Geeflow - Yaranamam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Geeflow - Yaranamam




Yaranamam
I Can't Please
Selam olsun tüm sevenlerime, Destekçkilerime
Greetings to all my lovers, my supporters
Kemik kitleye
To the core fanbase
Ehlen ve sehlen, bu eserler münevver
Welcome, these works are enlightened
Ekmekler mürekkep, Sen Ses etme Hünerden
Bread is ink, you don't silence talent
Gençliğimiz uyuşturucudan gidiyor
Our youth is lost to drugs
Gencecik bedenler uyuşarak eriyor
Young bodies melt away, numb
Laf sokan bir huyum var biliyom
I have a habit of making snarky remarks, I know
Kendimi duyurmak için yırtıyom ama kime Diyom
I'm tearing myself apart to make myself heard, but to whom am I saying this?
Çektiklerimi anlatsam Emin ol ağlarsın
If I told you what I've been through, believe me, you'd cry
Belki bir gün güç bulup hepsini anlatırım
Maybe one day I'll find the strength and tell you everything
Bak Şevkimiz kaçtı
Look, our enthusiasm is gone
Hatta geçenlerde yine Bir dostum kendini astı
In fact, just the other day, another friend of mine hanged himself
Uykusuzca besteliyorum
I compose sleeplessly
Uğruna varımı yoğumu verdiklerimin Kuyusundan sesleniyorum
I'm calling from the well of those I've given everything for
Besteliyorum, emek veriyorum
I compose, I put in the effort
Ama Yetmiyorum
But it's not enough
Çünkü
Because
Yaranamam ben
I can't please
Kimselere yaranamam ben
I can't please anyone
Yaranamam gözü gören körlerin ışığında
I can't please in the light of the seeing-blind
Raks eden aklı sağırlara
Dancing to the deaf minds
Yaranamam ben
I can't please
Kimselere yaranamam ben
I can't please anyone
Yaranamam gözü gören körlerin ışığında
I can't please in the light of the seeing-blind
Raks eden aklı sağırlara
Dancing to the deaf minds
Hayallerimin hayal edemediği asıllarla özleştim
I've identified with the truths that my dreams couldn't even imagine
Tarihte kaldı aklım Asırlara özlemim
My mind is stuck in history, my longing for centuries
Denizde yüzen iyiliği Hak teala görcektir
The good that floats in the sea, God will see
Nazar evhamda göz gezdi
The evil eye glanced in paranoia
Zafer zalimlere biat edenlerin değil, adalet peşinde koşanlarındır,
Victory belongs not to those who pledge allegiance to tyrants, but to those who pursue justice,
Zaman bir çok yarayı onarmıştır
Time has healed many wounds
Bu yüzden merak etme buna nöronlar alışır
So don't worry, the neurons will get used to it
Senin kör olman şaşırttı Yol aldıkça süründüm
Your blindness surprised me, I crawled as I progressed
Sizler benden parça koparttıkça büyüdüm
The more pieces you tore from me, the more I grew
Bana yanlış yapanlar on Katıyla süründü
Those who wronged me crawled tenfold
Bulsam da Süleyman'ın mührünü -
Even if I find Solomon's seal -
Yaranamam ben
I can't please
Kimselere yaranamam ben
I can't please anyone
Yaranamam gözü gören körlerin ışığında
I can't please in the light of the seeing-blind
Raks eden aklı sağırlara
Dancing to the deaf minds
Yaranamam ben
I can't please
Kimselere yaranamam ben
I can't please anyone
Yaranamam gözü gören körlerin ışığında
I can't please in the light of the seeing-blind
Raks eden aklı sağırlara
Dancing to the deaf minds






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.