Geem - Kserw Ena Meros - перевод текста песни на немецкий

Kserw Ena Meros - Geemперевод на немецкий




Kserw Ena Meros
Ich kenne einen Ort
(Πήγαινε ρωτά για μένα και δες τι θα πουν
(Geh frag für mich und hör, was sie sagen
Κάποιοι με ξέρουνε και άλλοι με μισούν
Manche kennen mich, andere hassen
Δεν γουστάρω αυτό το πάρτυ βαρέθηκα full
Kein Bock auf Party, bin voll gelangweilt
Αλήθεια τι κάνουμε εδώ πάμε κάπου άλλου)
Sag, was tun wir hier? Lass woanders hin)
Πάμε να φύγουμε από το πάρτυ
Lass verschwinden wir von dieser Party
Ξέρω ένα μέρος
Ich kenn einen Ort
Ακυκλοφόρητα τέρμα στο αμάξι
Exklusive Cars, der Tank ist voll
Είμαι φορμαρισμένος
Ich bin startbereit
Μου είπανε πως είναι θέμα του χρόνου
Sie sagen, das braucht Zeit
Μα είπα το θέλω φέτος
Doch ich will's in diesem Jahr
Δουλεύω ανεξαιρέτως
Arbeite ohne Unterlass
Γάμα την ώρα δε νιώθω ποτέ κουρασμένος
Fick die Zeit, ich spür niemals Erschöpfung
Λες να με νοιάζει τι λες
Glaubst du, mich juckt was du sagst?
Έχω να κάνω δουλειές
Hab Dinge zu erledigen
Πάλι παλεύω το stress
Kämpf' wieder gegen den Stress
Πίσω να μείνει στο χθες
Soll zurückbleiben im Gestern
Λες να με νοιάζει τι λες
Glaubst du, mich juckt was du sagst?
Bro δε θυμάμαι ούτε το όνομα σου
Bro, nicht mal deinen Namen merk ich
Πάρ' τα μάτια σου απ' τη ζωή μου
Nimm deine Augen aus meinem Leben
Καιρός να ζήσεις λίγο τη δικιά σου
Zeit dass du dein eigenes Leben lebst
Yeah
Yeah
Σα κουκουβάγια κάτι με πιάνει τα βράδια δε κλείνω τα μάτια
Wie Eulen packt mich was nachts, keine Augen schließ ich
Σα κουκουβάγια βλέμμα και πίσω απ' τη πλάτη φερθήκανε σκάρτα
Wie Eulen Blick und hinterm Rücken haben wie Abschaum sie sich benommen
Και είπα ποτέ μου ξανά
Und ich habe gesagt dass nie wieder
Δε θα το επιτρέψω άλλη φορά
Ich das zulassen werde
Για αυτό δίπλα μου είναι μετρημένοι αν θες να μπεις στον κύκλο sorry δε χώρας
Drum an meiner Seite nur wenige wenn du in den Kreis willst sorry kein Platz
Πήγαινε ρωτά για μένα και δες τι θα πουν
Geh frag für mich und hör, was sie sagen
Κάποιοι με ξέρουνε και άλλοι με μισούν
Manche kennen mich, andere hassen
Δεν γουστάρω αυτό το πάρτυ βαρέθηκα full
Kein Bock auf Party, bin voll gelangweilt
Αλήθεια τι κάνουμε εδώ πάμε κάπου άλλου
Sag, was tun wir hier? Lass woanders hin
Πάμε να φύγουμε από το πάρτυ
Lass verschwinden wir von dieser Party
Ξέρω ένα μέρος
Ich kenn einen Ort
Ακυκλοφόρητα τέρμα στο αμάξι
Exklusive Cars, der Tank ist voll
Είμαι φορμαρισμένος
Ich bin startbereit
Μου είπανε πως είναι θέμα του χρόνου
Sie sagen, das braucht Zeit
Μα είπα το θέλω φέτος
Doch ich will's in diesem Jahr
Δουλεύω ανεξαιρέτως
Arbeite ohne Unterlass
Γάμα την ώρα δε νιώθω ποτέ κουρασμένος
Fick die Zeit, ich spür niemals Erschöpfung
Γάμα την ώρα δε κοιτάζω τα ρολόγια
Fick die Zeit, nicht die Uhren ich beacht
Ό,τι είναι κάν' το τώρα
Was auch ist, mach es jetzt
Μόνο πράξη όχι λόγια
Nur Taten, keine Worte
Όπου φτάνει το μυαλό να φτάσουν και τα ποδιά
Wo der Geist hinkommt, sollen auch die Füße hin
Κι ό,τι κάνω δε το κάνω μόνος
Und was ich tu, tu ich nicht allein
Έχω δίπλα τους δικούς μου όντως
Habe echt an meiner Seite Meine
Κοιτά τώρα μεγαλώνει ο δρόμος
Schau jetzt verlängert sich der Weg
Μικρότερος κύκλος λιγότερος πόνος
Kleinerer Kreis weniger Schmerz
Πάμε να φύγουμε από το πάρτυ
Lass verschwinden wir von dieser Party
Ξέρω ένα μέρος
Ich kenn einen Ort
Ακυκλοφόρητα τέρμα στο αμάξι
Exklusive Cars, der Tank ist voll
Είμαι φορμαρισμένος
Ich bin startbereit
Μου είπανε πως είναι θέμα του χρόνου
Sie sagen, das braucht Zeit
Μα είπα το θέλω φέτος
Doch ich will's in diesem Jahr
Δουλεύω ανεξαιρέτως
Arbeite ohne Unterlass
Γάμα την ώρα δε νιώθω ποτέ κουρασμένος
Fick die Zeit, ich spür niemals Erschöpfung
(Πάμε να φύγουμε από το πάρτυ
(Lass verschwinden wir von dieser Party
Ξέρω ένα μέρος
Ich kenn einen Ort
Ακυκλοφόρητα τέρμα στο αμάξι
Exklusive Cars, der Tank ist voll
Είμαι φορμαρισμένος
Ich bin startbereit
Μου είπανε πως είναι θέμα του χρόνου
Sie sagen, das braucht Zeit
Μα είπα το θέλω φέτος
Doch ich will's in diesem Jahr
Δουλεύω ανεξαιρέτως
Arbeite ohne Unterlass
Γάμα την ώρα δε νιώθω ποτέ κουρασμένος)
Fick die Zeit, ich spür niemals Erschöpfung)





Авторы: Dimitris Georgakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.