Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşıyo beni (feat. Beatmucit Ceyhuni)
Меня колбасит (feat. Beatmucit Ceyhuni)
Deryada
sal
olsaydım
Был
бы
я
в
море
плотом
Sükunet
ben
olsaydım
Был
бы
сам
тишиной
Yedi
kat
el
olsaydım
Было
б
семь
слоёв
народа
Bunları
görmeseydim.
Не
видать
бы
мне
такой
беды.
Bu
dünya
Aşıyo
beni
Этот
мир
меня
колбасит
Bünyem
aşina
değil
Моё
тело
не
привыкло
Pis
alerjim
var
aşıya
benim
Проклятая
аллергия
на
прививки
у
меня
Aşıyo
beni
Bünyem
aşina
değil
Колбасит
меня
Моё
тело
не
привыкло
Pis
alerjim
var
aşıya
benim
Проклятая
аллергия
на
прививки
у
меня
Görmezden
gelemiyom
Не
могу
закрыть
глаза
Her
gün
Ölmekten
geberiyom
Каждый
день
сдохнуть
мне
охота
Sevgi
arıyom
ama
Ищу
любовь,
но
Beni
seveni
sevemiyom
Не
могу
полюбить
того,
кто
любит
меня
Canıma
kıyasım
var
Хочется
сдохнуть,
ama
ölmemeliyim
Но
нельзя
умирать
Düşman
çatlamalı
Враги
пусть
звереют,
Ama
Sevindirmemeliyim
Но
радость
им
давать
нельзя
Hayrola
yeğen
yar
Faytonla
gelmiş
Чё
как,
племянник,
на
фаэтоне
прикатил?
Normalde
duyar
kasıp
boykot
edermiş
Обычно
понты
кидал
и
бойкотировал
Afyonlu
beyni
bir
de
iPhone
istermiş
Афёнский
мозг
да
айфон
ещё
хотел
ekonomik
krizdeyim.
Ayıp
oluyor
Bebiş
Кризис,
детка,
неудобно
выходит
Cuhara
sevmez
Gülüm
I-Qos
içermiş
Сигареты
не
любит,
айкос
курит
Egodan
uzak
onun
aynası
bencil
Далеко
от
эго,
но
зеркало
— эгоизм
Kalbimin
aşkından
baypasa
geçtik
От
любви
моего
сердца
к
байпасу
пришли
Sayko
mabedimde
Kayış
kopar
Bebiş?
В
психо-храме
порвётся
ремень,
детка?
Bu
dünya
Aşıyo
beni
Этот
мир
меня
колбасит
Bünyem
aşina
değil
Моё
тело
не
привыкло
Pis
alerjim
var
aşıya
benim
Проклятая
аллергия
на
прививки
у
меня
Aşıyo
beni
Bünyem
aşina
değil
Колбасит
меня
Моё
тело
не
привыкло
Pis
alerjim
var
aşıya
benim
Проклятая
аллергия
на
прививки
у
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Musab Güngör, Ceyhun Uzak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.