GeeJay - Running Through My Mind - перевод текста песни на немецкий

Running Through My Mind - GeeJayперевод на немецкий




Running Through My Mind
Läuft mir ständig durch den Kopf
Oh I've been thinkin' of yesterday
Oh, ich habe an gestern gedacht
N' how the good times have now gone away
Und wie die guten Zeiten nun vergangen sind
Oh what I'd give to go back and laugh again
Oh, was würde ich geben, um zurückzukehren und wieder zu lachen
I remember all the good times now I've got the blues
Ich erinnere mich an all die guten Zeiten, jetzt bin ich traurig
Oh yeah, I chase, the life that i once knew
Oh ja, ich jage dem Leben nach, das ich einst kannte
Tell me
Sag mir
Am I living in the past?
Lebe ich in der Vergangenheit?
I never get nowhere fast
Ich komme nie schnell voran
'Cause I
Weil ich
Keep runnin' runnin' runnin' through my mind all the time
Immer wieder, ständig, durch meinen Kopf renne
I try to crawl back to my past but I
Ich versuche, in meine Vergangenheit zurückzukriechen, aber ich
I keep runnin' runnin' runnin' from the present times
Ich renne immer wieder vor der Gegenwart davon
How would it be if I could see that the future's bright for me
Wie wäre es, wenn ich sehen könnte, dass die Zukunft rosig für mich ist
Look back on my memories
Ich blicke zurück auf meine Erinnerungen
As if those times were a lovely breeze
Als ob diese Zeiten eine liebliche Brise wären
The more and more I'm sitting here and i just stop to think about it
Je mehr ich hier sitze und darüber nachdenke
The more that I open my eyes to my heart and my soul
Desto mehr öffne ich meine Augen für mein Herz und meine Seele
I start to think
Ich fange an zu denken
Not all that glitters is gold
Nicht alles, was glänzt, ist Gold
My future's still untold
Meine Zukunft ist noch ungewiss
Am I dwelling in the past?
Verweile ich in der Vergangenheit?
I'll Never get anywhere fast
Ich werde nie schnell vorankommen
'Cause I
Weil ich
Keep runnin' runnin' runnin' through my mind all the time
Immer wieder, ständig, durch meinen Kopf renne
I try to crawl back to my past but I
Ich versuche, in meine Vergangenheit zurückzukriechen, aber ich
I keep runnin' runnin' runnin' from the present times
Ich renne immer wieder vor der Gegenwart davon
How would it be if I could see that the future's bright for me
Wie wäre es, wenn ich sehen könnte, dass die Zukunft rosig für mich ist
I know, at last
Ich weiß, endlich
To let go, of the past
Muss ich loslassen, von der Vergangenheit
Gotta live, in the now
Muss im Jetzt leben
I've changed, somehow
Ich habe mich verändert, irgendwie
I don't run, I don't hide
Ich renne nicht, ich verstecke mich nicht
I take life, in my stride
Ich nehme das Leben, wie es kommt
I don't know, what's ahead
Ich weiß nicht, was vor mir liegt
'Cause I keep runnin' runnin' runnin' through my mind all the time
Weil ich immer wieder, ständig, durch meinen Kopf renne
I try to crawl back to my past but I
Ich versuche, in meine Vergangenheit zurückzukriechen, aber ich
I keep runnin' runnin' runnin' from the present times
Ich renne immer wieder vor der Gegenwart davon
Now I can see how it will be
Jetzt kann ich sehen, wie es sein wird
Yes the future's bright for me
Ja, die Zukunft ist rosig für mich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.