Geetha Madhuri - Vechanni Vayasu - перевод текста песни на немецкий

Vechanni Vayasu - Geetha Madhuriперевод на немецкий




Vechanni Vayasu
Heiße Jugend
Vechaani vechaani ...
Heiß, heiß...
Vechaani vayasu undi ra
Ich habe die heiße Jugend, komm
Vagaraiyna sogasu undi ra
Ich habe anmutige Schönheit, komm
Hey vechaani vayasu undi ra
Hey, ich habe die heiße Jugend, komm
Vagaraiyna sogasu undi ra
Ich habe anmutige Schönheit, komm
Pulasalle vayasu eduriduthundi
Wie ein Fisch schwimmt die Jugend entgegen
Vala vesi pattesuko
Wirf ein Netz und fang sie ein
Nannu varadalle munchesi po
Überschwemme mich wie eine Flut
Vennitlona unna galle vanne chinne posayile
Auch wenn ich in heißem Wasser bin, bin ich wie eine farbenfrohe Schönheit
Naa vanne chinne posayille
Meine farbenfrohe Schönheit
Yerelli thagesi po
Geh und verschwinde mit dem Strom
Nannu magavalle kajesi po
Verschling mich wie ein wilder Mann
Tholi jaamu daaka
Bis zur ersten Stunde der Nacht
Nela raju nuvve
Bist du der König des Mondes
Vatanga allesuko naa sokantha gillesuko
Umarme mich fest, zwicke meine Schönheit
Vechaani vayasu undi ra
Ich habe die heiße Jugend, komm
Vagaraiyna sogasu undi ra
Ich habe anmutige Schönheit, komm
Pachi venna tho penchanu soku
Ich habe meine Schönheit mit frischer Butter genährt
Macha padakunda dachanu neeku
Ich habe sie vor Flecken bewahrt, für dich
Pachi venna tho penchanu soku
Ich habe meine Schönheit mit frischer Butter genährt
Macha padakunda dachanu neeku
Ich habe sie vor Flecken bewahrt, für dich
Atharu gandam
Parfüm und Sandelholz
Panniru posi methanga unna naajuku vollu
Mit Rosenwasser, mein zarter Körper ist weich
Najuku vollu
Zarter Körper
Naajuku vollu
Zarter Körper
Kasthuri kalabosina
Mit Moschus bestrichen
Ninne pasthunchi pomaku ra
Lass mich nicht fasten, komm
Vedekki unna thodinka nuvve
Du bist die Hitze in meinen Schenkeln
Ee mante challarchi po
Kühle dieses Feuer ab
Nannu chali manta kajesuko
Nimm mich als dein wärmendes Feuer
Vechaani vayasu undi ra
Ich habe die heiße Jugend, komm
Vagaraiyna sogasu undi ra
Ich habe anmutige Schönheit, komm
Chengavi cheera chesthanu chellu
Ich werde dir einen roten Sari machen, Liebling
Rathanala raika rasistha vellu
Ich werde dir eine Bluse mit Juwelen schenken, geh
Hey chengavi cheera chesthanu chellu
Hey, ich werde dir einen roten Sari machen, Liebling
Rathanala raika rasistha vellu
Ich werde dir eine Bluse mit Juwelen schenken, geh
Padaharu paruvam nee parupu katnam
Die sechzehnjährige Jugend ist deine Mitgift
Kattesuko ra kougilla lo na
Binde mich in deine Umarmung, meine
Kougilla lo na
In deine Umarmung, meine
Kalabadi po chela nagu la
Vereinige dich mit mir, wie ein Held
Kalu chorabadi po pidi bamboo la
Schleiche dich an, wie ein Bambus
Thana gudu koncham
Das Nest sehnt sich danach
Vinamandi mancham
Das Bett verlangt danach
Manasara vatesuko
Umarme mich von Herzen
Nannu kasi thira katesipo
Binde mich mit Leidenschaft fest
Manasara vatesuko
Umarme mich von Herzen
Nannu kasi thira katesipo
Binde mich mit Leidenschaft fest





Авторы: Ilayaraja, R. Ramu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.