi Annan
Wir kämpfen wieder für Frieden wie Kofi Annan
Chciałbym zniknąć z tobą w końcu gdzieś na dłużej mała
Ich möchte mit dir endlich länger verschwinden, Mädel
Będę dla ciebie jak Xanax
Ich werde für dich sein wie Xanax
Lot jak przez Bermudzki trójkąt, znikniemy im z widoku
Flug wie durch das Bermuda-Dreieck, verschwinden wir aus ihren Augen
Będę twoją przepustką, na opuszczenie bloków
Ich werde dein Pass sein, um die Blocks zu verlassen
Zanim będzie za późno, zaufania wotum
Bevor es zu spät ist, Vertrauensvotum
Przestań martwić się o jutro, a ja przyniosę ci spokój
Hör auf, dich um morgen zu sorgen, und ich bringe dir Frieden
Jeśli masz trochę czasu, możemy polatać
Wenn du etwas Zeit hast, können wir fliegen
Niebo nie jest limitem, wcale nie musimy wracać
Der Himmel ist nicht das Limit, wir müssen nicht zurückkehren
Jeśli masz dosyć świata, mam rezerwację w NASA
Wenn du genug von der Welt hast, habe ich eine Reservierung bei der NASA
I przepis na to jak nie myśleć o zyskach i stratach
Und ein Rezept, wie man nicht an Gewinne und Verluste denkt
Tyle niepotrzebnych słów między nami
So viele unnötige Worte zwischen uns
A dobrze wiemy, że też potrafią ranić
Und wir wissen genau, dass sie auch verletzen können
Przecież nie chcemy się od siebie oddalić
Denn wir wollen uns nicht voneinander entfernen
A nić porozumienia zaczyna się palić
Und der Faden der Verständigung beginnt zu brennen
Marzy mi się trip z tobą gdzieś na Bali
Ich träume von einem Trip mit dir nach Bali
By zapomnieć o tym, co znaczymy dla nich
Um zu vergessen, was wir für sie bedeuten
Bo chyba oboje mamy dosyć granic
Denn wir haben beide genug von Grenzen
Ja zabiorę cię wyżej, mówią mi Gagarin
Ich nehme dich mit höher, sie nennen mich Gagarin
W głowie rodeo jak Travis
Im Kopf ein Rodeo wie Travis
Myślę o rzeczach, których nie da się naprawić
Ich denke an Dinge, die nicht zu reparieren sind
Ty chciałabyś móc się bawić
Du würdest dich gerne amüsieren
Ale od rana tylko sprawy, sprawy, sprawy
Aber seit dem Morgen nur Angelegenheiten, Angelegenheiten, Angelegenheiten
To za bardzo weszło w nawyk nam
Das ist uns zu sehr zur Gewohnheit geworden
Wrzuć samolotowy, zdejmij problemy z głowy
Schalt den Flugmodus ein, nimm die Probleme vom Kopf
Powiedz, po co nam ten pęd
Sag mir, wozu wir diese Eile brauchen
Pytasz, kiedy będę gotowy
Du fragst, wann ich bereit sein werde
Bo jedyne, czego teraz chcę to znaleźć zen, a wciąż
Denn alles, was ich jetzt will, ist Zen zu finden, und doch
Tyle niepotrzebnych słów między nami
So viele unnötige Worte zwischen uns
A dobrze wiemy, że też potrafią ranić
Und wir wissen genau, dass sie auch verletzen können
Przecież nie chcemy się od siebie oddalić
Denn wir wollen uns nicht voneinander entfernen
A nić porozumienia zaczyna się palić
Und der Faden der Verständigung beginnt zu brennen
Marzy mi się trip z tobą gdzieś na Bali
Ich träume von einem Trip mit dir nach Bali
By zapomnieć o tym, co znaczymy dla nich
Um zu vergessen, was wir für sie bedeuten
Bo chyba oboje mamy dosyć granic
Denn wir haben beide genug von Grenzen
Ja zabiorę cię wyżej, mówią mi Gagarin
Ich nehme dich mit höher, sie nennen mich Gagarin
Tyle niepotrzebnych słów między nami
So viele unnötige Worte zwischen uns
A dobrze wiemy, że też potrafią ranić
Und wir wissen genau, dass sie auch verletzen können
Przecież nie chcemy się od siebie oddalić
Denn wir wollen uns nicht voneinander entfernen
A nić porozumienia zaczyna się palić
Und der Faden der Verständigung beginnt zu brennen
Marzy mi się trip z tobą gdzieś na Bali
Ich träume von einem Trip mit dir nach Bali
By zapomnieć o tym, co znaczymy dla nich
Um zu vergessen, was wir für sie bedeuten
Bo chyba oboje mamy dosyć granic
Denn wir haben beide genug von Grenzen
Ja zabiorę cię wyżej, mówią mi Gagarin
Ich nehme dich mit höher, sie nennen mich Gagarin
Tyle niepotrzebnych słów między nami
So viele unnötige Worte zwischen uns
A dobrze wiemy, że też potrafią ranić
Und wir wissen genau, dass sie auch verletzen können
Przecież nie chcemy się od siebie oddalić
Denn wir wollen uns nicht voneinander entfernen
A nić porozumienia zaczyna się palić
Und der Faden der Verständigung beginnt zu brennen
Marzy mi się trip z tobą gdzieś na Bali
Ich träume von einem Trip mit dir nach Bali
By zapomnieć o tym, co znaczymy dla nich
Um zu vergessen, was wir für sie bedeuten
Bo chyba oboje mamy dosyć granic...
Denn wir haben beide genug von Grenzen...





Авторы: Ngoc Dawid Nam Pham, Jakub Jan Gendzwill, Jules Oliver Konieczny, Kamil Raciborski, Przemyslaw Rybicki, Adam Cezary Swierczynski, Gomez Dominik Urbaez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.