Geenuino, O PAI - Onda (feat. smokerich) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Geenuino, O PAI - Onda (feat. smokerich)




Onda (feat. smokerich)
Волна (совместно со smokerich)
Ie he...
Йе, хэй...
Zona sul puro wave, Zona sul puro wave...
Южная зона чистый вайб, Южная зона чистый вайб...
LAU$!
LAU$!
Eles curte as fotos do seu Instagram.
Они лайкают твои фото в Instagram.
Você gosta mesmo é do papo de grana.
Тебя же больше интересуют разговоры о деньгах.
Passo pelo centro, te pego de van.
Проезжаю через центр, забираю тебя на минивэне.
Volto pra quebrada pela manhã.
Возвращаюсь в район только утром.
Ela sente o peso do meu talismã.
Ты чувствуешь вес моего талисмана.
Pingente brilhando igual do talibã.
Кулон сияет, как у талибов.
Na zona de guerra eu quero paz pro clã.
В зоне военных действий я хочу мира для своей банды.
E os irmão fumando um prensadão de gã.
А братья курят плотно скрученные косяки.
Eles tão com medo por que eu sou visão.
Они боятся, потому что я призрак.
Neguim de favela longe da prisão.
Парень из фавел, далекий от тюрьмы.
Pego na mão dela levo pro peão.
Беру тебя за руку, веду на танцпол.
Lembro de mais nada to sem condição.
Больше ничего не помню, я не в себе.
Dirigindo um Honda, to de civicão.
За рулем Honda Civic, я крутой.
Aro 17 eu to pelo Capão,
Диски 17-го радиуса, я в Капане.
Manda um forte abraço pra todos irmão.
Передаю крепкие объятия всем братьям.
Vou chega no jumbo então pro Lucão.
Загляну в Jumbo, потом к Лукану.
Fica de exemplo pros menor, visão.
Будь примером для младших, понимаешь.
Foco no progresso e na evolução.
Фокус на прогрессе и развитии.
Ninguém quer viver de sonho de ladrão.
Никто не хочет жить мечтами вора.
Ideia de filme de ficção.
Идеи из фильмов это просто выдумка.
Pergunta pro Filme como que lá.
Спроси у Фильма, как там дела.
Maior judaria nem pra contar.
Полная несправедливость, даже не сосчитать.
tirando 5 de havaiana já.
Он уже снимает пятерку с гавайских шлепок.
E a menorzinha pra sua mãe cuidar.
А маленькая девочка на попечении твоей матери.
Eh, eh... nego então pega a visão.
Эй, эй... парень, врубайся.
Favela baile... balãozão de ice.
В фавелах вечеринка... огромный шар с льдом.
Por que tudo isso? Nego então pega a visão
Зачем все это? Парень, врубайся.
Eu nem tenho tudo isso, Deus que vai dar condição.
У меня даже нет всего этого, Бог даст возможность.
Eu nem quero tudo isso, nego então pega a visão.
Мне даже не нужно все это, парень, врубайся.
Eu mereço tudo isso, hoje eu vou na contra mão.
Я заслуживаю всего этого, сегодня я иду против течения.
nas criança e um axé pros irmão.
Только вера в детей и аше для братьев.
...Minha coroa nunca mais vai chora cusão.
...Моя мама больше никогда не будет плакать, ублюдок.
Vamo andar de navera e morar de mansão.
Будем ездить на крутых тачках и жить в особняках.
Nego então pega a visāo!
Парень, врубайся!





Авторы: Geenuino, O Pai

Geenuino, O PAI - Onda
Альбом
Onda
дата релиза
27-03-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.