Текст и перевод песни Geeflow - Vicdanım Rahat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vicdanım Rahat
Clear Conscience
Belli
yaşanacak
bir
İmtihanım
var
I
have
a
test
to
face,
that's
clear,
girl
Ben
yamuk
yapmam
Vicdanım
rahat
I
play
it
straight,
my
conscience
is
clear
Yazmaz
kalleşlik
kitabımda
Treachery's
not
written
in
my
book,
no
way
Kimselere
yanlışım
olmaz
OLMAZ
I
wouldn't
wrong
anyone,
NO
WAY
Senin
nifakin
sanat
Your
hypocrisy
is
an
art
form,
baby
Amacın
insanı
satmak
Your
goal
is
to
sell
people
out
Dostluk
Ticari
amaç
Friendship,
a
commercial
purpose
for
you
Hadi
gel
dükkanı
satak
Come
on,
let's
sell
the
whole
damn
shop
Geeflow
insansız
araç
Geeflow,
a
driverless
machine
Hadi
gel
Rapi
bırakak
Come
on,
let's
quit
this
rap
game
Sonra
ilahi
yazak
Then
we'll
write
some
hymns
Benim
vicdanım
rahat
My
conscience
is
clear,
see?
Vicdanım
rahat
benim
My
conscience
is
clear,
I
tell
you
Büyüdüm
ben
yeğenim
I've
grown
up,
nephew
Başım
ağrıyor
bu
gençlik
This
young
generation
gives
me
a
headache
Gitti
Paracetamol
verin
Someone
get
me
some
Paracetamol
Efendi,
serseri,
Gefährlich,
Legende
Gentleman,
rogue,
Gefährlich
(Dangerous),
Legend
Göremezsin
Cenneti
çünkü
Geeflow
gebertir
You
won't
see
Heaven,
'cause
Geeflow
will
take
you
down
Hmm
birisi
heykel
diker
diğeri
din
ile
kandırır
Hmm,
one
erects
statues,
another
deceives
with
religion
Biri
maneviyatın
diğeri
ise
milli
duyguların
sancısı
One
with
spirituality,
the
other
with
the
pain
of
national
sentiments
Din
konuşur
ama
secdede
göremedik
alnını
Talks
religion,
but
never
saw
their
forehead
in
prostration
Bu
yanlışı
sen
de
kabul
ediyorsan
delikanlısın
If
you
admit
this
wrong,
then
you're
a
real
man
Saflarda
boşluklar
kalmasın
Let
there
be
no
gaps
in
the
ranks
I'm
Hustling
akan
kelama
vel
Hasılım
I'm
Hustling,
flowing
words,
and
in
short,
darling
Biraz
kalp
kırıp
döktüm
eteğimdeki
taşları
I
broke
some
hearts,
shed
the
stones
in
my
skirt
Bazen
zararlıdır
kan
bağı
diktim
sancağı
Blood
ties
can
be
harmful
sometimes,
so
I
planted
the
flag
Yılan
misali
boynumda
besledim
canileri
Like
a
serpent,
I
nurtured
murderers
around
my
neck
Beni
mahvedecekmiş
prezervatif
gazileri
The
veterans
of
condoms
were
going
to
ruin
me,
they
thought
Kalk
gidelim
az
ileri
Let's
get
up
and
go
a
little
further,
love
Para
olmuş
beşerin
ahireti,
yanlış
akıbeti
Money
has
become
humanity's
afterlife,
its
wrong
fate
Hakkımı
verin
Give
me
what's
due
to
me
Belli
yaşanacak
bir
İmtihanım
var
I
have
a
test
to
face,
that's
clear
Ben
yamuk
yapmam
Vicdanım
rahat
I
play
it
straight,
my
conscience
is
clear
Yazmaz
kalleşlik
kitabımda
Treachery's
not
written
in
my
book
Kimselere
yanlışım
olmaz
OLMAZ
I
wouldn't
wrong
anyone,
NO
WAY
Senin
nifakin
sanat
Your
hypocrisy
is
an
art
form
Amacın
insanı
satmak
Your
goal
is
to
sell
people
out
Dostluk
Ticari
amaç
Friendship,
a
commercial
purpose
for
you
Hadi
gel
dükkanı
satak
Come
on,
let's
sell
the
whole
damn
shop
Geeflow
insansız
araç
Geeflow,
a
driverless
machine
Hadi
gel
Rapi
bırakak
Come
on,
let's
quit
this
rap
game
Sonra
ilahi
yazak
Then
we'll
write
some
hymns
Hadi
gel
Dükkanı
satak
Come
on,
let's
sell
the
whole
damn
shop
Hmm
başımı
yastığa
koydum
kafam
rahat
Hmm,
I
lay
my
head
on
the
pillow,
my
mind
at
ease
Ciğerimi
kısmen
yaktı
Manavgat
Manavgat
partially
burned
my
lungs
Herkes
mafya
her
yerde
maganda
Everyone's
a
gangster,
thugs
everywhere
Hezimet
getirecek
kazandığın
haramlar
Your
ill-gotten
gains
will
bring
ruin
Ben
iyi
bir
adam
olmalıyım
I
should
be
a
good
man
Indiana
Jones
gibi
avdayım
Like
Indiana
Jones,
I'm
on
the
hunt,
sweetheart
Ben
Rapçilere
Âllah'ın
belasıyım
I'm
God's
curse
upon
rappers
Vel
hasıl
Kerimin
fenasıyım
And
the
bane
of
the
Generous
One's
existence
Dilimde
zikir
SubhanÂllah
On
my
tongue,
the
remembrance:
SubhanAllah
(Glory
be
to
God)
Yeteneğe
bak
moruk
MaşaÂllah
Look
at
the
talent,
dude,
Mashallah
(God
has
willed
it)
Kötüye
kullanmam
MazÂllah
I
wouldn't
misuse
it,
Mazallah
(God
forbid)
Duanı
eksik
etme
benden
inşaÂllah
Don't
forget
to
pray
for
me,
Inshallah
(God
willing)
Başladık
bu
yola
bismillah
We
started
this
journey
with
Bismillah
(In
the
name
of
God)
Bir
nizam
için
bir
nida
A
call
for
order,
a
proclamation
Beni
dinle
alırım
intikam
Listen
to
me,
I'll
take
my
revenge
Mache
Schicht
im
Schacht
Mache
Schicht
im
Schacht
(Done
work
in
the
mine
- German)
Danach
Click
Click
Bam
Danach
Click
Click
Bam
(After
that
Click
Click
Bam
- German)
Belli
yaşanacak
bir
İmtihanım
var
I
have
a
test
to
face,
that's
clear
Ben
yamuk
yapmam
Vicdanım
rahat
I
play
it
straight,
my
conscience
is
clear
Yazmaz
kalleşlik
kitabımda
Treachery's
not
written
in
my
book
Kimselere
yanlışım
olmaz
OLMAZ
I
wouldn't
wrong
anyone,
NO
WAY
Senin
nifakin
sanat
Your
hypocrisy
is
an
art
form
Amacın
insanı
satmak
Your
goal
is
to
sell
people
out
Dostluk
Ticari
amaç
Friendship,
a
commercial
purpose
for
you
Hadi
gel
dükkanı
satak
Come
on,
let's
sell
the
whole
damn
shop
Geeflow
insansız
araç
Geeflow,
a
driverless
machine
Hadi
gel
Rapi
bırakak
Come
on,
let's
quit
this
rap
game
Sonra
ilahi
yazak
Then
we'll
write
some
hymns
Benim
vicdanım
rahat
My
conscience
is
clear
Belli
yaşanacak
bir
İmtihanım
var
I
have
a
test
to
face,
that's
clear
Ben
yamuk
yapmam
Vicdanım
rahat
I
play
it
straight,
my
conscience
is
clear
Yazmaz
kalleşlik
kitabımda
Treachery's
not
written
in
my
book
Kimselere
yanlışım
olmaz
OLMAZ
I
wouldn't
wrong
anyone,
NO
WAY
Senin
nifakin
sanat
Your
hypocrisy
is
an
art
form
Amacın
insanı
satmak
Your
goal
is
to
sell
people
out
Dostluk
Ticari
amaç
Dostluk
Ticari
amaç
Hadi
gel
dükkanı
satak
Come
on,
let's
sell
the
whole
damn
shop
Geeflow
insansız
araç
Geeflow,
a
driverless
machine
Hadi
gel
Rapi
bırakak
Come
on,
let's
quit
this
rap
game
Sonra
ilahi
yazak
Then
we'll
write
some
hymns
Benim
vicdanım
rahat
My
conscience
is
clear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.