Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Pain Song
Ein weiterer Schmerzenssong
Too
many
pain
songs
but
I'm
scarred
Zu
viele
Schmerzenslieder,
doch
ich
bin
vernarbt
Losing
people
I'm
questioning
god
Verliere
Menschen,
ich
hinterfrage
Gott
I
hate
they
had
to
leave
for
them
to
become
stars
Ich
hasse,
dass
sie
gehen
mussten,
um
zu
Sternen
zu
werden
I
really
miss
all
of
my
dawgs
Ich
vermisse
alle
meine
Kumpel
wirklich
Get
lost
you
know
it's
fuck
the
law
Verpiss
dich,
du
weißt,
scheiß
auf
das
Gesetz
Having
dreams
about
the
shit
I
saw
Habe
Träume
von
dem
Scheiß,
den
ich
sah
I
got
PTSD
and
withdrawals,
but
shit
I
done
seen
I
don't
recall
Ich
habe
PTBS
und
Entzugserscheinungen,
doch
den
Scheiß,
den
ich
erlebte,
erinnere
ich
nicht
Ain't
have
it
when
I
was
in
the
mall
Hat
mir
im
Einkaufszentrum
gefehlt
My
mama
gone
I
just
need
a
call
Meine
Mama
ist
weg,
ich
brauche
nur
einen
Anruf
She
told
me
never
let
them
see
me
fall
Sie
sagte,
lass
sie
mich
niemals
fallen
sehen
Know
you
proud
of
me
now
cause
I'm
standing
tall
Weiß,
du
bist
stolz
auf
mich,
denn
ich
stehe
aufrecht
Got
in
that
zone
said
give
me
the
ball
Kam
in
die
Zone,
sagte
gib
mir
den
Ball
All
the
ones
gone
I
do
this
for
y'all
All
die
Weggegangenen,
ich
mache
das
für
euch
I'm
putting
shit
on
I
do
this
for
y'all
Ich
gebe
alles,
ich
mache
das
für
euch
Know
one
day
I'm
gone
have
plaques
on
the
walls
Weiß,
eines
Tages
habe
ich
Plaketten
an
den
Wänden
I'm
in
that
bag
no
stopping
until
I'm
known
Ich
bin
im
Flow,
kein
Stoppen
bis
ich
bekannt
bin
I
push
the
gas
too
fast
I'm
gone
Ich
drück
das
Gas
zu
schnell,
ich
bin
weg
A
lot
on
the
dash
I'm
leaving
alone
Vieles
auf
dem
Armaturenbrett,
ich
lasse
es
in
Ruhe
They
prayed
for
my
crash
some
chance
is
blown
Sie
beteten
für
meinen
Absturz,
manche
Chance
ist
vertan
Blood
don't
change
we
deeper
than
bones
Blut
ändert
sich
nicht,
wir
sind
tiefer
als
Knochen
Stuck
in
my
mind
how
they
did
me
wrong
Steckt
in
meinem
Kopf,
wie
sie
mir
Unrecht
taten
I'm
trynna
get
rich
I'm
switch
up
flow
Ich
versuche
reich
zu
werden,
ich
wechsle
den
Flow
Money
up
something
they
already
know
Geld
hoch,
etwas
was
sie
bereits
wissen
Can't
play
no
games
staying
on
go
Kann
keine
Spiele
spielen,
bleibe
in
Bewegung
Tell
them
again
this
shit
on
the
floor
Sag
es
ihnen
nochmal,
dieser
Scheiß
liegt
am
Boden
I
be
with
Steppers
and
that's
how
we
stroll
Ich
bin
mit
Kämpfern
unterwegs
und
so
ziehen
wir
umher
Blood
lost
shit
getting
unfold
Blutvergießen,
Scheiß
entfaltet
sich
Sons
dead
I
heard
someday
told
Söhne
tot,
ich
hörte
irgendwann
erzählt
Cops
out
make
blocks
slow
Cops
unterwegs,
machen
Blocks
langsam
Old
beef
fuck
the
opps
on
I'm
from
a
place
you
should
not
go
Alte
Feindschaft,
scheiß
auf
die
Gegner,
ich
komme
von
einem
Ort,
den
du
nicht
aufsuchen
solltest
Grab
me
a
switch
can't
get
lit
up
again
Schnapp
mir
eine
Waffe,
kann
nicht
wieder
angeschossen
werden
Thought
we
was
brothas
they
switch
out
like
friends
Dachte
wir
wären
Brüder,
sie
wechseln
wie
Freunde
Playing
that
role
they
sit
out
to
win
Spielen
diese
Rolle,
sie
setzen
aus
um
zu
gewinnen
I
got
some
bonds
I
know
won't
bend
Ich
habe
einige
Bindungen,
die
ich
weiß,
werden
nicht
brechen
I
pray
for
enemies
pray
when
I
sin
Ich
bete
für
Feinde,
bete
wenn
ich
sündige
No
fake
I'm
standing
on
all
ten
Keine
Fälschung,
ich
stehe
auf
allen
zehn
No
mistakes
can't
forget
y'all
did,
the
shit
for
Barbara
I'm
all
in
Keine
Fehler,
kann
nicht
vergessen
was
ihr
tatet,
den
Scheiß
für
Barbara,
ich
bin
ganz
dabei
Rest
in
peace
to
my
mama
Ruhe
in
Frieden,
meine
Mama
Rest
in
peace
to
all
my
cousins
Ruhe
in
Frieden,
alle
meine
Cousins
Rest
in
peace
to
my
aunties
Ruhe
in
Frieden,
meine
Tanten
Rest
in
peace
to
the
niggas
I
lost
Ruhe
in
Frieden,
die
Brüder
die
ich
verlor
This
shit
real,
got
real
PTSD
Das
hier
ist
echt,
habe
echte
PTBS
Too
many
pain
songs
but
I'm
scarred
Zu
viele
Schmerzenslieder,
doch
ich
bin
vernarbt
Losing
people
I'm
questioning
god
Verliere
Menschen,
ich
hinterfrage
Gott
I
hate
they
had
to
leave
for
them
to
become
stars
Ich
hasse,
dass
sie
gehen
mussten,
um
zu
Sternen
zu
werden
I
really
miss
all
of
my
dawgs
Ich
vermisse
alle
meine
Kumpel
wirklich
Get
lost
you
know
it's
fuck
the
law
Verpiss
dich,
du
weißt,
scheiß
auf
das
Gesetz
Having
dreams
about
the
shit
I
saw
Habe
Träume
von
dem
Scheiß,
den
ich
sah
I
got
PTSD
and
withdrawals,
but
shit
I
done
seen
I
don't
recall
Ich
habe
PTBS
und
Entzugserscheinungen,
doch
den
Scheiß,
den
ich
erlebte,
erinnere
ich
nicht
Ain't
have
it
when
I
was
in
the
mall
Hat
mir
im
Einkaufszentrum
gefehlt
My
mama
gone
I
just
need
a
call
Meine
Mama
ist
weg,
ich
brauche
nur
einen
Anruf
She
told
me
never
let
them
see
me
fall
Sie
sagte,
lass
sie
mich
niemals
fallen
sehen
Know
you
proud
of
me
now
cause
I'm
standing
tall
Weiß,
du
bist
stolz
auf
mich,
denn
ich
stehe
aufrecht
Got
in
that
zone
said
give
me
the
ball
Kam
in
die
Zone,
sagte
gib
mir
den
Ball
All
the
ones
gone
I
do
this
for
y'all
All
die
Weggegangenen,
ich
mache
das
für
euch
I'm
putting
shit
on
I
do
this
for
y'all
Ich
gebe
alles,
ich
mache
das
für
euch
Know
one
day
I'm
gone
have
plaques
on
the
walls
Weiß,
eines
Tages
habe
ich
Plaketten
an
den
Wänden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.