Gedz - Droopy - перевод текста песни на немецкий

Droopy - Gedzперевод на немецкий




Droopy
Droopy
Sukces rodzi się w bólach, wie wie to moja matka
Erfolg entsteht durch Schmerzen, weiß, weiß meine Mutter
Pytają: "Gedziula, kiedy coś nagrasz?"
Sie fragen: "Gedziula, wann nimmst du was auf?"
Się nie spieszę, bo cały czas jest nasz czas
Ich beeile mich nicht, denn die Zeit gehört uns
Na telefonie dwie płyty zapisane w notatkach mam
Auf dem Handy zwei Alben, in Notizen gespeichert hab ich
Jak biorę rap na warsztat
Wenn ich Rap in Angriff nehme
Po każdym albumie pół sceny nawija jak ja (trueschool umarł)
Nach jedem Album rappt halb die Szene wie ich (trueschool ist tot)
Jestem jak nekromanta
Ich bin wie ein Nekromant
Mój rap to nie taśma, dla mnie to satysfakcja
Mein Rap ist kein Band, für mich ist es Befriedigung
Mówi ojciec chrzestny tego syfu
Sagt der Pate dieses Mülls
Nie byłoby ich, gdybym nie nawijał do bitów
Sie gäbe es nicht, wenn ich nicht zu Beats gerappt hätte
Ja to definicja słowa pasja, abstrakt
Ich bin die Definition von Leidenschaft, Abstrakt
Pamiętam jak dziś, mówili mi, że to abstrakcja
Ich erinnere mich wie heute, sie sagten, das sei Abstraktion
Na podwójnym espresso zapitym redbullem z mefką lecę
Auf doppeltem Espresso, betrunken von Redbull mit Mef flieg ich
Bo sam nie zrobi się becel, a nie chcę szukać przecen
Denn allein wird kein Becel, und ich will keine Rabatte suchen
Ani słuchać poleceń
Oder Befehle hören
Ja nie pożyczam stylu, więc nie płacę odsetek, co?
Ich leihe keinen Stil, also zahle ich keine Zinsen, was?
Mam oczy zmęczone jak Droopie
Ich habe müde Augen wie Droopy
Na płytach lecą minuty mi
Auf Platten laufen die Minuten für mich
W studio na pętli loopy
Im Studio in einer Schleife loopy
W chacie ciągle grają mi nuty
Zu Hause spielen ständig Beats
Mam oczy zmęczone jak Droopie
Ich habe müde Augen wie Droopy
Na płytach lecą minuty mi
Auf Platten laufen die Minuten für mich
W studio na pętli loopy
Im Studio in einer Schleife loopy
W chacie ciągle grają mi nuty
Zu Hause spielen ständig Beats
Kto miał ten tune za dzieciaka, autotune za dzieciaka
Wer hatte den Sound als Kind, Autotune als Kind
Jak cały wasz newschool zdzierał kolana na czworaka
Als euer ganzer Newschool sich die Knie auf allen vieren aufschürfte
Nagle stara szkoła chce się bratać
Plötzlich will die alte Schule sich verbünden
I latać na cykaczach, choć sami wydali na to zakaz
Und auf Trips fliegen, obwohl sie selbst ein Verbot aussprachen
Bo co? Kończy się papa? Bo co? Kończy się zapas?
Denn was? Geht es zu Ende? Denn was? Geht der Vorrat aus?
Już Białas wytłumaczył was, blaka blaka blaka
Białas hat euch schon erklärt, blaka blaka blaka
Trzeba myśleć, inwestować i obracać
Man muss denken, investieren und handeln
Sorry, se skaczę po tematach
Sorry, ich springe zwischen Themen
Nie pytaj mnie, czy to, co robisz, się opłaca
Frag mich nicht, ob sich das, was du tust, lohnt
Przyjacielu mój, teraz mam szwedzki stół jak Zlatan
Mein Freund, jetzt habe ich ein Buffet wie Zlatan
Jak szykuje się trasa, to dzwonisz do Tobiasza
Wenn eine Tour geplant wird, rufst du Tobias an
Jak patrzysz po datach, pracowałem na to lata
Wenn du die Daten siehst, habe ich Jahre daran gearbeitet
Nie ma, że zaraz robię album, zaraz wracam
Nicht dieses "bald mache ich ein Album, bald bin ich zurück"
A po koncercie z Sebkiem ściągam chmury jak drapacz
Und nach dem Konzert mit Seb ziehen wir Wolken wie ein Wolkenkratzer
Lecę na surowo jak tatar
Ich fliege roh wie Tatar
BOR to nie biuro karier, rap dla nas to nie praca, ale...
BOR ist kein Karrierebüro, Rap ist für uns kein Job, aber...
Mam oczy zmęczone jak Droopie
Ich habe müde Augen wie Droopy
Na płytach lecą minuty mi
Auf Platten laufen die Minuten für mich
W studio na pętli loopy
Im Studio in einer Schleife loopy
W chacie ciągle grają mi nuty
Zu Hause spielen ständig Beats
Mam oczy zmęczone jak Droopie
Ich habe müde Augen wie Droopy
Na płytach lecą minuty mi
Auf Platten laufen die Minuten für mich
W studio na pętli loopy
Im Studio in einer Schleife loopy
W chacie ciągle grają mi nuty
Zu Hause spielen ständig Beats





Авторы: Jakub Gendźwiłł


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.