Geeflow - Vicdanım Rahat - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Geeflow - Vicdanım Rahat




Vicdanım Rahat
Clear Conscience
Belli yaşanacak bir İmtihanım var
I have a test to face, that's clear, girl
Ben yamuk yapmam Vicdanım rahat
I play it straight, my conscience is clear
Yazmaz kalleşlik kitabımda
Treachery's not written in my book, no way
Kimselere yanlışım olmaz OLMAZ
I wouldn't wrong anyone, NO WAY
Senin nifakin sanat
Your hypocrisy is an art form, baby
Amacın insanı satmak
Your goal is to sell people out
Dostluk Ticari amaç
Friendship, a commercial purpose for you
Hadi gel dükkanı satak
Come on, let's sell the whole damn shop
Geeflow insansız araç
Geeflow, a driverless machine
Hadi gel Rapi bırakak
Come on, let's quit this rap game
Sonra ilahi yazak
Then we'll write some hymns
Benim vicdanım rahat
My conscience is clear, see?
Vicdanım rahat benim
My conscience is clear, I tell you
Büyüdüm ben yeğenim
I've grown up, nephew
Başım ağrıyor bu gençlik
This young generation gives me a headache
Gitti Paracetamol verin
Someone get me some Paracetamol
Efendi, serseri, Gefährlich, Legende
Gentleman, rogue, Gefährlich (Dangerous), Legend
Göremezsin Cenneti çünkü Geeflow gebertir
You won't see Heaven, 'cause Geeflow will take you down
Hmm birisi heykel diker diğeri din ile kandırır
Hmm, one erects statues, another deceives with religion
Biri maneviyatın diğeri ise milli duyguların sancısı
One with spirituality, the other with the pain of national sentiments
Din konuşur ama secdede göremedik alnını
Talks religion, but never saw their forehead in prostration
Bu yanlışı sen de kabul ediyorsan delikanlısın
If you admit this wrong, then you're a real man
Saflarda boşluklar kalmasın
Let there be no gaps in the ranks
I'm Hustling akan kelama vel Hasılım
I'm Hustling, flowing words, and in short, darling
Biraz kalp kırıp döktüm eteğimdeki taşları
I broke some hearts, shed the stones in my skirt
Bazen zararlıdır kan bağı diktim sancağı
Blood ties can be harmful sometimes, so I planted the flag
Yılan misali boynumda besledim canileri
Like a serpent, I nurtured murderers around my neck
Beni mahvedecekmiş prezervatif gazileri
The veterans of condoms were going to ruin me, they thought
Kalk gidelim az ileri
Let's get up and go a little further, love
Para olmuş beşerin ahireti, yanlış akıbeti
Money has become humanity's afterlife, its wrong fate
Hakkımı verin
Give me what's due to me
Belli yaşanacak bir İmtihanım var
I have a test to face, that's clear
Ben yamuk yapmam Vicdanım rahat
I play it straight, my conscience is clear
Yazmaz kalleşlik kitabımda
Treachery's not written in my book
Kimselere yanlışım olmaz OLMAZ
I wouldn't wrong anyone, NO WAY
Senin nifakin sanat
Your hypocrisy is an art form
Amacın insanı satmak
Your goal is to sell people out
Dostluk Ticari amaç
Friendship, a commercial purpose for you
Hadi gel dükkanı satak
Come on, let's sell the whole damn shop
Geeflow insansız araç
Geeflow, a driverless machine
Hadi gel Rapi bırakak
Come on, let's quit this rap game
Sonra ilahi yazak
Then we'll write some hymns
Hadi gel Dükkanı satak
Come on, let's sell the whole damn shop
Hmm başımı yastığa koydum kafam rahat
Hmm, I lay my head on the pillow, my mind at ease
Ciğerimi kısmen yaktı Manavgat
Manavgat partially burned my lungs
Herkes mafya her yerde maganda
Everyone's a gangster, thugs everywhere
Hezimet getirecek kazandığın haramlar
Your ill-gotten gains will bring ruin
Ben iyi bir adam olmalıyım
I should be a good man
Indiana Jones gibi avdayım
Like Indiana Jones, I'm on the hunt, sweetheart
Ben Rapçilere Âllah'ın belasıyım
I'm God's curse upon rappers
Vel hasıl Kerimin fenasıyım
And the bane of the Generous One's existence
Dilimde zikir SubhanÂllah
On my tongue, the remembrance: SubhanAllah (Glory be to God)
Yeteneğe bak moruk MaşaÂllah
Look at the talent, dude, Mashallah (God has willed it)
Kötüye kullanmam MazÂllah
I wouldn't misuse it, Mazallah (God forbid)
Duanı eksik etme benden inşaÂllah
Don't forget to pray for me, Inshallah (God willing)
Başladık bu yola bismillah
We started this journey with Bismillah (In the name of God)
Bir nizam için bir nida
A call for order, a proclamation
Beni dinle alırım intikam
Listen to me, I'll take my revenge
Mache Schicht im Schacht
Mache Schicht im Schacht (Done work in the mine - German)
Danach Click Click Bam
Danach Click Click Bam (After that Click Click Bam - German)
Belli yaşanacak bir İmtihanım var
I have a test to face, that's clear
Ben yamuk yapmam Vicdanım rahat
I play it straight, my conscience is clear
Yazmaz kalleşlik kitabımda
Treachery's not written in my book
Kimselere yanlışım olmaz OLMAZ
I wouldn't wrong anyone, NO WAY
Senin nifakin sanat
Your hypocrisy is an art form
Amacın insanı satmak
Your goal is to sell people out
Dostluk Ticari amaç
Friendship, a commercial purpose for you
Hadi gel dükkanı satak
Come on, let's sell the whole damn shop
Geeflow insansız araç
Geeflow, a driverless machine
Hadi gel Rapi bırakak
Come on, let's quit this rap game
Sonra ilahi yazak
Then we'll write some hymns
Benim vicdanım rahat
My conscience is clear
Belli yaşanacak bir İmtihanım var
I have a test to face, that's clear
Ben yamuk yapmam Vicdanım rahat
I play it straight, my conscience is clear
Yazmaz kalleşlik kitabımda
Treachery's not written in my book
Kimselere yanlışım olmaz OLMAZ
I wouldn't wrong anyone, NO WAY
Senin nifakin sanat
Your hypocrisy is an art form
Amacın insanı satmak
Your goal is to sell people out
Dostluk Ticari amaç
Dostluk Ticari amaç
Hadi gel dükkanı satak
Come on, let's sell the whole damn shop
Geeflow insansız araç
Geeflow, a driverless machine
Hadi gel Rapi bırakak
Come on, let's quit this rap game
Sonra ilahi yazak
Then we'll write some hymns
Benim vicdanım rahat
My conscience is clear






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.