Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
be
laid
back
posted
Ich
chille
entspannt
Drinking
in
the
open
Trinke
in
aller
Öffentlichkeit
Coughing
of
this
super
fire
Huste
von
diesem
supergeilen
Zeug
Shit
that
I
be
smoking
Das
ich
rauche
Sitting
reminiscing
Sitze
da
und
schwelge
in
Erinnerungen
All
the
doors
that
I've
been
closing
An
all
die
Türen,
die
ich
geschlossen
habe
I've
been
thinking
bout
the
times
Ich
habe
über
die
Zeiten
nachgedacht
That
I
had
my
heart
broken
In
denen
mein
Herz
gebrochen
wurde
Laid
back
posted
Chille
entspannt
Drinking
in
the
open
Trinke
in
aller
Öffentlichkeit
Coughing
of
this
super
fire
Huste
von
diesem
supergeilen
Zeug
Shit
that
I
be
smoking
Das
ich
rauche
Sitting
reminiscing
Sitze
da
und
schwelge
in
Erinnerungen
All
the
doors
that
I've
been
closing
An
all
die
Türen,
die
ich
geschlossen
habe
I've
been
thinking
bout
the
times
Ich
habe
über
die
Zeiten
nachgedacht
That
I
had
my
heart
broken
In
denen
mein
Herz
gebrochen
wurde
I
been
riding
through
my
city
Ich
fahre
durch
meine
Stadt
I
be
smoking
like
a
hippie
Ich
rauche
wie
ein
Hippie
If
you
trynna
follow
with
me
Wenn
du
versuchst,
mir
zu
folgen,
Süße,
I
got
something
to
show
Ich
habe
etwas
zu
zeigen
I
got
the
lady's
getting
pretty
Ich
habe
die
Ladies,
die
sich
hübsch
machen
I'm
to
cold
it
make
you
chilly
Ich
bin
so
kalt,
es
macht
dich
frösteln
Why
my
line
is
always
busy
Warum
meine
Leitung
immer
besetzt
ist
I
be
letting
em
know
Ich
lasse
sie
wissen
I
got
no
time
for
conversation
Ich
habe
keine
Zeit
für
Gespräche
Less
you
rolling
with
Es
sei
denn,
du
bist
dabei
You
think
you
fly
as
shit
Du
denkst,
du
bist
der
Hammer
Well
maybe
you
should
get
a
grip
Vielleicht
solltest
du
dich
mal
zusammenreißen
Don't
ever
test
me
Fordere
mich
niemals
heraus
Ima
have
to
hit
you
with
the
stick
Ich
werde
dich
mit
dem
Stock
schlagen
müssen
I'll
Pull
the
pistol
from
the
hip
Ich
ziehe
die
Pistole
von
der
Hüfte
As
Ima
load
another
the
clip
Während
ich
ein
weiteres
Magazin
lade
Every
time
I
think
I'm
over
it
Jedes
Mal,
wenn
ich
denke,
ich
bin
darüber
hinweg
It
always
comes
fast
Kommt
es
schnell
zurück
Take
a
step
forward
Mache
einen
Schritt
vorwärts
Just
to
take
two
steps
back
Nur
um
zwei
Schritte
zurück
zu
machen
I've
been
moving
on
Ich
habe
mich
weiterbewegt
The
problem
is
I
don't
know
where
I'm
at
Das
Problem
ist,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin
Or
where
I'm
going
Oder
wohin
ich
gehe
But
I
know
that
I
must
follow
my
path
Aber
ich
weiß,
dass
ich
meinem
Weg
folgen
muss
I
be
laid
back
posted
Ich
chille
entspannt
Drinking
in
the
open
Trinke
in
aller
Öffentlichkeit
Coughing
of
this
super
fire
Huste
von
diesem
supergeilen
Zeug
Shit
that
I
be
smoking
Das
ich
rauche
Sitting
reminiscing
Sitze
da
und
schwelge
in
Erinnerungen
All
the
doors
that
I've
been
closing
An
all
die
Türen,
die
ich
geschlossen
habe
I've
been
thinking
bout
the
times
Ich
habe
über
die
Zeiten
nachgedacht
That
I
had
my
heart
broken
In
denen
mein
Herz
gebrochen
wurde
Laid
back
posted
Chille
entspannt
Drinking
in
the
open
Trinke
in
aller
Öffentlichkeit
Coughing
of
this
super
fire
Huste
von
diesem
supergeilen
Zeug
Shit
that
I
be
smoking
Das
ich
rauche
Sitting
reminiscing
Sitze
da
und
schwelge
in
Erinnerungen
All
the
doors
that
I've
been
closing
An
all
die
Türen,
die
ich
geschlossen
habe
I've
been
thinking
bout
the
times
Ich
habe
über
die
Zeiten
nachgedacht
That
I
had
my
heart
broken
In
denen
mein
Herz
gebrochen
wurde
I
have
been
searching
the
meaning
Ich
habe
nach
dem
Sinn
gesucht
Trynna
find
out
what
is
the
secret
Versuche
herauszufinden,
was
das
Geheimnis
ist
I
have
been
fading
with
all
my
demons
Ich
bin
mit
all
meinen
Dämonen
verblasst
As
I'm
flying
through
the
seasons
Während
ich
durch
die
Jahreszeiten
fliege
I
have
never
needed
a
reason
Ich
habe
nie
einen
Grund
gebraucht
With
no
effort
ima
eaze
in
Mühelos
gleite
ich
hinein
To
the
circle
we
be
cheifin
In
den
Kreis,
in
dem
wir
kiffen
Pass
the
blunt
you
hear
me
wheezing
Reich
den
Joint
rüber,
du
hörst
mich
keuchen
I
got
homies
in
the
back
Ich
habe
Kumpels
im
Hintergrund
And
they
be
rolling
blunts
Und
sie
drehen
Joints
I
may
look
high
as
fuck
Ich
sehe
vielleicht
verdammt
high
aus
But
I
could
never
get
enough
Aber
ich
könnte
nie
genug
bekommen
You
roll
another
one
Du
drehst
noch
einen
And
ima
get
a
cup
of
some
Und
ich
hole
mir
eine
Tasse
von
etwas
I
Never
give
a
fuck
about
a
bitch
Ich
scheiße
auf
eine
Schlampe,
That's
how
you
get
it
done
So
macht
man
das
Every
time
I
think
I'm
over
it
Jedes
Mal,
wenn
ich
denke,
ich
bin
darüber
hinweg
It
always
comes
fast
Kommt
es
schnell
zurück
Take
a
step
forward
Mache
einen
Schritt
vorwärts
Just
to
take
two
steps
back
Nur
um
zwei
Schritte
zurück
zu
machen
I've
been
moving
on
Ich
habe
mich
weiterbewegt
The
problem
is
I
don't
know
where
I'm
at
Das
Problem
ist,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin
Or
where
I'm
going
Oder
wohin
ich
gehe
But
I
know
that
I
must
follow
my
path
Aber
ich
weiß,
dass
ich
meinem
Weg
folgen
muss
I
be
laid
back
posted
Ich
chille
entspannt
Drinking
in
the
open
Trinke
in
aller
Öffentlichkeit
Coughing
of
this
super
fire
Huste
von
diesem
supergeilen
Zeug
Shit
that
I
be
smoking
Das
ich
rauche
Sitting
reminiscing
Sitze
da
und
schwelge
in
Erinnerungen
All
the
doors
that
I've
been
closing
An
all
die
Türen,
die
ich
geschlossen
habe
I've
been
thinking
bout
the
times
Ich
habe
über
die
Zeiten
nachgedacht
That
I
had
my
heart
broken
In
denen
mein
Herz
gebrochen
wurde
Laid
back
posted
Chille
entspannt
Drinking
in
the
open
Trinke
in
aller
Öffentlichkeit
Coughing
of
this
super
fire
Huste
von
diesem
supergeilen
Zeug
Shit
that
I
be
smoking
Das
ich
rauche
Sitting
reminiscing
Sitze
da
und
schwelge
in
Erinnerungen
All
the
doors
that
I've
been
closing
An
all
die
Türen,
die
ich
geschlossen
habe
I've
been
thinking
bout
the
times
Ich
habe
über
die
Zeiten
nachgedacht
That
I
had
my
heart
broken
In
denen
mein
Herz
gebrochen
wurde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanny Nava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.