Gee Dixon feat. Stor - Jag vill tacka livet - перевод текста песни на немецкий

Jag vill tacka livet - STOR , Gee Dixon перевод на немецкий




Jag vill tacka livet
Ich möchte dem Leben danken
"Tacksam för livet
"Dankbar für das Leben,
även om det var knas jao, tar inget förgivet, sett min broder begravd ja
auch wenn es verrückt war, ja, nehme nichts als selbstverständlich, sah meinen Bruder begraben, ja
Men ödet blev skrivet där jävulens bakgård; tack mina bröder vi överlever ännu en dag jao"
Aber das Schicksal wurde geschrieben, dort im Hinterhof des Teufels; danke meinen Brüdern, wir überleben noch einen Tag, ja"
(Jag vill tacka livet)
(Ich möchte dem Leben danken)
Tack till gatan där jag stått, format mig till den jag är, gav mig ärren min kropp ah
Danke an die Straße, auf der ich stand, die mich zu dem geformt hat, der ich bin, mir die Narben auf meinem Körper gab, ah
(Jag vill tacka livet)
(Ich möchte dem Leben danken)
För alla sorger och besvär alla mister och begär jag svär
Für all die Sorgen und Mühen, all die Verluste und Begierden, ich schwöre
(Jag vill tacka livet)
(Ich möchte dem Leben danken)
För orten som jag föddes i, era röster, min bror det här är Gee
Für den Ort, an dem ich geboren wurde, eure Stimmen, mein Bruder, das ist Gee
(Jag vill tacka livet)
(Ich möchte dem Leben danken)
Familjen mina nära och kära ni vet vem jag är det är lejonhjärta
Der Familie, meinen Liebsten, ihr wisst, wer ich bin, es ist ein Löwenherz
Tackar livet allting som du gett mig, mörkret kommer ljus och allting som har hänt mig
Ich danke dem Leben für alles, was du mir gegeben hast, Dunkelheit wird zu Licht und alles, was mir passiert ist
Ah
Ah
Bror jag bröt alla normer, sprickor i betongen, destruktiva livsformer
Bruder, ich habe alle Normen gebrochen, Risse im Beton, destruktive Lebensformen
Jag växte som en ros bland ogräs
Ich wuchs wie eine Rose zwischen Unkraut
Tomma gator liten grabb i en ond värld, bror bär ambitioner som jag tackar för, för varenda dyra dag utan hungersnöd
Leere Straßen, kleiner Junge in einer bösen Welt, Bruder, trage Ambitionen, für die ich danke, für jeden teuren Tag ohne Hungersnot
Jag blev blessad jag är lejon söder om sahara
Ich wurde gesegnet, ich bin ein Löwe südlich der Sahara
Ni vet ey jo
Ihr wisst, ey jo
Flemmingsberg 17 börja pumpa jejo
Flemmingsberg 17, fing an, Jejo zu pumpen
Tack hiphop för min musik, där jag kom ifrån svär det var ett lik eller att bli rik
Danke Hip-Hop für meine Musik, wo ich herkam, schwöre, es war entweder eine Leiche oder reich werden
(Jag vill tacka livet)
(Ich möchte dem Leben danken)
Tack till gatan där jag stått format mig till den jag är
Danke an die Straße, auf der ich stand, die mich zu dem geformt hat, der ich bin
ärren min kropp
Die Narben auf meinem Körper
Ah
Ah
(Jag vill tacka livet)
(Ich möchte dem Leben danken)
För alla sorger och besvär alla luster och begär jag svär
Für all die Sorgen und Mühen, all die Gelüste und Begierden, ich schwöre
(Jag vill tacka livet)
(Ich möchte dem Leben danken)
För orten som jag föddes i, era röster min broder det här är Gee
Für den Ort, an dem ich geboren wurde, eure Stimmen, mein Bruder, das ist Gee
(Jag vill tacka livet)
(Ich möchte dem Leben danken)
Familjen mina nära och kära
Der Familie, meinen Liebsten
Ni vet vem det är det är lejonhjärta
Ihr wisst, wer es ist, es ist ein Löwenherz
Jag undrar vad som händer efter livet, bättre tider?
Ich frage mich, was nach dem Leben passiert, bessere Zeiten?
Eller knas, trampa snett stigen
Oder Mist, falsch treten auf dem Pfad
Tacka gud för all förlåtelse, men inget säkert än
Danke Gott für all die Vergebung, aber noch ist nichts sicher
Kanske sen domedagen får dom chans att ge igen
Vielleicht bekommen sie am Tag des Jüngsten Gerichts die Chance, sich zu revanchieren
Tacka gud till min familj och att min bror har fått ett barn, och för broderska som lärde mig var togen och lojal
Danke Gott für meine Familie und dass mein Bruder ein Kind bekommen hat, und für die Brüderlichkeit, die mich lehrte, was Zurückhaltung und Loyalität ist
Alltid snackat 112 bror, det allas oturstal här i orten;
Habe immer über 112 gesprochen, Bruder, es ist jedermanns Unglückszahl hier im Viertel;
Aina kommer benim osocial, men sympatisk för alla oss som levde utan facit, tack för våra drömmar det är det ända vi får gratis
Die Polizei kommt, meine Süße, unsozial, aber sympathisch für alle von uns, die ohne Lösung lebten, danke für unsere Träume, das ist das Einzige, was wir umsonst bekommen
Och vår moderkärlek, hennes ögon hur dom vaktar, det är det sista som jag ser innan det svartnar
Und unsere Mutterliebe, ihre Augen, wie sie wachen, das ist das Letzte, was ich sehe, bevor es dunkel wird
"Tacksam för livet
"Dankbar für das Leben,
även om det var knas jao, tar inget förgivet, sett min broder begravd ja
auch wenn es verrückt war, ja, nehme nichts als selbstverständlich, sah meinen Bruder begraben, ja
Men ödet blev skrivet där jävulens bakgård; tack mina bröder vi överlever ännu en dag jao"
Aber das Schicksal wurde geschrieben, dort im Hinterhof des Teufels; danke meinen Brüdern, wir überleben noch einen Tag, ja"
(Jag vill tacka livet)
(Ich möchte dem Leben danken)
Tack till gatan där jag stått format mig till den jag är
Danke an die Straße, auf der ich stand, die mich zu dem geformt hat, der ich bin
ärren min kropp
Die Narben auf meinem Körper
Ah
Ah
(Jag vill tacka livet)
(Ich möchte dem Leben danken)
För alla sorger och besvär alla luster och begär jag svär
Für all die Sorgen und Mühen, all die Gelüste und Begierden, ich schwöre
(Jag vill tacka livet)
(Ich möchte dem Leben danken)
För orten som jag föddes i, era röster min broder det här är Gee
Für den Ort, an dem ich geboren wurde, eure Stimmen, mein Bruder, das ist Gee
(Jag vill tacka livet)
(Ich möchte dem Leben danken)
Familjen mina nära och kära
Der Familie, meinen Liebsten
Ni vet vem det är det är lejonhjärta
Ihr wisst, wer es ist, es ist ein Löwenherz





Авторы: Violeta Parra Sandoval

Gee Dixon feat. Stor - Jag vill tacka livet
Альбом
Jag vill tacka livet
дата релиза
07-01-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.