Geegun feat. Loc-Dog & Kiliana - Мало кто поймёт - перевод текста песни на немецкий

Мало кто поймёт - Loc-Dog , GeeGun перевод на немецкий




Мало кто поймёт
Wenige werden verstehen
Я ошибался и вставал каждый раз без халявы
Ich lag falsch und stand jedes Mal ohne Geschenke auf
Судьба бьёт больно, но мы с ней как сталь и наковальня
Das Schicksal schmerzt, doch wir sind wie Stahl und Amboss
Прошу, упаси Бог
Ich flehe, Gott bewahre
За всё, что я имею, только Ему спасибо (yeah)
Für alles, was ich habe, nur Ihm sei Dank (yeah)
Остался сам на сам, ну что ж, добрый вечер
Blieb allein mit mir selbst, nun, guten Abend
Много с самим нужно обсудить противоречий
Viel Widersprüche mit mir selbst zu besprechen
Груз на плечи, с тем, кто не рядом, делиться нечем
Last auf den Schultern, mit Abwesenden nichts zu teilen
Я пацан простой показал голову, пробил печень
Bin ein einfacher Junge zeigte den Kopf, durchschlug die Leber
Чем жёстче, тем проще по жизни
Je härter, desto einfacher im Leben
Где больно, там раны те, что мы зашили
Wo es schmerzt, dort die Wunden, die wir genäht haben
Было много ошибок, ещё больше фальшивых
Gab viele Fehler, noch mehr falsche Freunde
Не менял принципов, даже когда паршиво
Änderte Prinzipien nie, selbst wenn es miserabel war
Немного задышал, и надежда только на Бога
Atmete etwas auf, und Hoffnung nur auf Gott
Дорога безжалостна, нас осталось немного
Der Weg ist gnadenlos, wenige von uns sind übrig
Характер тяжёлый, походу, крайний подход
Schwerer Charakter, scheint, letzter Ausweg
Всегда помню, что за закатом снова восход
Erinnere immer: Nach Sonnenuntergang wieder Sonnenaufgang
О чём промолчит душа, мало кто поймёт, но я буду идти
Worüber die Seele schweigt, wenige versteh'n, doch ich geh'
Только до конца, с нами небеса и те, ради кого мы в пути
Nur bis zum Ende, mit uns Himmel und die, für die wir loszieh'n
За туманами, за закатами загорится рассвет
Hinter Nebeln, hinter Sonnenuntergängen bricht die Dämmerung an
Снова падаю, путаю следы, но так тянет наверх
Stürze wieder, verwische Spuren, doch es zieht mich hinauf
Холод, печка, в тачке, нычка в бричке
Kälte, Ofen, im Wagen, Versteck im Gefährt
Стычки, цацки, снова стычки, где твой стечкин?
Zusammenstöße, Tand, wieder Scharmützel, wo dein Stechkin?
200, встречка, миг прошёл как вечность
200, Gegenverkehr, eine Sekunde wie Ewigkeit
Где ты, с кем ты? Я уже не так беспечен
Wo bist du, mit wem? Ich bin nicht mehr so unbekümmert
Потеряв, понял было дорогим
Nach Verlust begriff ich war kostbar
Поменял номер, стали разбитыми кулаки
Änderte Nummer, meine Fäuste wurden zerschlagen
Не загадывай, нас завтра уронет или подкинет
Mach keine Pläne, morgen wirft uns das Leben nieder oder hebt uns
По итогу все мы заплатим тем, чё копили, а
Am Ende zahlen wir alle mit dem, was wir gesammelt haben, ah
Я тебя не вижу, так че ты жмёшься к обочине?
Ich seh' dich nicht, warum drängst du an den Straßenrand?
Я держу удар, и я слышал, что мы испорчены
Ich halte Schlägen stand, hörte, wir sind verdorben
Мы так же заточены двигаться до конца
Wir sind genau geschliffen, bis zum Ende zu zieh'n
Класть эту житуху без спроса на минуса
Dies Leben zu leben ohne Erlaubnis in die Minusse zu setzen
Я не поэт, не мастер слога, но в моём слове есть что-то большее
Bin kein Poet, kein Meister der Wortwahl, doch meine Worte haben mehr
Чем просто музыка, приход сильнее чем от допинга
Als nur Musik, der Kick stärker als Doping
Дорога долгая, в пути холодно
Der Weg ist lang, unterwegs ist kalt
В пути ветрено, идём по тонкому льду к чему-то светлому
Unterwegs windig, wir geh'n auf dünnem Eis zu etwas Hellem
О чём промолчит душа, мало кто поймёт, но я буду идти
Worüber die Seele schweigt, wenige versteh'n, doch ich geh'
Только до конца, с нами небеса и те, ради кого мы в пути
Nur bis zum Ende, mit uns Himmel und die, für die wir loszieh'n
За туманами, за закатами загорится рассвет
Hinter Nebeln, hinter Sonnenuntergängen bricht die Dämmerung an
Снова падаю, путаю следы, но так тянет наверх
Stürze wieder, verwische Spuren, doch es zieht mich hinauf





Авторы: денис александрович устименко, александр михайлович жвакин, арам байталов григорьевич

Geegun feat. Loc-Dog & Kiliana - Мало кто поймёт - Single
Альбом
Мало кто поймёт - Single
дата релиза
29-11-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.