GeeZuss - Misunderstood - перевод текста песни на немецкий

Misunderstood - GeeZussперевод на немецкий




Misunderstood
Missverstanden
(You always cross my mind)
(Du gehst mir immer durch den Kopf)
(You looking all surprised yeah)
(Du schaust so überrascht, ja)
(You looking all surprised yeah)
(Du schaust so überrascht, ja)
(You always cross my mind yeah)
(Du gehst mir immer durch den Kopf, ja)
(Yeah)
(Ja)
You always cross my mind
Du gehst mir immer durch den Kopf
You looking all surprised (Yeah)
Du schaust so überrascht (Ja)
I tell you all the time
Ich sage dir die ganze Zeit
Imma be the one to get us out the hood
Ich werde derjenige sein, der uns aus dem Viertel herausholt
I give you all of mine
Ich gebe dir alles von mir
Business is business
Geschäft ist Geschäft
Feelings all aside
Gefühle beiseite
Got a feeling we won't all survive
Habe das Gefühl, wir werden nicht alle überleben
And I wonder why I'm misunderstood
Und ich frage mich, warum ich missverstanden werde
You always cross my mind
Du gehst mir immer durch den Kopf
You looking all surprised (Yeah)
Du schaust so überrascht (Ja)
I tell you all the time
Ich sage dir die ganze Zeit
Imma be the one to get us out the hood
Ich werde derjenige sein, der uns aus dem Viertel herausholt
I give you all of mine
Ich gebe dir alles von mir
Business is business
Geschäft ist Geschäft
Feelings all aside
Gefühle beiseite
Got a feeling we won't all survive
Habe das Gefühl, wir werden nicht alle überleben
And I wonder why I'm misunderstood
Und ich frage mich, warum ich missverstanden werde
Started with O
Mit O angefangen
No x's
Keine X's
If you want a hug come and give me one
Wenn du eine Umarmung willst, komm und gib mir eine
I been in my zone
Ich bin in meiner Zone
No stressing
Kein Stress
Heard she fuck wanna fuck and titties done
Habe gehört, sie will Sex und hat gemachte Titten
You could learn whole new lesson
Du könntest eine ganz neue Lektion lernen
Just pay attention
Pass einfach auf
And come give me some
Und komm gib mir etwas
Just pay attention
Pass einfach auf
And come give me some
Und komm gib mir etwas
Hennessy to drink
Hennessy zum Trinken
The energy ya bring
Die Energie, die du bringst
Make me wanna shout
Bringt mich dazu, schreien zu wollen
Better than ya think
Besser als du denkst
If this ever was a thing
Wenn das jemals eine Sache war
Hope you never run ya mouth
Hoffe, du redest nie darüber
Already know what the fame did
Weiß schon, was der Ruhm angerichtet hat
Already know whaat the chain did
Weiß schon, was die Kette angerichtet hat
I ain't trying to be famous
Ich versuche nicht, berühmt zu werden
But it's so true I want you before I made it
Aber es ist so wahr, ich wollte dich, bevor ich es geschafft habe
Not a playa but I can't slip
Kein Player, aber ich kann nicht ausrutschen
Got me Draya I don't look like Scandrick
Du hast mich wie Draya, ich sehe nicht aus wie Scandrick
Diamonds cold cut just like a sandwich
Diamanten kalt geschnitten, genau wie ein Sandwich
Can't turn my back on family
Kann meiner Familie nicht den Rücken kehren
I remember when I use to smell panties
Ich erinnere mich, als ich an Höschen roch
Nowadays nigggas prolly tell on granny
Heutzutage würden Typen wahrscheinlich Oma verpetzen
OT hitting licks in a camry
OT macht Dinger in einem Camry
It ain't lowkey niggas can't stand me
Es ist nicht unauffällig, Typen können mich nicht ausstehen
You always cross my mind
Du gehst mir immer durch den Kopf
You looking all surprised (Yeah)
Du schaust so überrascht (Ja)
I tell you all the time
Ich sage dir die ganze Zeit
Imma be the one to get us out the hood
Ich werde derjenige sein, der uns aus dem Viertel herausholt
I give you all of mine
Ich gebe dir alles von mir
Business is business
Geschäft ist Geschäft
Feelings all aside
Gefühle beiseite
Got a feeling we won't all survive
Habe das Gefühl, wir werden nicht alle überleben
And I wonder why I'm misunderstood
Und ich frage mich, warum ich missverstanden werde
You always cross my mind
Du gehst mir immer durch den Kopf
You looking all surprised (Yeah)
Du schaust so überrascht (Ja)
I tell you all the time
Ich sage dir die ganze Zeit
Imma be the one to get us out the hood
Ich werde derjenige sein, der uns aus dem Viertel herausholt
I give you all of mine
Ich gebe dir alles von mir
Business is business
Geschäft ist Geschäft
Feelings all aside
Gefühle beiseite
Got a feeling we won't all survive
Habe das Gefühl, wir werden nicht alle überleben
And I wonder why I'm misunderstood
Und ich frage mich, warum ich missverstanden werde





Авторы: Garry Gaston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.