Текст и перевод песни 6363 - Introgép
Már
a
lemez
első
soránál
kinyomhatsz,
Вы
можете
напечатать
первую
строчку
на
диске,
Ha
olyanra
vársz,
aki
kemény
rajba
ír
Если
ждете,
что
кто-то
будет
писать
жестким
Роем.
De
ha
bezárlak
titeket
a
soraim
közé,
Но
если
я
запру
вас
в
своих
рядах,
Ti
lesztek
a
Regény
Rabjai.
Вы
будете
пленниками
романа.
Szerintem
nem
real
a
harc,
Я
не
думаю,
что
драка
настоящая,
De
vágjad
magad
real
repper'
pózba
Но
поставь
себя
в
позу
настоящего
рэпера
Te
figyelj
má',
csomó
betűt
eLÍR
Az
arc,
Ты
послушай
меня,
там
много
букв
на
лице,
és
a
rímeket
elaPRÓZA
и
рифмы
разрознены.
Mondhathnám
úgy
is,
Я
мог
бы
сказать
это.,
Hogy
unom
már
- unom
-
Я
устал
от
этого,
я
устал
от
этого
.
Ahogy
a
sok
semi
pro
habog,
Столько
же
полу-профи
бормочет,
Ha
ez
a
lemez
egy
kordukemtnum,
Если
этот
диск-кордукемтнум,
Akkorszellemíró
vagyok.
Значит,
я
писатель-призрак.
Ezek
olyan
elemi
szarság,
Это
элементарное
дерьмо,
Hogy
meglepi,
a
telepi
bandád
Которое
удивляет
вас,
вашу
колониальную
банду
Ez
pamfleti
szöveg,
nem
Paff
Daddy,
Это
памп-текст,
а
не
Пафф-Папочка,
Ezek
nem
puncslájnok,
hanem
epigrammák.
Это
эпиграммы.
Ez
írdatlan
szöveg,
nincs
írgalom,
Это
ненаписано,
здесь
ничего
не
написано.,
Nagy
az
íram,
mentsd
az
írhádat,
Мне
нужно
много
писать,
спаси
свою
задницу.
,
Mindent,
amit
írigyiekre
írreális,
írodalmi
a
bírálat!
Все,
что
написано
завистью,
нереально,
написано
критикой!
Kihoznál
valamit,
elmész
felvenni,
a
szüleid
finanszírozzág,
Ты
получаешь
что-то,
ты
идешь
и
забираешь
это,
твои
родители
платят
за
это,
Míg
én
annyi
rímet
írtam
az
utóbbi
В
то
время
как
я
написал
так
много
рифм
в
прошлом
году.
évben,
hogy
azt
hiszem
a
szobám
Írország.
год,
когда
я
думаю,
что
моя
комната-это
Ирландия.
Költsé'
szalonba,
mondták
a
gengszterek
"В
монетную",
- сказали
гангстеры.
, De
nem
sejtik,
hogy
a
több
ész
vagyon,
Но
они
не
подозревают,
что
чем
больше
причина,
тем
больше
богатство.
Feszítsétek
csak
a
karjaitokat,
végetek,
Протяни
руки,
ты
мертв,
Ha
befeszítem
a
bölcsész
karom!
Если
я
протяну
свою
мудрую
руку!
Ez
a
sor-ozás,
nagy
arccal
gépelted
a
fikát,
Сидя
в
очереди,
ты
набрал
ту
козявку
с
большим
лицом,
De
remegve
mondtad
ki
Но
произнес
ее
дрожащим
голосом.
én
begépelem
a
nemláttál
szebb-betűmet,
Я
напишу
свое
никогда
не
виданное
письмо.,
De
minek,
ha
nem
tudtok
olvasni!
Но
зачем,
если
ты
не
умеешь
читать?
Nem
szürcsölgetek
malibut,
Az
albiba
malbi
Я
не
пью
Малибу,
альбиба
- это
Малибу.
Meg
sör
van,
leírom
ami
jut
У
меня
есть
пиво,
я
запишу
его.
De
sebesebben
pötyögöm
be
életem
regényét,
Но
я
пишу
роман
своей
жизни
быстрее,
Mint
ahogy
ti
kinyomtattok
haikut.
Чем
ты
печатаешь
хайку.
Köszönj
a
sztároknak
Hollywood,
én
a
fának
Поприветствуй
звезды,
Голливуд,
а
я
поприветствую
дерево.
Köszönök,
ez
egy
sorbaszótönt,
Спасибо,
это
полный
провал.
A
tiéd
kitalált,
mint
egy
forgató
könyv,
az
enyém
Твой
составлен,
как
сценарий,
мой.
Sűrűn
forgatott
könyv.
Это
книга.
Szép
a
ruhád,
szép
a
hajad,
kivagy
pattintva,
У
тебя
красивое
платье,
красивая
прическа,
ты
уютная,
De
ez
külcsíny,
te
mázlista
Но
это
позор,
ты
везучий
ублюдок.
Mikor
én
Burnerrel
fújtam
tegem,
neked
még
Когда
я
обдувал
себя
горелкой,
Anyád
ment
posta
ironért
az
APIS-ba.
Твоя
мать
ходила
к
Апису
за
почтой.
Figyelem
ahogy
a
tinta
a
papírt
átissza,
haver
Я
смотрю,
как
чернила
стекают
по
бумаге.
Tekerd
má'
vissza!
Перемотай
назад.
Figyelem
ahogy
a
tinta
a
papírt
átissza,
újra
és
újra,
Я
снова
и
снова
смотрю
на
чернила
на
бумаге.,
A
facebook
chat
is
kiakad
tőlem,
mindig
úgy
látod,
mintha
gépelnék.
Чат
на
Фейсбуке
выводит
меня
из
себя,
ты
всегда
видишь,
как
я
печатаю.
Közben
egy
padlóba
rejtett
írógépbe
írom
bele
a
mások
életét
А
пока
я
пишу
чужие
жизни
на
машинке,
спрятанной
в
полу.
A
szöveged
gyilkol,
mer
olyan
szar,
az
enyém
a
jövőnek
szuvenír
bro
Твои
стихи
убивают,
потому
что
они
такие
дерьмовые,
мой
будущий
сувенир,
братан.
én
életet
mentek
a
szövegeimmel,
te
szupervillain
vagy,
én
szuperíró.
Я
спасаю
жизни
своими
стихами,
ты
суперзлодей,
я
супер-писатель.
Az
írólét
olyan,
hogy
nincs
lóvé,
a
hónap
végéig
csak
kínlódnék,
Писать-это
как
будто
денег
нет,
и
я
буду
бороться
до
конца
месяца,
De
az
írólét
olyan,
hogy
úgy
iszom
a
sört
a
dzsóra,
Но
Пахта-это
как
пить
пиво
на
джоре.
Mint
más
az
ivólét.
Как
пить
сок.
Az
írólét
olyan,
hogy
kidobnék
minden
szart,
Писать-все
равно
что
выбрасывать
все
это
дерьмо.,
Bár
a
rímekkel
órákat
vívódnék,
Жаль,
что
я
не
могу
часами
сочинять
стихи.
De
az
írólét
olyan,
hogy
bírom
még,
a
szó
a
számból
kiront
épp,
Но
надпись
так
сильна,
что
слова
слетают
с
моих
губ.
A
papír
fölött
hajnalig
kínlódnál,
én
estétől
reggelik
kinn
lógnék
* Ты
будешь
висеть
над
газетой
до
рассвета
** я
буду
болтаться
с
ночи
до
утра
*
Kezdjünk
már
bele,
mer
unom
a
zörgést,
mi
a
faszér'
szól
az
intro
még?
Давай
начнем,
потому
что
я
устал
от
лязга,
какого
хрена
вступление
все
еще
идет?
Nekem
nincsen
írógépem,
mer'
én
magam
vagyok
az
írógép
У
меня
нет
пишущей
машинки,
потому
что
я
сама
пишу.
A
papír
fölött
hajnalig
kínlódnál,
én
estétől
reggelik
kinn
lógnék
* Ты
будешь
висеть
над
газетой
до
рассвета
** я
буду
болтаться
с
ночи
до
утра
*
Kezdjünk
már
bele,
mer
unom
a
zörgést,
mi
a
faszér'
szól
az
intro
még?
Давай
начнем,
потому
что
я
устал
от
лязга,
какого
хрена
вступление
все
еще
идет?
Nekem
nincsen
írógépem,
mer'
én
magam
vagyok
az
írógép!
У
меня
нет
пишущей
машинки,
потому
что
Я
пишущая
машинка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sára Gergely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.