Текст и перевод песни Geier Sturzflug - Die pure Lust am Leben (Remastered)
Pure
Lust
am
Leben
- Geier
Sturzflug
5-4-3-2- 1Eins
kann
mir
Чистая
похоть
жизни
- стервятник
падение
полета
5-4-3-2- 1НЕ
может
дать
мне
Keiner,
eins
kann
mir
keiner,
eins
kann
mir
keiner,
Никто,
никто
не
может
мне,
никто
не
может
мне,
Eins
kann
mir
keiner,
Одно
мне
никто
не
может,
Eins
kann
mir
keiner
nehmen,
und
das
ist
die
pure
Lust
am
Leben.
Никто
не
может
отнять
у
меня
одного,
и
это
чистое
желание
жить.
Eins
kann
mir
keiner,
eins
kann
mir
keiner,
eins
kann
mir
keiner,
Одно
мне
никто
не
может,
одно
мне
никто
не
может,
одно
мне
никто
не
может,
Eins
kann
mir
keiner,
Одно
мне
никто
не
может,
Eins
kann
mir
keiner
nehmen,
und
das
ist
die
pure
Lust
am
Leben.
Никто
не
может
отнять
у
меня
одного,
и
это
чистое
желание
жить.
Ucht
mir
meinen
Garten
mit
Schwefeldioxyd,
Дайте
мне
мой
сад
с
диоксидом
серы,
Vernebelt
mir
die
Sinne,
bis
man
nichts
mehr
sieht,
Тумани
мне
чувства,
пока
ты
больше
ничего
не
увидишь,
Baut
mir
durch
die
Küche
noch
′ne
Autobahn,
Постройте
мне
еще
шоссе
через
кухню,
Schneidet
mir
die
Haare,
und
zieht
mir
doch
'den
Zahn.
Отрежь
мне
волосы,
и
все
же
вытащи
мне
зуб.
Und
wenn
es
wirklich
nötig
ist,
И
если
это
действительно
необходимо,
Dann
will
ich
nicht
so
sein,
Тогда
я
не
хочу
быть
таким,
Dann
lagert
noch
Plutonium
in
meinem
Keller
ein.
Тогда
еще
храни
плутоний
в
моем
подвале.
Aber
eins
kann
mir
keiner,
eins
kann
mir
keiner,
Но
одно
мне
никто
не
может,
одно
мне
никто
не
может,
Eins
kann
mir
keiner,
eins
kann
mir
keiner,
Одно
мне
никто
не
может,
одно
мне
никто
не
может,
Eins
kann
mir
keiner
nehmen,
und
das
ist
die
pure
Lust
am
Leben.
Никто
не
может
отнять
у
меня
одного,
и
это
чистое
желание
жить.
Eins
kann
mir
keiner,
eins
kann
mir
keiner,
eins
kann
mir
keiner,
Одно
мне
никто
не
может,
одно
мне
никто
не
может,
одно
мне
никто
не
может,
Eins
kann
mir
keiner,
Одно
мне
никто
не
может,
Eins
kann
mir
keiner
nehmen,
und
das
ist
die
pure
Lust
am
Leben.
Никто
не
может
отнять
у
меня
одного,
и
это
чистое
желание
жить.
Schlachtet
meine
Katze
zum
Wohl
der
Medizin,
Убейте
мою
кошку
на
благо
медицины,
Bringt
mich
auf
die
Palme,
verpaßt
mir
Ephedrin,
Посадите
меня
на
пальму,
пропустите
мне
эфедрин,
Zieht
euch
meine
Oma(zieht
euch
meien
oma)
zu
Одевайся,
моя
бабушка(одевайся,
бабушка
Мейен)
Spitzeldiensten
ran,
Лучшие
службы
побежали,
Foltert
mich
mit
Wissenschaft,
bis
ich
nicht
mehr
kann.
Пытайте
меня
наукой,
пока
я
больше
не
смогу.
Geht′s
mir
dann
ganz
schmutzig,
Тогда
я
буду
совсем
грязным,
Stampft
mich
kräftig
ein--zum
Segen
der
Nation
muß
das
wohl
so
sein.
Энергично
топните
меня-ради
блага
нации,
наверное,
так
и
должно
быть.
Aber
eins
kann
mir
keiner,
eins
kann
mir
keiner,
Но
одно
мне
никто
не
может,
одно
мне
никто
не
может,
Eins
kann
mir
keiner
nehmen,
und
das
ist
die
pure
Lust
am
Leben.
Никто
не
может
отнять
у
меня
одного,
и
это
чистое
желание
жить.
Eins
kann
mir
keiner,
eins
kann
mir
keiner,
eins
kann
mir
keiner,
Одно
мне
никто
не
может,
одно
мне
никто
не
может,
одно
мне
никто
не
может,
Eins
kann
mir
keiner,
Одно
мне
никто
не
может,
Eins
kann
mir
keiner
nehmen,
und
das
ist
die
pure
Lust
am
Leben.
Никто
не
может
отнять
у
меня
одного,
и
это
чистое
желание
жить.
Eins
kann
mir
keiner,
eins
kann
mir
keiner,
eins
kann
mir
keiner,
Одно
мне
никто
не
может,
одно
мне
никто
не
может,
одно
мне
никто
не
может,
Eins
kann
mir
keiner,
Одно
мне
никто
не
может,
Eins
kann
mir
keiner
nehmen,
und
das
ist
die
pure
Lust
am
Leben.
Никто
не
может
отнять
у
меня
одного,
и
это
чистое
желание
жить.
Eins
kann
mir
keiner,
eins
kann
mir
keiner,
eins
kann
mir
keiner,
Одно
мне
никто
не
может,
одно
мне
никто
не
может,
одно
мне
никто
не
может,
Eins
kann
mir
keiner,
Одно
мне
никто
не
может,
Eins
kann
mir
keiner
nehmen,
und
das
ist
die
pure
Lust
am
Leben.
Никто
не
может
отнять
у
меня
одного,
и
это
чистое
желание
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Friedel Geratsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.