Gee Dixon feat. Stor - Jag vill tacka livet - перевод текста песни на русский

Jag vill tacka livet - STOR , Gee Dixon перевод на русский




Jag vill tacka livet
Я хочу благодарить жизнь
"Tacksam för livet
"Благодарен за жизнь,
även om det var knas jao, tar inget förgivet, sett min broder begravd ja
даже если было нелегко, ничего не принимаю как должное, видел, как хоронили моего брата, да.
Men ödet blev skrivet där jävulens bakgård; tack mina bröder vi överlever ännu en dag jao"
Но судьба была написана там, на задворках ада; спасибо, мои братья, мы пережили еще один день, да".
(Jag vill tacka livet)
хочу благодарить жизнь)
Tack till gatan där jag stått, format mig till den jag är, gav mig ärren min kropp ah
Спасибо улице, где я стоял, сформировавшей меня таким, какой я есть, оставившей шрамы на моем теле, а
(Jag vill tacka livet)
хочу благодарить жизнь)
För alla sorger och besvär alla mister och begär jag svär
За все печали и невзгоды, все потери и желания, клянусь
(Jag vill tacka livet)
хочу благодарить жизнь)
För orten som jag föddes i, era röster, min bror det här är Gee
За район, где я родился, ваши голоса, брат, это Gee
(Jag vill tacka livet)
хочу благодарить жизнь)
Familjen mina nära och kära ni vet vem jag är det är lejonhjärta
Семья, мои близкие, вы знаете, кто я такой, это львиное сердце
Tackar livet allting som du gett mig, mörkret kommer ljus och allting som har hänt mig
Благодарю жизнь за все, что ты мне дала, тьма сменяется светом, и все, что со мной случилось
Ah
А
Bror jag bröt alla normer, sprickor i betongen, destruktiva livsformer
Брат, я нарушил все нормы, трещины в бетоне, деструктивные формы жизни
Jag växte som en ros bland ogräs
Я рос, как роза среди сорняков
Tomma gator liten grabb i en ond värld, bror bär ambitioner som jag tackar för, för varenda dyra dag utan hungersnöd
Пустые улицы, маленький пацан в злом мире, брат, несу амбиции, за которые благодарю, за каждый прожитый день без голода
Jag blev blessad jag är lejon söder om sahara
Я был благословлен, я лев к югу от Сахары
Ni vet ey jo
Ты же знаешь, эй, йо
Flemmingsberg 17 börja pumpa jejo
Флеммингсберг 17, начинаю качать, йо
Tack hiphop för min musik, där jag kom ifrån svär det var ett lik eller att bli rik
Спасибо хип-хопу за мою музыку, там, откуда я родом, клянусь, это был либо труп, либо богатство
(Jag vill tacka livet)
хочу благодарить жизнь)
Tack till gatan där jag stått format mig till den jag är
Спасибо улице, где я стоял, сформировавшей меня таким, какой я есть,
ärren min kropp
шрамы на моем теле
Ah
А
(Jag vill tacka livet)
хочу благодарить жизнь)
För alla sorger och besvär alla luster och begär jag svär
За все печали и невзгоды, все удовольствия и желания, клянусь
(Jag vill tacka livet)
хочу благодарить жизнь)
För orten som jag föddes i, era röster min broder det här är Gee
За район, где я родился, ваши голоса, брат, это Gee
(Jag vill tacka livet)
хочу благодарить жизнь)
Familjen mina nära och kära
Семья, мои близкие
Ni vet vem det är det är lejonhjärta
Вы знаете, кто это, это львиное сердце
Jag undrar vad som händer efter livet, bättre tider?
Интересно, что происходит после жизни, лучшие времена?
Eller knas, trampa snett stigen
Или жесть, оступиться на пути
Tacka gud för all förlåtelse, men inget säkert än
Благодарить Бога за все прощение, но пока ничего не ясно
Kanske sen domedagen får dom chans att ge igen
Может быть, потом, в Судный день, у них будет шанс отплатить
Tacka gud till min familj och att min bror har fått ett barn, och för broderska som lärde mig var togen och lojal
Благодарить Бога за мою семью и за то, что у моего брата родился ребенок, и за братство, которое научило меня быть жестким и верным
Alltid snackat 112 bror, det allas oturstal här i orten;
Всегда говорили 112, брат, это несчастливое число здесь, в районе;
Aina kommer benim osocial, men sympatisk för alla oss som levde utan facit, tack för våra drömmar det är det ända vi får gratis
Айна всегда будет замкнутой, но отзывчивой ко всем нам, кто жил без подсказок, спасибо за наши мечты, это единственное, что мы получаем бесплатно
Och vår moderkärlek, hennes ögon hur dom vaktar, det är det sista som jag ser innan det svartnar
И наша материнская любовь, ее глаза, как они охраняют, это последнее, что я вижу, прежде чем все потемнеет
"Tacksam för livet
"Благодарен за жизнь,
även om det var knas jao, tar inget förgivet, sett min broder begravd ja
даже если было нелегко, ничего не принимаю как должное, видел, как хоронили моего брата, да.
Men ödet blev skrivet där jävulens bakgård; tack mina bröder vi överlever ännu en dag jao"
Но судьба была написана там, на задворках ада; спасибо, мои братья, мы пережили еще один день, да".
(Jag vill tacka livet)
хочу благодарить жизнь)
Tack till gatan där jag stått format mig till den jag är
Спасибо улице, где я стоял, сформировавшей меня таким, какой я есть,
ärren min kropp
шрамы на моем теле
Ah
А
(Jag vill tacka livet)
хочу благодарить жизнь)
För alla sorger och besvär alla luster och begär jag svär
За все печали и невзгоды, все удовольствия и желания, клянусь
(Jag vill tacka livet)
хочу благодарить жизнь)
För orten som jag föddes i, era röster min broder det här är Gee
За район, где я родился, ваши голоса, брат, это Gee
(Jag vill tacka livet)
хочу благодарить жизнь)
Familjen mina nära och kära
Семья, мои близкие
Ni vet vem det är det är lejonhjärta
Вы знаете, кто это, это львиное сердце





Авторы: Violeta Parra Sandoval

Gee Dixon feat. Stor - Jag vill tacka livet
Альбом
Jag vill tacka livet
дата релиза
07-01-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.