Geem - Mellon - перевод текста песни на немецкий

Mellon - Geemперевод на немецкий




Mellon
Zukunft
(Yeah, βλέπω το μέλλον
(Ja, ich sehe die Zukunft
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Βλέπω το μέλλον
Ich sehe die Zukunft
TYV
TYV
Βλέπω τo- yeah
Ich sehe die- yeah
Βλέπω το- yeah yeah yeah)
Ich sehe die- yeah yeah yeah)
Ξέρω ξέρω
Ich weiß, ich weiß
Όποιο πρόβλημα κι αν έρθει πάντα κάποια λύση θα έχω
Egal welches Problem kommt, ich werde immer eine Lösung haben
Έχω ένα όραμα ολοφάνερο όπου πάω πάντα το βλέπω
Ich habe eine Vision, kristallklar, wohin ich gehe, ich sehe sie immer
Βλέπω ό,τι γίνει πριν να γίνει νιώθω σαν να ξέρω το μέλλον
Ich sehe was passiert, bevor es geschieht, fühle mich als kenne ich die Zukunft
Μέλλον μέλλον μέλλον
Zukunft Zukunft Zukunft
Ό,τι και να είπα το 'χω κάνει
Was ich auch sagte, ich habe es getan
Είπες είχα ταβάνι μα ακόμα να βρω ταβάνι
Du sagtest ich hätte eine Grenze, doch ich habe noch keine Grenze gefunden
Πόσο ψέμα θέλεις; Μάλλον κι άλλο δε σου φτάνει
Wie viel Lüge willst du? Wahrscheinlich reicht dir noch nicht
Δίπλα μου είναι μόνο μάγκες δε πλησίασαν ρουφιάνοι
Nur echte Jungs um mich, keine Verräter kamen nah
Εσύ έπεφτες για ύπνο εμείς τρέχαμε το βράδυ
Du gingst schlafen während wir nachts rannten
Έμαθα ποιος είμαι όταν ήμουν στο σκοτάδι
Ich lernte wer ich bin als ich im Dunkeln war
Μου λείψανε αρκετά γι' αυτό πεινάω για τα money
Ich entbehrte viel, deshalb hungere ich nach Money
Είμαι από γειτονιά που εδώ τα φράγκα είναι κατράμι
Ich komm aus 'ner Hood wo hier Cash King ist
Ό,τι σου είπα θυμήσου το
Was ich dir sagte, erinnere dich
Μη το ξεχνάς είναι αλήθεια είναι το πεπρωμένο
Vergiss nicht, es ist wahr, es ist besiegelt
Ήμουνα μόνος και έφερα εγώ τη ζωή
Ich war allein und holte mir das Leben
Δεν έκατσα να τη περιμένω
Ich blieb nicht sitzen um darauf zu warten
Όσοι μου στάθηκαν στήριξαν κάθε απόφαση
Wer zu mir stand unterstützte jede Entscheidung
Δεν ήτανε δεδομένο
War keine Selbstverständlichkeit
Μόνο αυτούς θέλω να έχω στο πλάι μου
Nur die will ich an meiner Seite
Εσένα σε βλέπω σαν ξένο
Dich sehe ich als Fremde
Ξέρω ξέρω
Ich weiß, ich weiß
Όποιο πρόβλημα κι αν έρθει πάντα κάποια λύση θα έχω
Egal welches Problem kommt, ich werde immer eine Lösung haben
Έχω ένα όραμα ολοφάνερο όπου πάω πάντα το βλέπω
Ich habe eine Vision, kristallklar, wohin ich gehe, ich sehe sie immer
Βλέπω ό,τι γίνει πριν να γίνει νιώθω σαν να ξέρω το μέλλον
Ich sehe was passiert, bevor es geschieht, fühle mich als kenne ich die Zukunft
Μέλλον μέλλον μέλλον
Zukunft Zukunft Zukunft
Δε το 'χεις πιάσει μου φαίνεται
Du hast es nicht begriffen, scheint mir
Είσαι ακόμα μακριά
Bist immer noch weit weg
Bro τι λέει αλήθεια δε ντρέπεται
Bro was sagt er, schämt er sich nicht echt
Οι φίλοι του δεν τον μαζεύουν what the fuck
Seine Freunde halten ihn nicht zurück what the fuck
Τώρα τα tracks μου βαράνε σαν Tyson
Jetzt treffen meine Tracks wie Tyson
Γουστάρω όταν παίζουνε μέσα στο club
Ich liebe es wenn sie im Club laufen
Όλοι οι δικοί μου τα κάνουν πουτάνα
Alle meine Leute machen sie wild
Τα tracks βαράνε πιο πολύ από ποτά, huh
Die Tracks treffen härter als Drinks, huh
Πόσα ήταν
Wie viele waren es
Όσα είχαμε σαν να μην έδινε η μοίρα
Alles was wir hatten als gäbe es kein Schicksal
Κοίτα
Schau
Που την αλλάζουμε κάθε μέρα κάθε νύχτα
Wo wir es ändern jeden Tag jede Nacht
Πήρα
Ich lernte
Άλλο ένα μάθημα να μην αρκούμε στα λίγα
Noch eine Lektion nicht mit wenig zufrieden sein
Είπα
Ich sagte
Αξίζω πιο πολλά από όσα μου είπαν
Ich verdiene mehr als sie mir sagten
Ξέρω ξέρω
Ich weiß, ich weiß
Όποιο πρόβλημα κι αν έρθει πάντα κάποια λύση θα έχω
Egal welches Problem kommt, ich werde immer eine Lösung haben
Έχω ένα όραμα ολοφάνερο όπου πάω πάντα το βλέπω
Ich habe eine Vision, kristallklar, wohin ich gehe, ich sehe sie immer
Βλέπω ό,τι γίνει πριν να γίνει νιώθω σαν να ξέρω το μέλλον
Ich sehe was passiert, bevor es geschieht, fühle mich als kenne ich die Zukunft
Μέλλον μέλλον μέλλον
Zukunft Zukunft Zukunft





Авторы: Dimitris Georgakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.