Geezy - Trilogy - перевод текста песни на немецкий

Trilogy - Geezyперевод на немецкий




Trilogy
Trilogie
So I look up at the stars
Also schaue ich zu den Sternen auf,
When they ask what I'm bout to Be
Wenn sie fragen, was aus mir wird,
I'm bound to be an anomaly
Ich bin dazu bestimmt, eine Anomalie zu sein,
Destined for these finer things In life
Bestimmt für diese feineren Dinge im Leben,
I seek a glorious peak
Ich suche einen glorreichen Gipfel,
A trilogy that marks me
Eine Trilogie, die mich kennzeichnet,
Off this planet like a prophecy
Mich von diesem Planeten entfernt, wie eine Prophezeiung.
Honestly my obligations
Ehrlich gesagt, meine Verpflichtungen
Got me seeking consolation
bringen mich dazu, Trost zu suchen.
Dreams lead to sleep deprivation
Träume führen zu Schlafentzug,
So I need to make it happen
Also muss ich es schaffen.
Always on my high horse
Immer auf meinem hohen Ross,
I see my future and I'm dauntless
Ich sehe meine Zukunft und bin unerschrocken,
Manifesting all this greatness
Manifestiere all diese Größe,
Feel the energy around me
Fühle die Energie um mich herum,
Yea I'm Breaking through the Matrix
Ja, ich breche durch die Matrix.
I am seemingly unsettled
Ich bin scheinbar beunruhigt,
For my Christ Conscious is at Stake
Denn mein Christusbewusstsein steht auf dem Spiel,
I put my all it's up for takes
Ich setze alles ein, es steht zur Disposition,
You speak of honor,
Du sprichst von Ehre,
Pardon your grace,
Entschuldige deine Gnade,
This ain't a court
Das hier ist kein Gericht
With a judge and jury
mit einem Richter und Geschworenen,
Kick shit off like I'm nick fury
Ich trete das Ding an, als wäre ich Nick Fury,
No Bruce banner the Greens we Smoke it
Kein Bruce Banner, das Grünzeug rauchen wir,
Feeling navada when I'm Smoking
Ich fühle mich wie in Nevada, wenn ich rauche.
Don't even question what's my Motive
Stell nicht mal in Frage, was mein Motiv ist,
Making music don't do it for Stardom
Ich mache Musik, nicht für den Ruhm,
Not even the money, thou I Hope I get it
Nicht mal für das Geld, obwohl ich hoffe, es zu bekommen,
I'm chasing all the crowds and Endless
Ich jage all den Menschenmengen und endlosen
Emotion, of people rejoicing to All the sounds we be making
Emotionen nach, von Leuten, die sich über all die Klänge freuen, die wir machen.
I see myself on top of charts like Jordan
Ich sehe mich selbst an der Spitze der Charts, wie Jordan.
So I look up at the stars
Also schaue ich zu den Sternen auf,
When they ask what I'm bout to Be
Wenn sie fragen, was aus mir wird,
I'm bound to be an anomaly
Ich bin dazu bestimmt, eine Anomalie zu sein,
Destined for these finer things In life
Bestimmt für diese feineren Dinge im Leben,
I seek a glorious peak
Ich suche einen glorreichen Gipfel,
A trilogy that marks me
Eine Trilogie, die mich kennzeichnet,
Off this planet like a prophecy
Mich von diesem Planeten entfernt, wie eine Prophezeiung.
Honestly my obligations
Ehrlich gesagt, meine Verpflichtungen
Got me seeking consolation
bringen mich dazu, Trost zu suchen.
Dreams lead to sleep deprivation
Träume führen zu Schlafentzug,
So I need to make it happen
Also muss ich es schaffen.
Always on my high horse
Immer auf meinem hohen Ross,
I see my future and I'm dauntless
Ich sehe meine Zukunft und bin unerschrocken,
Manifesting all this greatness
Manifestiere all diese Größe,
Feel the energy around me
Fühle die Energie um mich herum,
Yea I'm Breaking through the Matrix
Ja, ich breche durch die Matrix.





Авторы: Eric Dube


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.