Текст и перевод песни Geeflow - Değmez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yok
değmez
yarınlara
doğru
gidelim
biz
Нет,
не
стоит
оно
того,
давай
пойдем
навстречу
завтрашнему
дню
Yok
değmez
kafalarda
boş
yere
bir
gerilim
Нет,
не
стоит
оно
того,
это
пустое
напряжение
в
голове
Yok
değmez
bak
bana
da
bulunur
bir
sevenim
Нет,
не
стоит
оно
того,
посмотри,
и
у
меня
найдется
та,
что
полюбит
Yok
değmez
bak
baybe
bende
saklı
yaralarımın
merhemi
Нет,
не
стоит
оно
того,
малышка,
во
мне
скрыто
лекарство
от
моих
ран
Bu
dinlediğin
kalbe
kandır
Обольсти
это
слушающее
сердце
Felsefemiz
Rap
yerden
aldık
Наша
философия
— рэп,
мы
взяли
его
с
улиц
Yazmak
bizim
için
nefes
almak
Писать
для
нас
— дышать
Bak
bu
sayfalarımıza
bembeyazdı
Смотри,
эти
наши
страницы
были
белоснежными
Değdi
yüreğine
bu
duygular
benim
Эти
мои
чувства
коснулись
твоего
сердца
Kuytudan
gelir
uykudan
demin
Приходят
из
укромных
уголков,
только
что
из
сна
Kalkana
kafein
çöllere
yağmur
Щиту
— кофеин,
пустыням
— дождь
Swiss'de
business
ve
tantana
değil!
В
Swiss
— бизнес,
а
не
шум
и
гам!
Dengeme
değneğim
Rap
benim
Мой
баланс,
моя
трость
— это
мой
рэп
Gelmeyin
üzerime
Game
benim
Fame'ini
ne
edelim
Не
лезьте
ко
мне,
игра
моя,
что
нам
делать
с
вашей
славой?
Alt
tabakada
keyfime
değmeyin
Не
трогайте
мое
удовольствие
здесь,
внизу
had
safhalara
bak
heybeti
seyredin
Посмотри
на
эти
дерзкие
этапы,
наблюдай
за
величием
Meyvemi
verdiğim
taşladı
Забросали
камнями
то
дерево,
что
дало
плоды
Yine
neyleyim
aslanım
başladı
kavgam
Что
ж,
снова
моя
львиная
доля,
началась
моя
борьба
Darp
edilen
bedenim
yara
bere
dolu
Мое
избитое
тело
полно
ран
и
синяков
Durmadım
yılmadım
asla!
Но
я
не
остановился,
не
сдавался
никогда!
Ellerimiz
nasır
dolu
hisset
tansiyonu
Наши
руки
в
мозолях,
почувствуй
напряжение
Bak
yok
bizde
basın
yolu
Смотри,
у
нас
нет
легких
путей
Sağım
solum
hasım
dolu
Справа
и
слева
полно
врагов
Neye
nasip
neye
kısmet
bu
Boss'un
yolu
Что
суждено,
то
суждено,
таков
путь
Босса
Koşuyorum
onca
soru
sonu
nasıl
olur?
Hustle
moruk
Бегу,
столько
вопросов,
чем
все
закончится?
Hustle,
бро
Yok
değmez
yarınlara
doğru
gidelim
biz
Нет,
не
стоит
оно
того,
давай
пойдем
навстречу
завтрашнему
дню
Yok
değmez
kafalarda
boş
yere
bir
gerilim
Нет,
не
стоит
оно
того,
это
пустое
напряжение
в
голове
Yok
değmez
bak
bana
da
bulunur
bir
sevenim
Нет,
не
стоит
оно
того,
посмотри,
и
у
меня
найдется
та,
что
полюбит
Yok
değmez
bak
baybe
bende
saklı
yaralarımın
merhemi
Нет,
не
стоит
оно
того,
малышка,
во
мне
скрыто
лекарство
от
моих
ран
Beni
bulmak
için
uykuya
yat
Чтобы
найти
меня,
ложись
спать
Belki
rüyaların
yardım
eder
Может
быть,
твои
сны
помогут
Kalk
gideceğim
ah
bide
sen
Встану
и
уйду,
ах,
еще
и
ты
vergi
dairesi
ve
badireler
Налоговая
и
прочие
неприятности
Ben
Rap
yaptım
değerimi
bilmedi
Я
читал
рэп,
а
они
не
оценили
Bebeler
hepsi
dar
bir
beden
Все
эти
малышки
— просто
узкие
тела
Bu
Barbi
bebekler
takibe
geçmez
Эти
Барби
меня
не
впечатляют
Sana
bir
şey
diyeceğim
al
birde
benden
tavsiye
Скажу
тебе
кое-что,
и
еще
один
совет
от
меня
Rap
Trap
değil
malesef
biz
kaç
sefer
Рэп
— это
не
трэп,
к
сожалению,
сколько
раз
мы
Seferberlik
ilan
ettik
yaşam
savaşında
Объявляли
мобилизацию
в
жизненной
борьбе
İçimizdeki
çocuğu
gömdük
rastgele
Погребли
своего
внутреннего
ребенка
где
попало
Kahpeler
namuslu
kız
rolü
peşinde
Лживые
сучки
играют
роли
целомудренных
девушек
Gerilen
sadece
ben
değilim
bana
ne
kareler
Не
только
я
напряжен,
мне
все
равно,
что
там
у
вас
Eskimedi
ve
de
sırtımdaki
bıçakların
Не
заржавели
ножи
у
меня
за
спиной
Özünün
asıl
adı
aşk
ve
beden
Суть
их
— любовь
и
тело
Bundan
bir
kaç
yıl
sonra
bizi
tarih
kitap
bilir!
Через
несколько
лет
нас
будут
вспоминать
учебники
истории!
Bana
Rap'ten
sakın
bahis
etme
vitaminsiz
Не
говори
мне
о
рэпе,
бездарь
Ben
Rap
yaparken
sen
daha
vitamindin
Когда
я
читал
рэп,
ты
еще
сосал
витаминку
Benim
dinlediğim
grup
Vitamin'di!
Я
слушал
группу
"Витамин"!
Yok
değmez
yarınlara
doğru
gidelim
biz
Нет,
не
стоит
оно
того,
давай
пойдем
навстречу
завтрашнему
дню
Yok
değmez
kafalarda
boş
yere
bir
gerilim
Нет,
не
стоит
оно
того,
это
пустое
напряжение
в
голове
Yok
değmez
bak
bana
da
bulunur
bir
sevenim
Нет,
не
стоит
оно
того,
посмотри,
и
у
меня
найдется
та,
что
полюбит
Yok
değmez
bak
baybe
bende
saklı
yaralarımın
merhemi
Нет,
не
стоит
оно
того,
малышка,
во
мне
скрыто
лекарство
от
моих
ран
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.