Текст и перевод песни Gedz - TJIMZ
Nie
szukam
przyjaciół
i
nowych
znajomych
Я
не
ищу
друзей
и
новых
друзей
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Nie
szukam
przyjaciół
i
nowych
znajomych
Я
не
ищу
друзей
и
новых
друзей
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Moich
ludzi
krąg
Моих
людей
круг
Od
wielu
lat
ten
sam
jak
Stonehenge
В
течение
многих
лет
тот
же,
что
и
Стоунхендж
Jak
popełnisz
błąd
Как
вы
делаете
ошибку
Nie
znajdziesz
opcji
na
"come
back"
Вы
не
найдете
вариант
для
"come
back"
To
nie
"Gra
o
tron"
Это
не
"Игра
престолов"
Relacje
są
czyste
i
proste
Отношения
чистые
и
простые
Dla
moich
mord
drzwi
otwarte
na
oścież
Для
моих
убийств
дверь
открыта
настежь
Ja
i
moje
ziomy,
jakość
nie
ilość
Я
и
мои
друзья,
качество
не
количество
Od
lat
"siema"
mówię
tutaj
tym
samym
ryjom
Я
уже
много
лет
говорю
"Привет".
Wiem
komu
ufać,
kto
tu
jest
rodziną
Я
знаю,
кому
доверять,
кто
здесь
семья
Choć
nie
łączą
nas
więzy
krwi
Хотя
мы
не
связаны
кровными
узами.
Relacje
im
starsze
tym
lepsze,
jak
wino
Отношения
чем
старше,
тем
лучше,
как
вино
Nieważne
czy
pełne
portfele,
czy
w
kieszeni
bilon
Не
важно,
полные
кошельки
или
в
кармане
копейки.
Nienawiść
czy
miłość,
euforia
czy
łzy
Ненависть
или
любовь,
эйфория
или
слезы
Grono
zamknięte
jak
trueschoolowe
łby
Гроздь
закрытых,
как
Трущобные
головы
Nie
szukam
przyjaciół
i
nowych
znajomych
Я
не
ищу
друзей
и
новых
друзей
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Nie
szukam
przyjaciół
i
nowych
znajomych
Я
не
ищу
друзей
и
новых
друзей
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Komu
chcesz
się
przypodobać?
Кому
ты
хочешь
понравиться?
Weź
się
nie
produkuj
Берите
не
производите
W
chuju
mamy
twoją
podaż
У
нас,
блядь,
твой
запас.
U
nas
każdy
równy
У
нас
каждый
равный
A
ty
lubisz
sobie
dodać
А
тебе
нравится
добавлять
Żadne
wgrywanie
życia
Нет
загрузки
жизни
To
jebana
życia
proza
Это
гребаная
жизнь
проза
To
nie
twoja
skóra
Это
не
твоя
кожа
Jak
Takeshi
Kovacs
Как
Такеши
Ковач
Całe
moje
gremium
Весь
мой
гремиум
Wie
o
czym
jest
mowa
Знает,
о
чем
идет
речь
Też
chcemy
życie
premium
Мы
тоже
хотим
премиум
жизнь
A
nie
ciągle
tani
browar
А
не
дешевая
пивоварня
Ale
nic
za
wszelką
cenę
Но
ничего
любой
ценой
Nic
za
wszelką
cenę
(nie,
nie!)
Ничего
во
что
бы
то
ни
стало
(Нет,
нет!)
Te
twoje
historie
to
sci-fi
Эти
твои
истории-научно-фантастические
Każdy
z
nas
twardo
tu
stąpa
po
ziemi
Каждый
из
нас
тяжело
ступает
здесь
по
земле
Wszyscy
tu
wiemy,
że
miałeś
high
life
Мы
все
здесь
знаем,
что
у
вас
была
высокая
жизнь
Przestań
uwypuklać
fakty
jak
menisk
Прекратите
выделять
факты,
как
мениск
Ostatnio
modna
jest
uliczna
gadka
В
последнее
время
мода
на
уличную
болтовню
Dla
nas
nic
to
nie
zmieni
Для
нас
это
ничего
не
изменит
Przestań
pierdolić
nam
tu
jak
fantasta
Хватит
нахуй
нас
здесь,
как
фантаста
Nie
imponuje
nam
fikcja
literacka
Нас
не
впечатляет
литературная
фантастика
Pozdro
dla
wszystkich
dobrych
ziomów
Привет
всем
хорошим
парням.
Dla
tych
z
melin
i
dobrych
domów
Для
тех
из
Мелин
и
хороших
домов
Tych
co
nie
mieli
niczego
na
start
Тех,
у
кого
не
было
ничего,
чтобы
начать
I
dla
tych
co
mieli
w
życiu
ten
fart
И
для
тех,
кому
в
жизни
повезло
Pozdro
dla
wszystkich
dobrych
ziomów
Привет
всем
хорошим
парням.
Dla
tych
z
melin
i
dobrych
domów
Для
тех
из
Мелин
и
хороших
домов
Tych
co
nie
mieli
niczego
na
start
Тех,
у
кого
не
было
ничего,
чтобы
начать
I
dla
tych
co
mieli
w
życiu
ten
fart
И
для
тех,
кому
в
жизни
повезло
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Nie
szukam
przyjaciół
i
nowych
znajomych
Я
не
ищу
друзей
и
новых
друзей
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Tylko
ja
i
moje
ziomy
Только
я
и
мои
друзья
Nie
szukam
przyjaciół
i
nowych
znajomych
(tylko
ja
i
moje
ziomy)
Я
не
ищу
друзей
и
новых
друзей
(только
я
и
мои
друзья)
Tylko
ja
i
moje
ziomy
(tylko
ja
i
moje
ziomy)
Только
я
и
мои
друзья
(только
я
и
мои
друзья)
Tylko
ja
i
moje
ziomy
(tylko
ja
i
moje
ziomy)
Только
я
и
мои
друзья
(только
я
и
мои
друзья)
Tylko
ja
i
moje
ziomy
(tylko
ja
i
moje
ziomy)
Только
я
и
мои
друзья
(только
я
и
мои
друзья)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Gendzwill, Nadim Akach
Альбом
TJIMZ
дата релиза
11-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.