Geeno - Burpee - перевод текста песни на немецкий

Burpee - Geenoперевод на немецкий




Burpee
Burpee
I got the mercy and He rebirthed me, cleaned me up when I was dirty
Ich empfing die Gnade, und Er hat mich neu geboren, hat mich reingewaschen, als ich schmutzig war.
I went to Him when I wasn't well, it's funny now, I'm never thirsty
Ich ging zu Ihm, als es mir nicht gut ging, es ist lustig jetzt, ich bin niemals durstig.
I play it all back, the moments I fell, He stood me up tall when they hurt me
Ich spiele alles nochmal ab, die Momente, in denen ich fiel, Er richtete mich auf, als sie mich verletzten.
Dodging the snakes and trusting the Word, it's all working out like some burpees
Den Schlangen ausweichen und dem Wort vertrauen, es funktioniert alles, wie bei ein paar Burpees.
Okay, perfect
Okay, perfekt.
Lord, help me dodge all the serpents
Herr, hilf mir, allen Schlangen auszuweichen.
I had some issues that were never worth it
Ich hatte einige Probleme, die es nie wert waren.
Thankful You called me, so I'll give good service
Ich bin dankbar, dass Du mich gerufen hast, also werde ich guten Dienst leisten.
ATT, on that 5G with verses
ATT, auf diesem 5G mit Versen.
Giving You blessings in rhythmic versions
Ich gebe Dir Segen in rhythmischen Versionen.
Cause I remember them days I was hurting
Denn ich erinnere mich an die Tage, an denen ich litt.
Now I'll see You up in heaven, for certain
Jetzt werde ich Dich im Himmel sehen, ganz sicher.
You let me behind the curtain, switched up my role and the switched up the script
Du hast mich hinter den Vorhang gelassen, meine Rolle und das Drehbuch verändert.
I used to stunts with no double, was running with trouble, had scenes with the antagonist
Ich machte früher Stunts ohne Double, rannte mit Problemen herum, hatte Szenen mit dem Antagonisten.
Till You went, yeah, till You took over the stage, I wasn't expecting the switch
Bis Du, ja, bis Du die Bühne übernommen hast, ich habe den Wechsel nicht erwartet.
Now all my treasure in heaven, no minimum wage, I'll get a new robe with the drip
Jetzt ist all mein Schatz im Himmel, kein Mindestlohn, ich bekomme ein neues Gewand mit dem Drip.
I wanna help out my dog
Ich will meinem Kumpel helfen.
He want a Glock in his drawers
Er will eine Glock in seiner Hose.
I pray for him that he'll turn and repent cause murder wicked and stupid as all get out
Ich bete für ihn, dass er umkehrt und bereut, denn Mord ist böse und dumm, wie nur was.
So get out that sin and see God
Also komm raus aus dieser Sünde und sieh Gott.
Flee from the devil, don't fall for that facad
Flieh vor dem Teufel, fall nicht auf diese Fassade herein.
Lift up the name of Lord with applause
Erhebe den Namen des Herrn mit Applaus.
And just be smart if you're needing a second to pause
Und sei einfach klug, wenn du eine Sekunde zum Innehalten brauchst.
Satan run round a lion, he lying, deceiving and scheming and trying to push you away from the Light and I pray you that you push through and fight it
Satan rennt herum wie ein Löwe, er lügt, täuscht und plant und versucht, dich vom Licht wegzudrängen, und ich bete, dass du dich durchkämpfst und dagegen ankämpfst.
Cause he that endure until it's the end is the same who is saved then you'll be up and flying
Denn der, der bis zum Ende ausharrt, ist derselbe, der gerettet wird, dann wirst du aufsteigen und fliegen.
Where you're never crying
Wo du niemals weinst.
I got the mercy and He rebirthed me, cleaned me up when I was dirty
Ich empfing die Gnade, und Er hat mich neu geboren, hat mich reingewaschen, als ich schmutzig war.
I went to Him when I wasn't well, it's funny now, I'm never thirsty
Ich ging zu Ihm, als es mir nicht gut ging, es ist lustig jetzt, ich bin niemals durstig.
I play it all back, the moments I fell, He stood me up tall when they hurt me
Ich spiele alles nochmal ab, die Momente, in denen ich fiel, Er richtete mich auf, als sie mich verletzten.
Dodging the snakes and trusting the Word, it's all working out like some burpees
Den Schlangen ausweichen und dem Wort vertrauen, es funktioniert alles, wie bei ein paar Burpees.
I got the mercy and He rebirthed me, cleaned me up when I was dirty
Ich empfing die Gnade, und Er hat mich neu geboren, hat mich reingewaschen, als ich schmutzig war.
I went to Him when I wasn't well, it's funny now, I'm never thirsty
Ich ging zu Ihm, als es mir nicht gut ging, es ist lustig jetzt, ich bin niemals durstig.
I play it all back, the moments I fell, He stood me up tall when they hurt me
Ich spiele alles nochmal ab, die Momente, in denen ich fiel, Er richtete mich auf, als sie mich verletzten.
Dodging the snakes and trusting the Word, it's all working out like some burpees
Den Schlangen ausweichen und dem Wort vertrauen, es funktioniert alles, wie bei ein paar Burpees.





Авторы: Garret Schroeder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.