Текст и перевод песни Geeeko - Nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
lumières
se
reflètent
sur
ton
teint
(c'est
toi
ou
rien)
Свет
отражается
на
твоей
коже
(только
ты
или
никто)
Ton
déhanché
en
fait
tomber
plus
d'un
(c'est
toi
ou
rien)
Твои
бедра
сводят
с
ума
многих
(только
ты
или
никто)
T'as
réveillé
le
bad
commando,
mon
bébé
(bébé)
Ты
пробудила
во
мне
плохого
парня,
детка
(детка)
Son
esprit
veut
me
hanter
Твои
мысли
преследуют
меня
Et
je
ressens
chaque
seconde
sur
le
côté
(chaque,
chaque)
И
я
чувствую
каждую
секунду,
как
будто
меня
бьет
током
(каждую,
каждую)
Et
je
crois
que
je
vais
céder
(hmm)
И
я
думаю,
что
скоро
сдамся
(хмм)
De
gauche
à
droite
tu
bouges
et
ça
fait
(hmm)
Слева
направо
ты
двигаешься
и
это
так
(хмм)
Les
yeux
rivés
sur
toi
je
ne
vois
plus
que
nous
Мои
глаза
прикованы
к
тебе,
я
вижу
только
нас
De
gauche
à
droite
tu
bouges
et
ça
fait
(hmm)
Слева
направо
ты
двигаешься
и
это
так
(хмм)
Elle
aime
la
tise,
j'aime
le
goût
de
son
parfum
Ты
любишь
выпить,
мне
нравится
запах
твоих
духов
Tout
s'électrise,
la
tension
est
parfaite
Всё
вокруг
искрит,
напряжение
идеально
On
a
tellement
whine
qu'on
a
fini
par
terre
Мы
так
танцевали,
что
оказались
на
полу
Et
mon
désir
c'est
qu'on
s'envoie
en
l'air
И
я
хочу
только
одного
— подняться
с
тобой
в
воздух
Ça
fait
tic
tac
sur
la
montre
donc
suis-moi
avant
la
fin
Часы
тикают,
следуй
за
мной,
пока
не
стало
слишком
поздно
Guidé
par
mes
envies
y
a
que
la
suite
que
je
crains,
yeah
Ведомый
своими
желаниями,
я
боюсь
только
того,
что
будет
дальше,
да
Me
déçois
pas,
bébé
Не
разочаровывай
меня,
детка
Me
déçois
pas,
bébé
Не
разочаровывай
меня,
детка
Donc
restons
sous
tise
d'abord
Давай
сначала
опьянеем
Ensemble
perdons
le
nord
(perdons
le
nord)
Вместе
потеряем
голову
(потеряем
голову)
Me
déçois
pas,
bébé
Не
разочаровывай
меня,
детка
Me
déçois
pas,
bébé
Не
разочаровывай
меня,
детка
Donc
restons
sous
tise
d'abord
Давай
сначала
опьянеем
Ensemble
perdons
le
nord
(hmm)
Вместе
потеряем
голову
(хмм)
De
gauche
à
droite
tu
bouges
et
ça
fait
(hmm)
Слева
направо
ты
двигаешься
и
это
так
(хмм)
Les
yeux
rivés
sur
toi
je
ne
vois
plus
que
nous
Мои
глаза
прикованы
к
тебе,
я
вижу
только
нас
De
gauche
à
droite
tu
bouges
et
ça
fait
(hmm)
Слева
направо
ты
двигаешься
и
это
так
(хмм)
De
la
fumée
par
ci,
par
là
Дым
повсюду
Elle
voudrait
me
rendre
malade
Ты
хочешь
свести
меня
с
ума
Les
effets
de
la
tise
se
calment
Опьянение
проходит
J'finirais
pas
sous
ses
draps
Я
не
окажусь
в
твоей
постели
En
catimini
baby
(baby)
Тайком,
детка
(детка)
En
catimini
baby
(baby)
Тайком,
детка
(детка)
En
catimini
baby
(baby)
Тайком,
детка
(детка)
En
catimini
baby
(hmm)
Тайком,
детка
(хмм)
De
gauche
à
droite
tu
bouges
et
ça
fait
(hmm)
Слева
направо
ты
двигаешься
и
это
так
(хмм)
Les
yeux
rivés
sur
toi
je
ne
vois
plus
que
nous
Мои
глаза
прикованы
к
тебе,
я
вижу
только
нас
De
gauche
à
droite
tu
bouges
et
ça
fait
(hmm)
Слева
направо
ты
двигаешься
и
это
так
(хмм)
De
gauche
à
droite
tu
bouges
et
ça
fait
(hmm)
Слева
направо
ты
двигаешься
и
это
так
(хмм)
Les
yeux
rivés
sur
toi
je
ne
vois
plus
que
nous
Мои
глаза
прикованы
к
тебе,
я
вижу
только
нас
De
gauche
à
droite
tu
bouges
et
ça
fait
(hmm)
Слева
направо
ты
двигаешься
и
это
так
(хмм)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Botuli, Jonathan Nezzi, Yannick Mundigavi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.