Gedz - Belfer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gedz - Belfer




Belfer
Belfer
Trudno dzisiaj być sobą, prościej być szarą masą
It's difficult to be oneself these days, it's easier to be part of the grey mass
Za normalnością pogoń już wyznaczoną trasą
Chasing after normality with a predetermined path
Wciąż zero-jedynkowo, brak empatii jak robot
Still thinking in zeros and ones, a lack of empathy like a robot
Patrzysz przez klapki na oczach, jak ucieka ci młodość
You look through the blinkers on your eyes, as your youth slips away from you
Czemu ukrywasz kogoś, kiedy odkrywasz kogoś
Why do you hide someone when you discover someone else?
Czego tak bardzo się wstydzisz, że ubierasz to w prolog
What are you so ashamed of that you dress it up in a prologue?
Szczere uśmiechy się mnożą, kiedy nie idzie braciom
Sincere smiles multiply, when your brothers aren't doing well
A ich sukcesy bolą, nie grzeszysz jedną twarzą
And their successes hurt, you're not innocent with one face
Jedną twarzą, jedną twarzą, jedną twarzą, nie grzeszysz jedną twarzą
One face, one face, one face, you're not innocent with one face
Belfer - kim jesteś, by oceniać innych?
Belfer - who are you to judge others?
Czy tak naprawdę sam jesteś niewinny?
Are you really innocent yourself?
Zalety, wady, zyski, straty
Advantages, disadvantages, profits, losses
Nikt tu nigdy nie był nieomylny
Nobody was ever perfect here
Belfer - kim jesteś, by oceniać innych?
Belfer - who are you to judge others?
Czy tak naprawdę sam jesteś niewinny?
Are you really innocent yourself?
Zalety, wady, zyski, straty
Advantages, disadvantages, profits, losses
Nikt tu nigdy nie był nieomylny (nie był nieomylny)
Nobody was ever perfect (was ever perfect)
Nie był nieomylny
Wasn't perfect
Nie był nieomylny
Wasn't perfect
Nie był nieomylny
Wasn't perfect
Nikt tu nigdy nie był nieomylny
Nobody was ever perfect
Prawda, podobno często się z nią mijasz
The truth, you seem to often miss it
Dlatego pieniądz zastępuje ci przyjaźń
That's why money replaces friendship for you
Dla wszystkich ksywek w telefonie masz bilans
You have a balance for all the nicknames in your phone
Mówimy ci tu sommelier - dobrze znasz się na cudzych winach
We call you sommelier here - you know a lot about other people's faults
Prawda z twoich ust płynie tylko po procentach
The truth only flows from your lips when you're drunk
Pusty w środku jak studnia bez dna
Empty inside like a well without a bottom
Łatwo oceniać, gdy się nie zna
It's easy to judge those you don't know
Choć dla wielu z nas życie miało smak jak Smecta
Although for many of us, life has tasted like Smecta
Belfer - kim jesteś, by oceniać innych?
Belfer - who are you to judge others?
Czy tak naprawdę sam jesteś niewinny?
Are you really innocent yourself?
Zalety, wady, zyski, straty
Advantages, disadvantages, profits, losses
Nikt tu nigdy nie był nieomylny
Nobody was ever perfect
Zegar tyka, to mi nie na rękę, nie chcę zniknąć jak fantom
The clock is ticking, it's not in my favour, I don't want to disappear like a phantom
A ambicje o wiele większe, wiele większe niż lado
And ambitions much bigger, much bigger than ice
Dziś rozumiem więcej, wiem już, czym nas karmią
Today I understand more, I now know what they feed us
Mów mi stary pelikan, bo nie łykam tego za bardzo
Call me old pelican, because I don't really buy it
To, że ciągle szukam forsy, nie czyni mnie od niej gorszym
That I'm constantly looking for money, doesn't make me worse than it
Mają moje numery w pamięci, jestem jak kod PIN
They have my numbers in their memory, I'm like a PIN code
To, że ciągle szukam forsy, nie czyni mnie od niej gorszym
That I'm constantly looking for money, doesn't make me worse than it
Mają moje numery w pamięci, jestem jak kod PIN
They have my numbers in their memory, I'm like a PIN code
(247365)
(247365)





Авторы: Jakub Gendźwiłł


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.