Текст и перевод песни Geier Sturzflug - Wir müssen lernen faul zu sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir müssen lernen faul zu sein
We Must Learn to Be Lazy
Wir
müssen
lernen,
flau
zu
sein.
We
must
learn,
honey,
to
be
lazy.
Gestern
hatten
wir
noch
alle
Hände
voll
zu
tun
Yesterday
we
had
our
hands
full
Und
nur
den
Sonntag,
um
uns
aus
zu
ruh'n.
And
only
Sunday
to
rest.
Heut
gibt's
keine
Arbeit
mehr
und
deshalb
stimm'
mit
ein:
Today
there's
no
more
work,
so
join
me
in
this
quest:
Wir
müssen
lernen,
faul
zu
sein.
We
must
learn,
my
dear,
to
be
lazy.
Gestern
hatten
wir
noch
Stress
mit
Golfclub
undMasseur,
Yesterday
we
stressed
about
golf,
massage,
and
more,
Dem
Tennislehrer
und
dem
Segelschein,
Tennis
lessons
and
a
sailing
license.
Heute
sind
die
Brötchen
kleiner
und
wir
sehen
ein:
Today
the
bread
is
smaller,
and
we
realize
once
more:
Wir
müssen
lernen,
faul
zu
sein.
We
must
learn,
sweetheart,
to
be
lazy.
Das
ist
gar
nicht
so
einfach,
It's
not
so
simple,
really,
Fast
schon
zu
kompliziert.
Almost
too
complicated.
Nichts
macht
mehr
Stress
als
Freizeit,
Free
time
mostly
brings
stress
if
you
see,
Stellt
man
fest,
irritiert.
What
we
need
is
eradicated.
Gestern
traf
ich
meine
Frau
nur
nachts
im
Mondenschein
Yesterday
I
met
my
wife
only
in
the
moonlight
Und
ab
der
Frühschicht
war
ich
schön
allein.
And
was
alone
from
morning
on.
Heute
ham
wir
beide
uns
den
ganzen
Tag
am
Bein,
Today
we're
both
hanging
around
all
day
long,
Wir
müssen
lernen,
faul
zu
sein.
We
must
learn,
my
love,
to
be
lazy.
Wir
mussen
lernen,
faul
zu
sein.
We
must
learn,
darling,
to
be
lazy.
Gestern
durften
wir
noch
so
viel
Überstunden
machen
Yesterday
we
were
allowed
to
work
as
much
overtime
Wie
wir
wollten,
ohne
'nen
Extraschein.
As
we
wanted,
without
extra
pay.
Heute
schickt
der
Chef
uns
oft
schon
montags
wieder
heim,
Today
the
boss
often
sends
us
home
on
Monday,
Wir
müssen
lernen,
faul
zu
sein.
We
must
learn,
honey,
to
be
lazy.
Ohne
Arbeit
– das
ging
noch,
Without
work,
that
was
fine,
Doch
was
fehlt
ist
das
Geld.
But
what
we
miss
is
the
money.
Wie
komm'
ich
an
ein
Leben,
How
can
I
get
a
life,
Das
mir
wirklich
gefällt?
That
I
really
like?
Wie
gerne
würd'
ich
schuften,
wie
ein
Tier
rund
um
die
Uhr,
How
I
would
love
to
toil,
like
a
beast
around
the
clock,
Stattdessen
lieg'
ich
hier
im
Sonnenschein.
Instead
I
lie
here
in
the
sunshine.
Nichtstun
ist
nicht
leicht
und
bringt
erst
mal
Schererei'n,
Doing
nothing
is
not
easy
and
brings
trouble
at
first,
Wir
müssen
lernen,
faul
zu
sein.
We
must
learn,
my
dear,
to
be
lazy.
Gestern
hatten
wir
noch
alle
Hände
voll
zu
tun
Yesterday
we
had
our
hands
full
Und
nur
den
Sonntag,
um
uns
aus
zu
ruh'n.
And
only
Sunday
to
rest.
Heut
gibt's
keine
Arbeit
mehr
und
deshalb
stimm'
mit
ein:
Today
there's
no
more
work,
so
join
me
in
this
quest:
Wir
müssen
lernen,
faul
zu
sein.
We
must
learn,
my
love,
to
be
lazy.
Wir
müssen
lernen,
faul
zu
sein,
We
must
learn,
sweetheart,
to
be
lazy,
Oh
ja,
wir
müssen
lernen
faul
zu
sein.
Oh
yes,
we
must
learn
to
be
lazy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Von Steinfurt, Friedel Geratsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.