Gedz - TJIMZ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gedz - TJIMZ




Nie szukam przyjaciół i nowych znajomych
Я не ищу друзей и новых друзей
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Nie szukam przyjaciół i nowych znajomych
Я не ищу друзей и новых друзей
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Moich ludzi krąg
Моих людей круг
Od wielu lat ten sam jak Stonehenge
В течение многих лет тот же, что и Стоунхендж
Jak popełnisz błąd
Как вы делаете ошибку
Nie znajdziesz opcji na "come back"
Вы не найдете вариант для "come back"
To nie "Gra o tron"
Это не "Игра престолов"
Relacje czyste i proste
Отношения чистые и простые
NNJL, BOR
NNJL, БОР
Dla moich mord drzwi otwarte na oścież
Для моих убийств дверь открыта настежь
Ja i moje ziomy, jakość nie ilość
Я и мои друзья, качество не количество
Od lat "siema" mówię tutaj tym samym ryjom
Я уже много лет говорю "Привет".
Wiem komu ufać, kto tu jest rodziną
Я знаю, кому доверять, кто здесь семья
Choć nie łączą nas więzy krwi
Хотя мы не связаны кровными узами.
Relacje im starsze tym lepsze, jak wino
Отношения чем старше, тем лучше, как вино
Nieważne czy pełne portfele, czy w kieszeni bilon
Не важно, полные кошельки или в кармане копейки.
Nienawiść czy miłość, euforia czy łzy
Ненависть или любовь, эйфория или слезы
Grono zamknięte jak trueschoolowe łby
Гроздь закрытых, как Трущобные головы
Nie szukam przyjaciół i nowych znajomych
Я не ищу друзей и новых друзей
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Nie szukam przyjaciół i nowych znajomych
Я не ищу друзей и новых друзей
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Komu chcesz się przypodobać?
Кому ты хочешь понравиться?
Weź się nie produkuj
Берите не производите
W chuju mamy twoją podaż
У нас, блядь, твой запас.
U nas każdy równy
У нас каждый равный
A ty lubisz sobie dodać
А тебе нравится добавлять
Żadne wgrywanie życia
Нет загрузки жизни
To jebana życia proza
Это гребаная жизнь проза
To nie twoja skóra
Это не твоя кожа
Jak Takeshi Kovacs
Как Такеши Ковач
Całe moje gremium
Весь мой гремиум
Wie o czym jest mowa
Знает, о чем идет речь
Też chcemy życie premium
Мы тоже хотим премиум жизнь
A nie ciągle tani browar
А не дешевая пивоварня
Ale nic za wszelką cenę
Но ничего любой ценой
Nic za wszelką cenę (nie, nie!)
Ничего во что бы то ни стало (Нет, нет!)
Te twoje historie to sci-fi
Эти твои истории-научно-фантастические
Każdy z nas twardo tu stąpa po ziemi
Каждый из нас тяжело ступает здесь по земле
Wszyscy tu wiemy, że miałeś high life
Мы все здесь знаем, что у вас была высокая жизнь
Przestań uwypuklać fakty jak menisk
Прекратите выделять факты, как мениск
Ostatnio modna jest uliczna gadka
В последнее время мода на уличную болтовню
Dla nas nic to nie zmieni
Для нас это ничего не изменит
Przestań pierdolić nam tu jak fantasta
Хватит нахуй нас здесь, как фантаста
Nie imponuje nam fikcja literacka
Нас не впечатляет литературная фантастика
Pozdro dla wszystkich dobrych ziomów
Привет всем хорошим парням.
Dla tych z melin i dobrych domów
Для тех из Мелин и хороших домов
Tych co nie mieli niczego na start
Тех, у кого не было ничего, чтобы начать
I dla tych co mieli w życiu ten fart
И для тех, кому в жизни повезло
Pozdro dla wszystkich dobrych ziomów
Привет всем хорошим парням.
Dla tych z melin i dobrych domów
Для тех из Мелин и хороших домов
Tych co nie mieli niczego na start
Тех, у кого не было ничего, чтобы начать
I dla tych co mieli w życiu ten fart
И для тех, кому в жизни повезло
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Nie szukam przyjaciół i nowych znajomych
Я не ищу друзей и новых друзей
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Tylko ja i moje ziomy
Только я и мои друзья
Nie szukam przyjaciół i nowych znajomych (tylko ja i moje ziomy)
Я не ищу друзей и новых друзей (только я и мои друзья)
Tylko ja i moje ziomy (tylko ja i moje ziomy)
Только я и мои друзья (только я и мои друзья)
Tylko ja i moje ziomy (tylko ja i moje ziomy)
Только я и мои друзья (только я и мои друзья)
Tylko ja i moje ziomy (tylko ja i moje ziomy)
Только я и мои друзья (только я и мои друзья)





Авторы: Jakub Gendzwill, Nadim Akach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.