Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
keep
you
safe
in
these
arms
tonight
Ich
werde
dich
heute
Nacht
in
meinen
Armen
sicher
halten
I'd
doubt
you
would
leave
me
baby
baby
Ich
bezweifle,
dass
du
mich
verlassen
würdest,
Baby,
Baby
I'll
keep
you
safe
in
these
arms
tonight
Ich
werde
dich
heute
Nacht
in
meinen
Armen
sicher
halten
I'd
doubt
you
would
leave
me
baby
baby
(Yea
uh
yea
yea
yea)
Ich
bezweifle,
dass
du
mich
verlassen
würdest,
Baby,
Baby
(Ja,
uh,
ja,
ja,
ja)
What
you
do
when
you
all
alone
Was
machst
du,
wenn
du
ganz
allein
bist?
Take
a
burner
put
it
to
the
dome
Nimm
eine
Waffe
und
setz
sie
an
die
Schläfe.
I'm
just
trynna
figure
out
exactly
what
you
want
Ich
versuche
nur
herauszufinden,
was
du
eigentlich
willst.
Yeah
but
it
is
clear
that
I
would
never
know
Aber
es
ist
klar,
dass
ich
es
nie
wissen
werde.
Although
I
got
a
lot
of
problems
Obwohl
ich
viele
Probleme
habe,
I
know
the
cause
is
the
reason
believe
me
I'm
just
being
honest
weiß
ich,
dass
die
Ursache
der
Grund
ist,
glaub
mir,
ich
bin
nur
ehrlich.
Fuck
I
the
truth
is
I
know
I'm
the
furthest
Verdammt,
die
Wahrheit
ist,
ich
weiß,
ich
bin
der
Weiteste
entfernt.
But
I
also
know
that
I'm
willing
to
solve
it
Aber
ich
weiß
auch,
dass
ich
bereit
bin,
es
zu
lösen.
What
do
you
do
when
you've
had
enough
Was
tust
du,
wenn
du
genug
hast?
Take
a
bunch
a
pills
pray
to
whoever
you
pray
to
never
waking
up
Nimm
eine
Handvoll
Pillen
und
bete
zu
demjenigen,
zu
dem
du
betest,
und
wache
nie
wieder
auf.
It's
really
hard
when
you
don't
give
a
fuck
Es
ist
wirklich
schwer,
wenn
dir
egal
ist.
Trynna
find
a
reason
to
live
but
it's
never
gonna
be
what
it
was
Ich
versuche,
einen
Grund
zu
finden,
um
zu
leben,
aber
es
wird
nie
wieder
so
sein
wie
früher.
Though
it's
not
my
intention
Obwohl
es
nicht
meine
Absicht
ist,
Living
a
life
of
depression
I
enter
regression
lebe
ich
ein
Leben
in
Depressionen
und
ich
falle
in
Regression
zurück.
Never
the
less
I'm
trying
my
best
Trotzdem
versuche
ich
mein
Bestes.
And
I'll
never
forget
but
never
learn
the
lesson
Und
ich
werde
nie
vergessen,
aber
auch
nie
die
Lektion
lernen.
I'll
keep
you
safe
in
these
arms
tonight
Ich
werde
dich
heute
Nacht
in
meinen
Armen
sicher
halten
I'd
doubt
you
would
leave
me
baby
baby
Ich
bezweifle,
dass
du
mich
verlassen
würdest,
Baby,
Baby
I'll
keep
you
safe
in
these
arms
tonight
Ich
werde
dich
heute
Nacht
in
meinen
Armen
sicher
halten
I'd
doubt
you
would
leave
me
baby
baby
(Look
look
yeah)
Ich
bezweifle,
dass
du
mich
verlassen
würdest,
Baby,
Baby
(Schau,
schau,
ja)
Cold
and
lonely
dark
and
always
hungry
Kalt
und
einsam,
dunkel
und
immer
hungrig.
The
mood'll
change
but
it
is
always
storming
Die
Stimmung
ändert
sich,
aber
es
stürmt
immer.
I'm
closing
off
so
I
can
see
just
where
I'm
headed
Ich
schließe
mich
ab,
damit
ich
sehen
kann,
wohin
ich
gehe.
But
the
truth
of
the
matter
I
don't
know
where
I
am
going
Aber
die
Wahrheit
ist,
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe.
I
got
roaches
in
the
ash
tray
Ich
habe
Kakerlaken
in
der
Aschale,
Empty
bottles
on
the
counter
and
a
little
bag
of
coke
with
sad
face
leere
Flaschen
auf
der
Theke
und
ein
kleines
Päckchen
Koks
mit
traurigem
Gesicht.
No
I'm
not
okay
Nein,
mir
geht
es
nicht
gut.
But
you
don't
gotta
worry
cause
ima
figure
it
out
and
do
it
at
my
own
pace
Aber
du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
denn
ich
werde
es
herausfinden
und
in
meinem
eigenen
Tempo
tun.
How
could
it
be
that
I
let
it
happen
again
Wie
konnte
es
passieren,
dass
ich
es
wieder
geschehen
ließ?
In
the
end
it
was
over
before
it
even
began
Am
Ende
war
es
vorbei,
bevor
es
überhaupt
angefangen
hatte.
I
been
searching
for
the
meaning
the
little
things
I've
been
feeling
Ich
habe
nach
der
Bedeutung
gesucht,
nach
den
kleinen
Dingen,
die
ich
fühle.
I'm
never
falling
asleep
so
I'm
staring
up
at
the
ceiling
Ich
schlafe
nie,
also
starre
ich
an
die
Decke.
I
didn't
wanna
write
another
song
to
show
you
how
I
feel
Ich
wollte
nicht
noch
einen
Song
schreiben,
um
dir
zu
zeigen,
wie
ich
mich
fühle.
Although
you
already
know
when
it's
never
been
more
clear
Obwohl
du
es
schon
weißt,
denn
es
war
noch
nie
klarer.
I've
been
thinking
bout
you
and
you
already
know
what's
the
deal
Ich
habe
an
dich
gedacht
und
du
weißt
schon,
worum
es
geht.
When
ever
you
ready
you
know
I'll
be
waiting
right
here
Wenn
du
bereit
bist,
weißt
du,
dass
ich
hier
auf
dich
warte.
I'll
keep
you
safe
in
these
arms
tonight
Ich
werde
dich
heute
Nacht
in
meinen
Armen
sicher
halten
I'd
doubt
you
would
leave
me
baby
baby
Ich
bezweifle,
dass
du
mich
verlassen
würdest,
Baby,
Baby
I'll
keep
you
safe
in
these
arms
tonight
Ich
werde
dich
heute
Nacht
in
meinen
Armen
sicher
halten
I'd
doubt
you
would
leave
me
baby
baby
Ich
bezweifle,
dass
du
mich
verlassen
würdest,
Baby,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanny Nava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.