Geeflow - Diriliş 15 Temmuz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Geeflow - Diriliş 15 Temmuz




Diriliş 15 Temmuz
Resurrection July 15
Ben, Selahattin Eyyubi kadar "Kürt"
I am as "Kurdish" as Selahattin Eyyubi
Ben, Fatih Sultan Mehmed kadar "Türk"
I am as "Turkish" as Fatih Sultan Mehmed
Ben, Şehid Said Nursi kadar "Kürt"
I am as "Kurdish" as Shahid Said Nursi
Cennet mekan Sultan Abdulhamid kadar "Türk"
Paradise venue Sultan Abdulhamid Kadar is "Turkish"
Bugündeki bacılarım yarınların anaları,
My sisters today are the mothers of tomorrow,
Masonlar istediği kadar kitabımı karalasın
Let the Masons scribble on my book as much as they want
Vatanını satanın da ilahı da parasıdır,
The one who sells his homeland and his god is also his money,
Deccali yakaladım kilitleriz canavarı
When we catch the antichrist, we lock up the monster
Yüzümüz ... Kâbe'ye dönük
Our face ... Facing towards the Kaaba
Peygambere aşık ve sehabeye gönül Veren bu şanlı millete isyan yok
There is no rebellion against this glorious nation, which is in love with the Prophet and gives its heart to the sehabe
İstanbul değil asıl İSLAM BOL!
Istanbul is not the real ISLAM, but PLENTY!
Şeytanın pençeleri beynine kitlenir
The devil's claws are locked in your brain
Ve doğru yolu pusuladır şeyhimin nimeti, cezbelenir bu kalbim feyzimle birleşir
And the right path is compass the blessing of my sheikh, he is attracted this heart joins with my faiz
Sünnete kurtuluş eğitim ilimledir
Salvation to the Sunnah is through education knowledge
Dirilen ümmet-i Muhammed, Allah'ın ordusu
The resurrected ummah of Muhammad, the army of Allah
"Vatanımızı yedirmeyiz kafire"
"We do not feed our homeland to the infidel"
Kefeni yırtıp mezarımızdan kıyama geçeriz
We tear the shroud and rise from our grave
"Semi'allahu limen hamideh"
"Semi'allahu limen hamideh"
Hastadır, kuyu kazan paralelciler yüzünden
He is sick, because of the parallelists who won the well
Geldiği süre kalır içimde bir virüs
While it comes, a virus stays in me
Osmanlının yüzyıllık uykusu biter Sabah ezanı 2023
The century-long sleep of the Ottoman Empire ends Morning prayer 2023
Yarınlar şer olsa da Buralar aşikar ve çok kara
Even though the tomorrows are evil, it's obvious here and it's very black
Osmanlı'nın geri dönüşü bu "Padişahım sen çok yaşa!"
The return of the Ottoman Empire is this "Sultan, long live you!"
Fatih'e Akşemsettin var, Zalimlere hesap kesen biz
You have promised Fatih in the evening, we are the ones who take account of the wrongdoers
Vatan sevgisi imandandır, Bize gereken beyaz kefendir
Homeland love is from faith, It is the white shroud we need
"Ya Allah Bismillah Allahu ekber"
"O Allah, Bismillah, Allahu akbar"
"Ya Allah Bismillah Allahu ekber"
"O Allah, Bismillah, Allahu akbar"
Tekbir, "Allahu ekber"
Takbir, "Allahu Akbar"
Tekbir, "Allahu ekber"
Takbir, "Allahu Akbar"
Tekbir, "Allahu ekber"
Takbir, "Allahu Akbar"
Uykudaydı tarihim, Diril işte Fatihim
My history was asleep, Rise up, my Conqueror
Titretiriz kafiri Biz Osmanlıyız
We make the infidel Tremble, We are Ottomans
Padişahım çok yaşa!
Long live the Sultan!
Uykudaydı tarihim, Diril işte Fatihim
My history was asleep, Rise up, my Conqueror
Titretiriz kafiri Biz Osmanlıyız
We make the infidel Tremble, We are Ottomans
Padişahım çok yaşa!
Long live the Sultan!
Osmanlıya gebe olan güzel vatanım
My beautiful homeland, pregnant with the Ottoman Empire
Resulullah (a.s.)'ın yolunu andırır
The Messenger of Allah (a.s.)resembles the path of
Çektimiz bu acılar, Yeni doğacak imparatorluğun doğum sancısı,
We have suffered these pains, the birth pains of the new empire that will be born,
Hastanın iyileşebilmesi için, zehrini kusması gerekir
In order for the patient to recover, he must vomit his poison
Cehaletin dişlerini söken Türk ordusu
The Turkish army that ripped out the teeth of ignorance
Kerpeten sadece surlara gerekir
Pliers are only needed for the walls
Sen halkına silah tut bakalım!
You hold a gun for your people!
Kıyamet yakın!
The Apocalypse is near!
Ateşten gömleğini söndürüp, Nar-ı Cehennemden sana kıyafet yapalım
Put out your shirt from the fire and let's make clothes for you from Hell
lan! yaraları Hilafet kapatır
Open the fuck up! the Caliphate closes the wounds
Hilal ile saralım, Yıldızların etrafını, bereketi olan güzel seyyidlerimizden icazet alalım
Let's wrap it with the crescent moon, let's get permission from our beautiful sayyids who have blessings around the stars
Hasan gerekir Ulubat'a
Hasan needs Ulubat
Kur'an-ı Kerim dilimizi bulur akar
The Noble Qur'an finds our language flowing
Dik dur reisim dava elleri Seninle yola devam durmadan,
Stand up straight, my lord, the hands of the case Continue on the road with you without stopping,
Biz, Çile çeken bütün mazlumların hesabını
We, the account of all the oppressed who suffer the ordeal
Soracağız di mi? "Soracağız!"
We're going to ask, aren't we? "We will ask!"
Soracağız di mi? "Soracağız!"
We're going to ask, aren't we? "We will ask!"
Soracağız di mi? "Soracağız!"
We're going to ask, aren't we? "We will ask!"
Yeniçerim oldu bordo bereli
I became a janissary with a burgundy beret
Top tüfek değişti adı tank oldu
The cannon rifle changed its name to tank
Kahrolsun darbeciler Bir iki şerefsiz yüzünden küsemem ben askerime
Down with the coup plotters, I can't be angry with my soldier because of one or two assholes
Parti meselesi değil! vatan meselesi
It's not a party thing! a matter of homeland
Polis de benim, asker de benim
The police are mine, the soldier is mine
Halkım yetişir sen üzülme reisim
My people will grow up, don't worry, chief
Büyüklerin duaları bizimle olsun
May the prayers of the elders be with us
"Ya Allah Bismillah Allahu ekber"
"O Allah, Bismillah, Allahu akbar"
"Ya Allah Bismillah Allahu ekber"
"O Allah, Bismillah, Allahu akbar"
Tekbir, "Allahu ekber"
Takbir, "Allahu Akbar"
Tekbir, "Allahu ekber"
Takbir, "Allahu Akbar"
Tekbir, "Allahu ekber"
Takbir, "Allahu Akbar"
Uykudaydı tarihim, Diril işte Fatihim
My history was asleep, Rise up, my Conqueror
Titretiriz kafiri, Biz Osmanlıyız,
We make the infidel tremble, We are Ottomans,
Padişahım çok yaşa!
Long live the Sultan!
Uykudaydı tarihim, Diril işte Fatihim
My history was asleep, Rise up, my Conqueror
Titretiriz kafiri, Biz Osmanlıyız,
We make the infidel tremble, We are Ottomans,
Padişahım çok yaşa!
Long live the Sultan!
"Ya Allah Bismillah Allahu ekber"
"O Allah, Bismillah, Allahu akbar"
"Ya Allah Bismillah Allahu ekber"
"O Allah, Bismillah, Allahu akbar"
Tekbir, "Allahu ekber"
Takbir, "Allahu Akbar"
Tekbir, "Allahu ekber"
Takbir, "Allahu Akbar"
Tekbir, "Allahu ekber"
Takbir, "Allahu Akbar"
Uykudaydı tarihim, Diril işte Fatihim
My history was asleep, Rise up, my Conqueror
Titretiriz kafiri, Biz Osmanlıyız,
We make the infidel tremble, We are Ottomans,
Padişahım çok yaşa!
Long live the Sultan!
Uykudaydı tarihim, Diril işte Fatihim
My history was asleep, Rise up, my Conqueror
Titretiriz kafiri, Biz Osmanlıyız,
We make the infidel tremble, We are Ottomans,
Padişahım çok yaşa!
Long live the Sultan!
Takipçimiz Aykut Ardıç kardeşimize teşekkür ediyorum.
I would like to thank our follower Aykut Juniper brother.





Авторы: y.s.f


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.