Стрелы (feat. Andro)
Pfeile (feat. Andro)
Стрелы
Купидона
Amors
Pfeile
Два
удара
в
сердце
Zwei
Treffer
ins
Herz
Нам
не
нужен
ХО
Wir
brauchen
kein
Hochzeitsoffizier
Хватит
пару
слов
Nur
ein
paar
Worte
genügen
Никуда
не
деться,
мы
две
стороны
одной
медали
Kein
Entkommen,
wir
sind
zwei
Seiten
derselben
Medaille
Нас
не
разлучить,
как
бы
они
не
пытались
Nichts
kann
uns
trennen,
egal
wer
es
versucht
Вспомни,
кем
мы
были,
посмотри,
кем
мы
стали
Erinnerst
du
dich,
wer
wir
waren?
Sieh,
wer
wir
sind
Нашли
друг
в
друге
то,
о
чём
всегда
мечтали
Wir
fanden
in
uns,
wovon
wir
immer
träumten
Ты
знаешь,
я
— bailer,
детка
i'm
a
top
stunna
Weißt
du,
ich
bin
ein
Heuler,
Baby,
ein
Top-Killer
Всегда
в
движении,
уже
другим
не
стану
Immer
in
Bewegung,
ich
verändere
mich
nicht
Когда
выступаю
в
клубе
жарко,
будто
сауна
Wenn
ich
clubbe,
wird's
heiß
wie
eine
Sauna
Делаю
динеро
и
прокачиваю
саундом
Ich
mache
Geld
und
bringe
den
Sound
nach
vorn
Опа,
я
подниму
тебя
до
топа
Whoa,
ich
bring
dich
an
die
Spitze
До
самых
звёзд
без
помощи
телескопа
Bis
zu
den
Sternen
ohne
Teleskop
О
да,
покачивай
бедрами
в
такт
Oh
ja,
wiege
deine
Hüften
im
Takt
Ты
— номер
один,
baby,
это
факт
Du
bist
Nummer
eins,
Baby,
das
ist
Fakt
Когда
со
мной
рядом
ты,
моё
тело
в
мурашках
Wenn
du
bei
mir
bist,
bekomm'
ich
Gänsehaut
Между
нами
связь,
и
тут
дело
не
в
бумажках
Unsere
Verbindung
geht
über
Dokumente
hinaus
I
feel
love
— вот,
что
на
самом
деле
важно
I
feel
love
– das
zählt
wirklich
Со
мной
тебе
никогда
не
будет
страшно
Bei
mir
musst
du
niemals
Angst
haben
Стрелы
Купидона
Amors
Pfeile
Два
удара
в
сердце
Zwei
Treffer
ins
Herz
Нам
не
нужен
ХО
Wir
brauchen
kein
Hochzeitsoffizier
Хватит
пару
слов
Nur
ein
paar
Worte
genügen
Между
нами
нити
Zwischen
uns
bestehen
Fäden
I
feeling
your
love
I
feeling
your
love
Тело
всё
в
мурашках
Mein
Körper
voller
Gänsehaut
Я
хочу
ещё
Ich
will
noch
mehr
Два
удара
в
сердце,
наши
чувства
не
остыли
Zwei
Herzschläge,
unsere
Gefühle
sind
noch
heiß
Каждый
раз
с
тобой,
словно
это
впервые
Jedes
Mal
mit
dir
ist
wie
das
erste
Mal
Помню
всё
ясно,
так
откуда
амнезия?
Ich
erinnere
mich
klar,
woher
kommt
die
Amnesie?
Просто
ты
— мой
сорт,
детка,
ты
— моя
стихия
Du
bist
einfach
mein
Typ,
Baby,
du
bist
mein
Element
Расстегивай
медленно
деним
Mike
Amiri
Knöpf
langsam
die
Mike-Amiri-Jeans
auf
Нам
с
тобой
уютно
вдвоём
в
этом
мире
Wir
sind
gemütlich
zu
zweit
in
dieser
Welt
Аромат
Диор,
меня
окутало
стилем
Dior-Duft,
ich
bin
eingehüllt
in
Stil
Нас
разбудит
рассвет
утром
на
вилле
Morgens
weckt
uns
die
Dämmerung
in
der
Villa
Love
me,
твоё
тело
— сладкая
клубника
Love
me,
dein
Körper
ist
süße
Erdbeere
One
love,
я
доведу
тебя
до
пика
One
love,
ich
bring
dich
zum
Höhepunkt
Правда,
со
мной
ты
всегда
будешь
раздета
Wahrlich,
mit
mir
wirst
du
immer
nackt
sein
Бокалы
наполнены,
а
за
окном
лето
Gläser
gefüllt,
draußen
ist
Sommer
Без
обратного
билета
вверх
улетаем
Ohne
Rückflugticket
fliegen
wir
empor
Они
захотят
о
нас
узнать
всё
в
деталях
Sie
wollen
alles
über
uns
in
Detail
wissen
Мы
никогда
не
прятались,
ничего
не
скрывали
Wir
versteckten
uns
nie,
verbargen
nichts
Но
только
нам
известно,
что
между
нами
Doch
nur
wir
wissen,
was
zwischen
uns
ist
Стрелы
Купидона
Amors
Pfeile
Два
удара
в
сердце
Zwei
Treffer
ins
Herz
Нам
не
нужен
ХО
Wir
brauchen
kein
Hochzeitsoffizier
Хватит
пару
слов
Nur
ein
paar
Worte
genügen
Между
нами
нити
Zwischen
uns
bestehen
Fäden
I
feeling
your
love
I
feeling
your
love
Тело
всё
в
мурашках
Mein
Körper
voller
Gänsehaut
Я
хочу
ещё
Ich
will
noch
mehr
Стрелы
Купидона
Amors
Pfeile
Два
удара
в
сердце
Zwei
Treffer
ins
Herz
Нам
не
нужен
ХО
Wir
brauchen
kein
Hochzeitsoffizier
Хватит
пару
слов
Nur
ein
paar
Worte
genügen
Между
нами
нити
Zwischen
uns
bestehen
Fäden
I
feeling
your
love
I
feeling
your
love
Тело
всё
в
мурашках
Mein
Körper
voller
Gänsehaut
Я
хочу
ещё
Ich
will
noch
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geegun, кузнецов иоанн георгиевич, тыщенко сергей витальевич
Альбом
Стрелы
дата релиза
09-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.