Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaana Kahaan v2
Wohin, meine Liebe v2
Jaana
kahaan
tere
saath
ab
hai
Wohin,
meine
Liebe,
mit
dir
bin
ich
jetzt
Mai
toh,
akela
sa
rehta
ye
baat
sach
hai
Ich
bin
so
allein,
das
ist
die
Wahrheit
Yu
teri,
yaadon
ka
paani
mai
peeta
raha
So
trank
ich
das
Wasser
deiner
Erinnerungen
Tu
mujhko
milne
na
aayi
ye
ibadat
hai
Dass
du
mich
nicht
besuchen
kamst,
ist
meine
Andacht
Teri
yaad
mein
rahe
din
raat
mera
In
deinen
Erinnerungen
verbringe
ich
Tag
und
Nacht
Fir
bhi
mai
yaha
bin
baat
khada
Trotzdem
stehe
ich
hier
ohne
Grund
Jab
chhod
diya
tune
saath
mera
Als
du
mich
verlassen
hast
Kyu
chhoda
tune
saath?
Warum
hast
du
mich
verlassen?
Kya
mai
itna
tha
kharaab?
War
ich
so
schlecht?
Ab
ek
hi
tere
baad,
mere
khuda
Jetzt,
nach
dir,
ist
nur
noch
mein
Gott
Tu
hi
toh
ab
mera
Du
allein
bist
jetzt
mein
Jaana
kahaan
tere
saath
ab
hai
Wohin,
meine
Liebe,
mit
dir
bin
ich
jetzt
Mai
toh,
akela
sa
rehta
ye
baat
sach
hai
Ich
bin
so
allein,
das
ist
die
Wahrheit
Tu
meri
yaadon
mein
vaadon
mein
poori
rahe
Du
lebst
vollkommen
in
meinen
Erinnerungen
und
Versprechen
Tu
jaan
hai
mai
tere
baad
shav
hai
Du
bist
mein
Leben,
nach
dir
bin
ich
eine
Leiche
Tu
hi
shaam
meri
Du
bist
mein
Abend
Tu
hi
raat
meri
Du
bist
meine
Nacht
Meri
zindagi,
tu
hi
jaan
meri
Mein
Leben,
du
bist
meine
Seele
Tasveer
teri,
taqdeer
meri
Dein
Bild,
mein
Schicksal
Har
chhoti
si
chotti
si
baat
meri
Jede
noch
so
kleine
Sache
von
mir
Mein
tu
bassi
In
mir
wohnst
du
Mein
tu
rahi
In
mir
bliebst
du
Tune
na
pehchana
Du
hast
mich
nicht
erkannt
I
just
wanted
to
say
ki
ab
Ich
wollte
nur
sagen,
dass
jetzt
I
can't
do
this
no
more
Ich
das
nicht
mehr
kann
Tu
samajhra
hai
na?
Verstehst
du
das?
I
don't
feel
anything
right
Ich
fühle
nichts
mehr
richtig
Are
you
there?
Bist
du
da?
Par
jo
teri
meri
baatein
vo
toh
theek
hai?
Aber
unsere
Gespräche,
die
sind
doch
gut,
oder?
I
be
sippin'
on
bacardi
since
you
Ich
schlürfe
Bacardi,
seit
du
Tripped
Crib
ausgerastet
bist,
Baby
Bitches
wanna
top
my
money
get
my
Schlampen
wollen
mein
Geld,
wollen
meinen
Dick
Licked
Schwanz
gelutscht
haben
I'm
turnt
up,
fuckin'
tired
of
the
Ich
bin
aufgeputscht,
verdammt
müde
von
der
Same
Shit
gleichen
Scheiße
'Cause
ain't
no
one
like
you
Weil
es
niemanden
wie
dich
gibt
'Cause
ain't
no
one
like
you
Weil
es
niemanden
wie
dich
gibt
'Cause
ain't
no
one
like
you
Weil
es
niemanden
wie
dich
gibt
All
I'm
cravin'
is?
Alles,
wonach
ich
mich
sehne,
ist?
I
be
sippin'
on
bacardi
since
you
Ich
schlürfe
Bacardi,
seit
du
Tripped
Crib
ausgerastet
bist,
Baby
Bitches
wanna
top
my
money
get
my
Schlampen
wollen
mein
Geld,
wollen
meinen
Dick
Licked
Schwanz
gelutscht
haben
I'm
turnt
up,
fuckin'
tired
of
the
Ich
bin
aufgeputscht,
verdammt
müde
von
der
Same
Shit
gleichen
Scheiße
Esey
na
yu
tu
ja
Geh
nicht
einfach
so
Mera
saath
toh
nibha
Bleib
doch
bei
mir
Kiss
baat
ki
saza
Für
welche
Sache
ist
die
Strafe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khushaal Arora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.