Shadows -
Geechii
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
him
vividly
he
moves
discretely
Ich
sehe
ihn
lebhaft,
er
bewegt
sich
diskret
He's
peeping
me
through
the
scenery
Er
späht
mich
durch
die
Szenerie
aus
This
L
makes
time
pause
medicated
by
greenery
Dieser
Joint
lässt
die
Zeit
anhalten,
medikamentiert
durch
Grünzeug
Being
pursued
seemingly
my
conscious
saying
tighten
up
Scheinbar
verfolgt,
mein
Gewissen
sagt,
reiß
dich
zusammen
Flick
my
bic
in
darkness
watch
it
lighten
up
Zünde
mein
Bic
im
Dunkeln
an,
schau,
wie
es
aufleuchtet
Tryna
see
the
world
more
clearly
Versuche,
die
Welt
klarer
zu
sehen
It's
been
blurred
enough
these
niggas
is
scared
enough
Sie
war
genug
verschwommen,
diese
N***as
haben
genug
Angst
From
dawn
to
dusk
to
ashes
to
ashes
Von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen,
zu
Asche
zu
Asche
Copping
bells
just
to
serve
to
the
masses
Kaufe
Ware,
nur
um
die
Massen
zu
bedienen
Feeling
like
a
young
Cassius
Fühle
mich
wie
ein
junger
Cassius
Was
low
found
myself
running
in
stashes
War
am
Boden,
fand
mich
dabei,
wie
ich
auf
Vorräte
zugriff
Far
gone
I'm
past
it
Weit
weg,
ich
bin
darüber
hinweg
My
demons
slick
I
only
see
him
in
these
quick
flashes
Meine
Dämonen
sind
gerissen,
ich
sehe
ihn
nur
in
diesen
kurzen
Blitzen
Playing
his
game
while
he's
controlling
me
got
damnit
Spiele
sein
Spiel,
während
er
mich
kontrolliert,
verdammt
Who's
that
creeping
Wer
schleicht
da
herum?
Plotting
scheming
tryna
find
a
way
to
lose
these
demons
Intrigiert,
plant,
versucht
einen
Weg
zu
finden,
diese
Dämonen
loszuwerden
Cause
these
blank
faces
with
the
same
smile
only
come
around
for
one
reason
Denn
diese
leeren
Gesichter
mit
demselben
Lächeln
kommen
nur
aus
einem
Grund
It's
that
money
& really
ain't
shit
funny
Es
ist
das
Geld
& wirklich
ist
nichts
daran
lustig
Cause
when
you
slip
up
& the
bills
coming
Denn
wenn
du
ausrutschst
& die
Rechnungen
kommen
You
feeling
beat
up
from
the
feet
up
Fühlst
du
dich
von
Kopf
bis
Fuß
zerschlagen
So
bring
the
heat
up
& nigga
re-up
Also
heiz
ein
& N***a,
füll
die
Vorräte
auf
Get
your
mind
right
stay
on
the
path
Bring
deinen
Kopf
in
Ordnung,
bleib
auf
dem
Pfad
You
got
one
life
better
make
it
last
Du
hast
nur
ein
Leben,
sieh
zu,
dass
es
hält
Cause
they
hate
that
they
wanna
take
that
Denn
sie
hassen
das,
sie
wollen
dir
das
nehmen
Don't
waste
that
just
face
that
Verschwende
das
nicht,
stell
dich
dem
einfach
Take
it
with
a
grain
of
salt
cause
life's
a
game
& niggas
really
out
here
plotting
on
your
loss
Nimm
es
mit
einer
Prise
Salz,
denn
das
Leben
ist
ein
Spiel
& N***as
sind
wirklich
da
draußen
und
planen
deinen
Verlust
Move
like
a
boss
show
them
life's
a
coin
Beweg
dich
wie
ein
Boss,
zeig
ihnen,
das
Leben
ist
eine
Münze
You
just
make
the
toss
prepare
for
frost
Du
machst
nur
den
Wurf,
bereite
dich
auf
Frost
vor
Bring
a
little
heat
just
to
knock
them
off
Bring
ein
wenig
Hitze,
nur
um
sie
auszuschalten
Cause
when
they
come
they
gonna
take
it
off
Denn
wenn
sie
kommen,
werden
sie
es
dir
wegnehmen
Who's
that
lurking
Wer
lauert
da?
I
can
tell
your
listening
watching
waiting
in
the
dark
Ich
merke,
dass
du
zuhörst,
zuschaust,
im
Dunkeln
wartest
In
the
dark
one
things
for
certain
Im
Dunkeln
ist
eins
sicher
I've
got
the
power
knowledge
over
dollars
Ich
habe
die
Macht,
Wissen
über
Dollars
Safe
guard
your
heart
I
know
it's
hard
Beschütze
dein
Herz,
ich
weiß,
es
ist
schwer
Demons
all
around
you
looking
for
a
chance
to
break
you
down
Dämonen
überall
um
dich
herum,
suchen
nach
einer
Chance,
dich
zu
brechen
Don't
go
aimlessly
walking
into
the
fire
Geh
nicht
ziellos
ins
Feuer
That's
what
they
desire
so
I
aspire
working
with
a
purpose
Das
ist,
was
sie
begehren,
also
strebe
ich
danach,
arbeite
mit
einem
Zweck
Cause
I
know
this
road
is
full
of
shadows
Denn
ich
weiß,
dieser
Weg
ist
voller
Schatten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Spencer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.