Geeno - Knall - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Geeno - Knall




Knall
Грохот
Flaco
Дорогая,
No No
Нет, нет,
No No
Нет, нет,
Und ich fall, fall, fall
И я падаю, падаю, падаю,
Doch ich hör kein Knall, Knall, Knall
Но не слышу грохота, грохота, грохота.
Bis hierhin lief's noch gut
До сих пор все шло хорошо,
Ich sag bis hierhin lief's noch gut
Я говорю, до сих пор все шло хорошо.
Jahrelang für meinen Scheiss gekämpft
Годами боролся за свое дерьмо,
Über 3 Jahrzehnte nicht ein Geschenk
Больше тридцати лет ни одного подарка.
Aber fuck auf den, Runden nachts am Drehen
Но плевать на тех, кто крутится по ночам,
Mama selten vor mir eingepennt
Мама редко лезла ко мне.
Versuche zu fliegen, spreize die Flügel
Пытаюсь взлететь, расправляю крылья,
Doch Bruder oh Bruder ich fall
Но, брат, о брат, я падаю.
Rauscht alles vorbei Raum und auch Zeit
Все проносится мимо, пространство и время,
Aber ich höre nie einen Knall
Но я так и не слышу грохота.
Und ich Rappe denS hit weil ich muss
И я читаю этот хит, потому что должен,
Sag mir wohin Bro mit diesem Frust
Скажи мне, куда девать это разочарование?
Entweder frisst er mich oder ich Push
Либо оно сожрет меня, либо я буду давить.
Entweder frisst er mich oder er schluckt
Либо оно сожрет меня, либо проглотит
Mich mit Haut und Haar, aus der Spass
Меня с потрохами, ради забавы.
Glaub mir ich weiss es, ich nrauch kein Arzt
Поверь, я знаю, мне не нужен врач,
Was für ne Pause ya?
Какая, блин, пауза?
Wo warst du als ich am Straucheln war?
Где ты была, когда я спотыкался?
Und ich fall, fall, fall
И я падаю, падаю, падаю,
Doch ich hör kein Knall, Knall, Knall
Но не слышу грохота, грохота, грохота.
Bis hierhin lief's noch gut
До сих пор все шло хорошо,
Ich sag bis hierhin lief's noch gut
Я говорю, до сих пор все шло хорошо.
No No
Нет, нет,
No No
Нет, нет,
Und ich fall, fall, fall
И я падаю, падаю, падаю,
Doch ich hör kein Knall, Knall, Knall
Но не слышу грохота, грохота, грохота.
Und sag bis hierhin lief's noch gut
И говорю, до сих пор все шло хорошо,
Ja bis hierhin lief's noch gut
Да, до сих пор все шло хорошо.
No No
Нет, нет,
No No
Нет, нет,
Jusqu'ici tout va bien
Пока что все хорошо,
Aber iwann macht es Bang
Но когда-нибудь это бабахнет.
Bis dahin sind wir am häng
До этого момента мы на взводе,
Jusqu'ici tout va bien
Пока что все хорошо,
Jusqu'ici tout va bien
Пока что все хорошо,
Aber iwann macht es Bang
Но когда-нибудь это бабахнет.
Bis dahin sind wir Gang
До этого момента мы банда.
Jusqu'ici tout va bien
Пока что все хорошо,
Angepasst oder Teil von denen
Приспособься или стань одним из них,
Dreh wie du willst ist 'n Scheiss system
Как ни крути, это дерьмовая система.
War vieles davon einfach leid zu sehen
Многое из этого было просто противно видеть,
Sich im Kreis zu drehen, Schweiss und Tränen
Крутиться на месте, пот и слезы,
Aber kein Problem, Zeit einzusehen
Но не беда, время понять,
Es ist Zeit zu gehen, ja Scheiss auf den
Пора уходить, да плевать на них.
Ich weiss my man
Я знаю, мой человек,
Am schwersten macht man's sich leicht im Leben
Тяжелее всего в жизни дается легкость.
Und ich fall, fall, fall
И я падаю, падаю, падаю,
Doch ich hör kein Knall, Knall, Knall
Но не слышу грохота, грохота, грохота.
Bis hierhin lief's noch gut
До сих пор все шло хорошо,
Ich sag bis hierhin lief's noch gut
Я говорю, до сих пор все шло хорошо.
No No
Нет, нет,
No No
Нет, нет,
Und ich fall, fall, fall
И я падаю, падаю, падаю,
Doch ich hör kein Knall, Knall, Knall
Но не слышу грохота, грохота, грохота.
Und sag bis hierhin lief's noch gut
И говорю, до сих пор все шло хорошо,
Ja bis hierhin lief's noch gut
Да, до сих пор все шло хорошо.
No No
Нет, нет,
No No
Нет, нет,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.