Текст и перевод песни Geeflow feat. FlowArt - GeeflowArt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bak
Geeflow
ve
Flowart
Yo,
Geeflow
and
Flowart
Beethoven
ve
Mozart
Like
Beethoven
and
Mozart
K.C.
Mo
ve
Bone
thugs
K.C.
Mo
and
Bone
thugs
Pacino
ve
Escobar
Pacino
and
Escobar
Psikopatça
vukuat
var
avukatını
çağır
lan
You're
in
for
a
psychotic
downfall,
call
your
lawyer,
man
Tokatlarız
sonrası
da
bol
sancılı
knockout
We'll
knock
you
out
and
you'll
be
in
pain
afterward
Bende
testosteron
bilardo
topu
eksik
etme
kirazlı
sosu
I've
got
testosterone,
a
billiard
ball,
and
a
cherry-topped
sauce
Rapim
fiziğe
bürünseydi
olurdu
İsmail
Borucu
If
my
rap
had
a
body,
it
would
be
Ismail
Borucu
Sendeki
boruysa
ben
Süper
Mario
But
your
rap
is
a
pipe,
I'm
Super
Mario
Külfet
yağıyor
gündem
pavyon
itikadı
küfre
banıyor
The
burden
is
heavy,
the
agenda
is
a
brothel,
faith
is
turning
into
blasphemy
İnsan
dediğin
düşünen
hayvan
düşünmekten
aciz
A
human
is
a
thinking
animal,
but
they're
incapable
of
thinking
Düşünseydik
sürünmezdi
belki
ülkede
ahali
If
we
thought,
maybe
the
people
wouldn't
be
crawling
in
this
country
Cübbesi
Armani
piyasanın
cümlesi
havadis
Armani
suit,
market
gossip,
news
Geride
kalmış
hayvanlar
gel
gör
ki
Türkçe
Rap
safari
abi
Animals
left
behind,
see,
Turkish
rap
safari,
brother
Bu
vitamin
hücreye
iner
ben
endoplazmik
retikulumum
This
vitamin
goes
straight
to
the
cells,
I'm
the
endoplasmic
reticulum
Ve
cepte
tabi
tesbih
bulunur
yetti
gari
hepsini
vururum
And
of
course,
a
rosary
in
my
pocket,
enough,
I'll
hit
them
all
Gee
ve
Art'ın
resmi
kurumu
Jackie
Chan
ve
Jetli
grubu
Gee
and
Art's
official
institution,
the
Jackie
Chan
and
Jet
Li
crew
Rapim
seni
hasta
eder
aynı
Gwen
Stephani
eski
sunumu
My
rap
will
make
you
sick,
like
Gwen
Stefani's
old
presentation
Bende
bir
yumruk
var
(ey)
I've
got
a
fist
(hey)
Yiyenler
uçmuşlar
(ey)
Those
who
got
hit
have
flown
(hey)
Bir
tane
vursam
sana
One
punch
to
you
Uçuverirsin
gökkubbeye
kadar
And
you'll
fly
all
the
way
to
the
sky
Bende
bir
yumruk
var
(ey)
I've
got
a
fist
(hey)
Yiyenler
uçmuşlar
(ey)
Those
who
got
hit
have
flown
(hey)
Bir
tane
vursam
sana
One
punch
to
you
Uçuverirsin
gökkubbeye
kadar
And
you'll
fly
all
the
way
to
the
sky
Farklı
birini
bul
(ey)
oldu
zibidi
bu
(ey)
Find
someone
else
(hey),
you're
just
a
goofball
(hey)
Dur
bi
dilini
tut
(ey)
sanki
Winnie
The
Pooh
(ey)
Hold
your
tongue
(hey),
you're
like
Winnie
The
Pooh
(hey)
Gördü
dibini
sürdüm
izini
çekti
pimini
Geeflow
Art
You
saw
the
bottom,
I
hit
it,
you
ran
away,
Geeflow
Art
Rapi
kirletmeyi
bırak
takıl
tiktokta
Stop
polluting
rap,
just
stay
on
TikTok
Şuna
baksanıza
bi
haber
Kriss
Kross'tan
(yeah)
Look
at
this,
news
from
Kriss
Kross
(yeah)
Koskoca
bi
gezegende
bir
nokta
A
dot
on
a
whole
planet
Autotune
bırak
önce
ritmi
tut
Leave
the
autotune,
keep
the
beat
first
Senin
rapin
beginner
bizimkisi
difficult
(lan)
Your
rap
is
beginner,
ours
is
difficult
(man)
Gene
geldi
kurtlar
seni
bitli
puşt
The
wolves
are
here
again,
you're
a
lousy,
flea-infested
fool
Mal
gibi
takılırlar
They're
acting
like
fools
Trip
atılırsa
gelemem
ki
buna
If
they
act
all
cool,
I
won't
be
able
to
take
it
Hadi
buradan
uza
seni
gidi
popstar
(ay
ay
ay)
Get
out
of
here,
you
pop
star
(ay
ay
ay)
İstanbul-Alamanya
çevrem
bol
kavabanga
Istanbul-Germany,
my
circle
is
full
of
kavabanga
Faytonsun
adalarda
dostlarsa
kara
mamba
Your
carriage
is
on
the
islands,
your
friends
are
black
mambas
Anladık
havalısın
sürtükler
araban
da
We
get
it,
you're
cool,
you're
after
girls,
you're
in
your
car
Götler
hep
havalarda
üstünde
Gucci
Prada
Your
asses
are
always
up
in
the
air,
Gucci
Prada
on
top
Bende
bir
yumruk
var
(ey)
I've
got
a
fist
(hey)
Yiyenler
uçmuşlar
(ey)
Those
who
got
hit
have
flown
(hey)
Bir
tane
vursam
sana
One
punch
to
you
Uçuverirsin
gökkubbeye
kadar
And
you'll
fly
all
the
way
to
the
sky
Bende
bir
yumruk
var
I've
got
a
fist
Yiyenler
uçmuşlar
Those
who
got
hit
have
flown
Bir
tane
vursam
sana
One
punch
to
you
Uçuverirsin
gökkubbeye
kadar
And
you'll
fly
all
the
way
to
the
sky
2 flow
bir
araya
gelse
samanlık
stüdyo
olur
Two
flows
together
make
a
hayloft
studio
Senin
o
pis
kokan
tracklerin
benim
tarlama
gübre
olur
Your
stinking
tracks
are
fertilizer
for
my
field
Tüp
bebeksin
moruk
noldu
güç
kaklanın
nerde
kaldı
You're
a
test-tube
baby,
what
happened,
where's
your
power,
your
cockiness?
Darbelerim
hep
belden
altı
ben
cağ
kebap
sen
Mc
Donald'sın
My
hits
are
always
below
the
belt,
I'm
a
doner
kebab,
you're
Mc
Donald's
Geeflow
90'ların
atari
salonu
Geeflow
is
the
arcade
of
the
90s
Yazan
Picasso'su
niyeti
iyi
bi
Alkemist
tablosu
The
Picasso
of
writing,
a
good
Alchemist
painting
Bu
flow
solmaz
aynı
Oğuz'un
soyadı
donunu
boyatır
This
flow
won't
fade,
like
Oğuz's
surname,
you
can
dye
your
pants
Kahverengiye
meydandadır
çoğunun
foyası
Brown
is
on
the
square,
the
facade
of
most
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oguz Solmaz, Musab Gungor, Elfesiya Mentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.