Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
You
could
never
see
me
with
the
dough
Yo,
Du
könntest
mich
niemals
mit
dem
Geld
sehen
Driving
down
the
strip
I'm
headed
to
the
studio
cause
I
go
Ich
fahre
den
Strip
entlang,
bin
auf
dem
Weg
ins
Studio,
denn
ich
gehe
You
could
never
see
me
with
the
Flow
I
killed
him
on
a
track
he
never
made
it
to
the
Show
Du
könntest
mich
niemals
mit
dem
Flow
sehen,
ich
habe
ihn
auf
einem
Track
gekillt,
er
hat
es
nie
zur
Show
geschafft
I
didn't
mean
to
kill
him
but
I
had
to
let
him
know
that
if
you
fuck
with
me
you
probably
Never
see
your
kids
grow
Ich
wollte
ihn
nicht
töten,
aber
ich
musste
ihn
wissen
lassen,
dass
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst,
du
wahrscheinlich
nie
deine
Kinder
aufwachsen
siehst
And
that's
fasho
smoking
dro
at
his
funeral
I'ma
light
it
up
fast
but
I
hit
it
real
slow
Und
das
ist
sicher,
ich
rauche
Dope
auf
seiner
Beerdigung,
ich
werde
es
schnell
anzünden,
aber
ich
ziehe
ganz
langsam
You
can
never
stop
me
when
I'm
on
a
mission
and
I
wake
up
every
single
morning
just
To
feed
the
children
Du
kannst
mich
niemals
aufhalten,
wenn
ich
auf
einer
Mission
bin,
und
ich
wache
jeden
Morgen
auf,
nur
um
die
Kinder
zu
ernähren
Everybody
looking
at
me
crazy
cause
they
know
I'm
wit
it
let
me
take
a
breath
and
I'll
Finish
in
a
minute
Alle
schauen
mich
verrückt
an,
weil
sie
wissen,
dass
ich
dabei
bin,
lass
mich
kurz
Luft
holen
und
ich
bin
in
einer
Minute
fertig
Fuck
it
I'm
gonna
be
the
one
to
bring
the
ruckus
I'm
gonna
make
you
sick
to
your
Stomach
Scheiß
drauf,
ich
werde
derjenige
sein,
der
den
Aufruhr
bringt,
ich
werde
dich
krank
machen,
bis
zum
Magen
You'se
a
motha
fucking
puppet
Du
bist
eine
verdammte
Marionette
Everything
I
do
is
for
the
public
I'm
the
motha
fucking
count
and
my
wife
is
the
duchess
Alles,
was
ich
tue,
ist
für
die
Öffentlichkeit,
ich
bin
der
verdammte
Graf
und
meine
Frau
ist
die
Herzogin
Second
verse
better
than
the
first
I
didn't
mean
to
shoot
him
I
just
had
to
see
if
it
hurts
Zweite
Strophe
besser
als
die
erste,
ich
wollte
ihn
nicht
erschießen,
ich
musste
nur
sehen,
ob
es
weh
tut
See
what
happened
was
I'm
chilling
wit
the
cuz
in
the
cut
and
I
shot
him
in
leg
just
to
see
If
it
works
Sieh
mal,
was
passiert
ist,
ich
chille
mit
dem
Cousin
im
Verborgenen
und
ich
habe
ihm
ins
Bein
geschossen,
nur
um
zu
sehen,
ob
es
funktioniert
Hunnies
in
the
club
I
don't
care
if
the
flirt
I
don't
care
for
a
dime
or
what
ever
they
worth
Hunnies
im
Club,
es
ist
mir
egal,
ob
sie
flirten,
ich
kümmere
mich
nicht
um
einen
Groschen
oder
was
auch
immer
sie
wert
sind
I'm
an
asshole
like
a
ten
pound
bag
of
dirt
so
what
does
that
mean
for
everyone
that's
Living
on
the
earth
Ich
bin
ein
Arschloch
wie
ein
zehn
Pfund
schwerer
Sack
Dreck,
also
was
bedeutet
das
für
alle,
die
auf
der
Erde
leben
Do
not
get
it
twisted
I'm
no
mother
fucking
angel
I
will
put
you
in
a
leg
lock
like
Kurt
Angle
Versteh
mich
nicht
falsch,
ich
bin
kein
verdammter
Engel,
ich
werde
dich
in
einen
Beinhebel
nehmen
wie
Kurt
Angle
When
I
killed
the
game
you
know
I
had
to
hit
it
at
an
angle
now
there's
bruises
round
the
Neck
like
the
mother
was
strangled
Als
ich
das
Spiel
gekillt
habe,
weißt
du,
ich
musste
es
in
einem
Winkel
treffen,
jetzt
sind
blaue
Flecken
um
den
Hals,
als
ob
die
Mutter
erwürgt
wurde
Killing
everything
that's
in
my
path
if
you
fuck
with
me
I
guarantee
you
probably
won't
Last
Ich
töte
alles,
was
in
meinem
Weg
ist,
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst,
garantiere
ich
dir,
dass
du
wahrscheinlich
nicht
lange
durchhältst
If
this
is
what
I
gotta
do
to
make
it
to
the
cash
I'ma
curl
yo
ass
up
and
I'ma
throw
you
in
The
trash
Wenn
das
ist,
was
ich
tun
muss,
um
an
das
Geld
zu
kommen,
werde
ich
dich
zusammenrollen
und
dich
in
den
Müll
werfen
This
is
what
I
gotta
do
to
get
up
in
it
every
day
I'm
winning
in
the
city
of
the
sinning
Das
ist,
was
ich
tun
muss,
um
da
reinzukommen,
jeden
Tag
gewinne
ich
in
der
Stadt
der
Sünde
While
I'm
chilling
with
the
villains
we
just
gotta
get
a
feeling
If
you
raised
on
the
east
but
Your
hands
in
the
ceiling
Während
ich
mit
den
Schurken
chille,
müssen
wir
nur
ein
Gefühl
bekommen,
Wenn
du
im
Osten
aufgewachsen
bist,
aber
deine
Hände
an
der
Decke
sind
Let
me
be
a
boss
like
I'm
destined
to
be
All
I
cee
is
money
when
I'm
whipping
in
these
Streets
Lass
mich
ein
Boss
sein,
so
wie
ich
dazu
bestimmt
bin,
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Geld,
wenn
ich
durch
diese
Straßen
peitsche
East
Side
LV
Suade
Swiggiddie
Gee
I
be
Drinking
hella
lean
rolling
nothing
but
weed
East
Side
LV,
Suade
Swiggiddie
Gee,
ich
trinke
Hella
Lean,
rolle
nichts
als
Weed
You
ain't
a
killa
like
the
dude
Gee
Suade
Don't
trust
no
hoes
don't
give-'em
leeway
Du
bist
kein
Killer
wie
der
Typ
Gee
Suade,
Traue
keinen
Schlampen,
gib
ihnen
keinen
Spielraum
I
just
racked
a
couple
bodies
when
I
popped
a
couple
mollies
smoking
weed
getting
Head
swerving
down
the
freeway
Ich
habe
gerade
ein
paar
Leichen
aufgeräumt,
als
ich
ein
paar
Mollies
eingeworfen
habe,
Weed
geraucht,
geköpft
und
über
die
Autobahn
geschlingert
I
be
eating
beats
for
lunch
and
the
gun
comes
equipped
with
a
pack
a
punch
Ich
esse
Beats
zum
Mittagessen
und
die
Waffe
kommt
mit
einem
Pack-a-Punch
I
don't
rap
for
money
I
just
rap
for
fun
and
if
you
want
the
beef
I
could
bring
you
some
Ich
rappe
nicht
für
Geld,
ich
rappe
nur
zum
Spaß,
und
wenn
du
das
Rindfleisch
willst,
könnte
ich
dir
etwas
bringen
Wait
till
the
end
when
the
song
is
done
Warte
bis
zum
Ende,
wenn
das
Lied
vorbei
ist
I
won't
smoke
you
out
cause
I
don't
have
none
Ich
werde
dich
nicht
ausrauchen,
weil
ich
nichts
habe
But
if
you
listen
real
closely
you
can
hear
the
homies
in
the
background
singing
low-key
Aber
wenn
du
genau
hinhörst,
kannst
du
die
Homies
im
Hintergrund
leise
singen
hören
Smoke
me
a
couple
of
blunts
don't
give
a
fuck
we
just
a
couple
of
cunts
up
in
a
rut
Ich
rauche
ein
paar
Joints,
scheiß
drauf,
wir
sind
nur
ein
paar
Fotzen
in
einer
Furche
I
just
fucked
me
a
couple
of
sluts
up
in
the
butt
now
I
know
what
it
takes
for
me
to
get
a
nut
Ich
habe
gerade
ein
paar
Schlampen
in
den
Arsch
gefickt,
jetzt
weiß
ich,
was
es
braucht,
damit
ich
einen
Orgasmus
bekomme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanny Nava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.