Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hum Aap Ki Ankhon Mein
I Will Settle My Heart in Your Eyes
हम
आप
की
आँखों
में
I
will
settle
my
heart
in
your
eyes
इस
दिल
को
बसा
दें
तो
If
you
allow
it
to
reside
हम
मूँद
के
पलकों
को
I
will
close
my
eyelids
इस
दिल
को
सज़ा
दें
तो
If
you
grant
me
this
grace
हम
आप
की
आँखों
में
I
will
settle
my
heart
in
your
eyes
इस
दिल
को
बसा
दें
तो
If
you
allow
it
to
reside
हम
मूँद
के
पलकों
को
I
will
close
my
eyelids
इस
दिल
को
सज़ा
दें
तो
If
you
grant
me
this
grace
हम
आप
की
आँखों
में
I
will
settle
my
heart
in
your
eyes
इस
दिल
को
बसा
दें
तो
If
you
allow
it
to
reside
इन
ज़ुल्फ़ों
में
गूँधेंगे
In
these
tresses,
I
will
weave
हम
फूल
मुहब्बत
के
The
flower
of
our
love
ज़ुल्फ़ों
को
झटक
कर
हम
By
tossing
your
hair
ये
फूल
गिरा
दें
तो
You
may
cause
it
to
fall
इन
ज़ुल्फ़ों
में
गूँधेंगे
In
these
tresses,
I
will
weave
हम
फूल
मुहब्बत
के
The
flower
of
our
love
ज़ुल्फ़ों
को
झटक
कर
हम
By
tossing
your
hair
ये
फूल
गिरा
दें
तो
You
may
cause
it
to
fall
हम
आप
की
आँखों
में
I
will
settle
my
heart
in
your
eyes
इस
दिल
को
बसा
दें
तो
If
you
allow
it
to
reside
हा
हा
हा
हा
हा
हा
हा
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
हं
हं
हं
हं
हं
हं
हं
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
हा
हा
हा
हा
हा
हा
हा
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
हम
आपको
ख्वाबों
में
I
will
constantly
torment
you
in
dreams
ला
ला
के
सतायेंगे
Chasing
you
relentlessly
हम
आप
की
आँखों
से
I
will
steal
sleep
from
your
eyes
नींदें
ही
उड़ादें
तो
Granting
you
no
rest
हम
आपको
ख्वाबों
में
I
will
constantly
torment
you
in
dreams
ला
ला
के
सतायेंगे
Chasing
you
relentlessly
हम
आप
की
आँखों
से
I
will
steal
sleep
from
your
eyes
नींदें
ही
उड़ादें
तो
Granting
you
no
rest
हम
आप
की
आँखों
में
I
will
settle
my
heart
in
your
eyes
इस
दिल
को
बसा
दें
तो
If
you
allow
it
to
reside
हम
आपके
कदमों
पर
At
your
feet,
I
will
swoon
गिर
जायेंगे
ग़श
खा
कर
I
will
faint,
overcome
with
love
इस
पर
भी
न
हम
अपने
Even
then,
you
offer
no
respite
आंचल
की
हवा
दें
तो
Not
even
the
touch
of
your
scarf
हम
आपके
कदमों
पर
At
your
feet,
I
will
swoon
गिर
जायेंगे
ग़श
खा
कर
I
will
faint,
overcome
with
love
इस
पर
भी
न
हम
अपने
Even
then,
you
offer
no
respite
आंचल
की
हवा
दें
तो
Not
even
the
touch
of
your
scarf
हम
आप
की
आँखों
में
I
will
settle
my
heart
in
your
eyes
इस
दिल
को
बसा
दें
तो
If
you
allow
it
to
reside
हम
मूँद
के
पलकों
को
I
will
close
my
eyelids
इस
दिल
को
सज़ा
दें
तो
And
cherish
this
moment
with
you
हम
आप
की
आँखों
में
(हं
हं
हं
हं
हं
हं)
I
will
settle
my
heart
in
your
eyes
(Ha
ha
ha
ha
ha
ha)
इस
दिल
को
बसा
दें
तो
(हं
हं
हं
हं
हं
हं)
If
you
allow
it
to
reside
(Ha
ha
ha
ha
ha
ha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S.D. BURMAN, S.D.BURMAN, LUDHIANVI SAHIR, SAHIR LUDHIANVI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.