Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
lumières
se
reflètent
sur
ton
teint
(c'est
toi
ou
rien)
Die
Lichter
spiegeln
sich
auf
deinem
Teint
(du
oder
keine)
Ton
déhanché
en
fait
tomber
plus
d'un
(c'est
toi
ou
rien)
Dein
Hüftschwung
bringt
mehr
als
einen
zu
Fall
(du
oder
keine)
T'as
réveillé
le
bad
commando,
mon
bébé
(bébé)
Du
hast
den
Bad
Commando
geweckt,
mein
Baby
(Baby)
Son
esprit
veut
me
hanter
Ihr
Geist
will
mich
heimsuchen
Et
je
ressens
chaque
seconde
sur
le
côté
(chaque,
chaque)
Und
ich
spüre
jede
Sekunde
an
deiner
Seite
(jede,
jede)
Et
je
crois
que
je
vais
céder
(hmm)
Und
ich
glaube,
ich
werde
nachgeben
(hmm)
De
gauche
à
droite
tu
bouges
et
ça
fait
(hmm)
Von
links
nach
rechts
bewegst
du
dich
und
es
macht
(hmm)
Les
yeux
rivés
sur
toi
je
ne
vois
plus
que
nous
Die
Augen
auf
dich
gerichtet,
sehe
ich
nur
noch
uns
De
gauche
à
droite
tu
bouges
et
ça
fait
(hmm)
Von
links
nach
rechts
bewegst
du
dich
und
es
macht
(hmm)
Elle
aime
la
tise,
j'aime
le
goût
de
son
parfum
Sie
mag
den
Alkohol,
ich
mag
den
Duft
ihres
Parfüms
Tout
s'électrise,
la
tension
est
parfaite
Alles
ist
elektrisiert,
die
Spannung
ist
perfekt
On
a
tellement
whine
qu'on
a
fini
par
terre
Wir
haben
so
viel
gewhined,
dass
wir
am
Boden
gelandet
sind
Et
mon
désir
c'est
qu'on
s'envoie
en
l'air
Und
mein
Wunsch
ist,
dass
wir
zusammen
abheben
Ça
fait
tic
tac
sur
la
montre
donc
suis-moi
avant
la
fin
Es
macht
Ticktack
auf
der
Uhr,
also
folge
mir
vor
dem
Ende
Guidé
par
mes
envies
y
a
que
la
suite
que
je
crains,
yeah
Geleitet
von
meinen
Begierden,
fürchte
ich
nur,
was
danach
kommt,
yeah
Me
déçois
pas,
bébé
Enttäusch
mich
nicht,
Baby
Me
déçois
pas,
bébé
Enttäusch
mich
nicht,
Baby
Donc
restons
sous
tise
d'abord
Also
bleiben
wir
erstmal
im
Rausch
Ensemble
perdons
le
nord
(perdons
le
nord)
Zusammen
verlieren
wir
die
Orientierung
(verlieren
die
Orientierung)
Me
déçois
pas,
bébé
Enttäusch
mich
nicht,
Baby
Me
déçois
pas,
bébé
Enttäusch
mich
nicht,
Baby
Donc
restons
sous
tise
d'abord
Also
bleiben
wir
erstmal
im
Rausch
Ensemble
perdons
le
nord
(hmm)
Zusammen
verlieren
wir
die
Orientierung
(hmm)
De
gauche
à
droite
tu
bouges
et
ça
fait
(hmm)
Von
links
nach
rechts
bewegst
du
dich
und
es
macht
(hmm)
Les
yeux
rivés
sur
toi
je
ne
vois
plus
que
nous
Die
Augen
auf
dich
gerichtet,
sehe
ich
nur
noch
uns
De
gauche
à
droite
tu
bouges
et
ça
fait
(hmm)
Von
links
nach
rechts
bewegst
du
dich
und
es
macht
(hmm)
De
la
fumée
par
ci,
par
là
Rauch
hier,
Rauch
da
Elle
voudrait
me
rendre
malade
Sie
möchte
mich
krank
machen
Les
effets
de
la
tise
se
calment
Die
Wirkung
des
Alkohols
lässt
nach
J'finirais
pas
sous
ses
draps
Ich
werde
nicht
in
ihren
Laken
enden
En
catimini
baby
(baby)
Heimlich,
Baby
(Baby)
En
catimini
baby
(baby)
Heimlich,
Baby
(Baby)
En
catimini
baby
(baby)
Heimlich,
Baby
(Baby)
En
catimini
baby
(hmm)
Heimlich,
Baby
(hmm)
De
gauche
à
droite
tu
bouges
et
ça
fait
(hmm)
Von
links
nach
rechts
bewegst
du
dich
und
es
macht
(hmm)
Les
yeux
rivés
sur
toi
je
ne
vois
plus
que
nous
Die
Augen
auf
dich
gerichtet,
sehe
ich
nur
noch
uns
De
gauche
à
droite
tu
bouges
et
ça
fait
(hmm)
Von
links
nach
rechts
bewegst
du
dich
und
es
macht
(hmm)
De
gauche
à
droite
tu
bouges
et
ça
fait
(hmm)
Von
links
nach
rechts
bewegst
du
dich
und
es
macht
(hmm)
Les
yeux
rivés
sur
toi
je
ne
vois
plus
que
nous
Die
Augen
auf
dich
gerichtet,
sehe
ich
nur
noch
uns
De
gauche
à
droite
tu
bouges
et
ça
fait
(hmm)
Von
links
nach
rechts
bewegst
du
dich
und
es
macht
(hmm)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Botuli, Jonathan Nezzi, Yannick Mundigavi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.