Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
kind
of
question
Das
ist
die
Art
von
Frage
That
keeps
your
soul
at
bay
Die
deine
Seele
in
Schach
hält
This
is
the
kind
of
question
Das
ist
die
Art
von
Frage
That
calls
you
to
forsake
Die
dich
ruft,
zu
entsagen
With
every
failed
connection
Mit
jeder
gescheiterten
Verbindung
The
games
you
made
me
play
Die
Spiele,
die
du
mich
spielen
ließest
Moving
you
aslope
up
and
down
your
trail
Dich
abschüssig
führend,
auf
und
ab
auf
deinem
Pfad
Unfaded
my
affection
Unverblasst
meine
Zuneigung
It′s
worthy
of
the
name
Sie
ist
des
Namens
würdig
How
did
I
fail
to
mention
Wie
konnte
ich
vergessen
zu
erwähnen
Colliding
is
the
game?
Dass
Kollidieren
das
Spiel
ist?
Is
this
the
kind
of
question
Ist
das
die
Art
von
Frage
That
made
you
drift
away?
Die
dich
hat
abdriften
lassen?
Eyes
opening
to
the
void
you
tried
to
escape
Augen,
die
sich
der
Leere
öffnen,
der
du
zu
entkommen
versucht
hast
Relying
on
your
eyes
Mich
auf
deine
Augen
verlassend
Let
me
always
be
with
you
Lass
mich
immer
bei
dir
sein
Always
be
with
you
Immer
bei
dir
sein
Your
clarity
of
sight
Deine
Klarheit
des
Blicks
Let
me
watch
your
every
move
Lass
mich
jeden
deiner
Schritte
beobachten
To
always
be
with
you
Um
immer
bei
dir
zu
sein
What
if
I
failed
to
notice
Was,
wenn
ich
nicht
bemerkt
habe
How
long
you've
been
afloat?
Wie
lange
du
schon
über
Wasser
bist?
What
if
I
failed
to
notice
Was,
wenn
ich
nicht
bemerkt
habe
The
ruptures
in
your
road?
Die
Risse
auf
deinem
Weg?
You
know
I′ll
never
live
through
this
Du
weißt,
ich
werde
das
nie
überstehen
Can
you
see
these
eyes
and
awe?
Kannst
du
diese
Augen
und
Ehrfurcht
sehen?
Always
following
right
behind
Immer
direkt
hinterherfolgend
You're
all
I
wanna
know
Du
bist
alles,
was
ich
kennen
will
Relying
on
your
eyes
Mich
auf
deine
Augen
verlassend
Let
me
always
be
with
you,
Lass
mich
immer
bei
dir
sein,
Always
be
with
you
Immer
bei
dir
sein
Your
clarity
of
sight
Deine
Klarheit
des
Blicks
Let
me
watch
your
every
move
Lass
mich
jeden
deiner
Schritte
beobachten
To
always
be
with
you
Um
immer
bei
dir
zu
sein
Hoping
for
my
best
to
help
you
not
to
fall
Hoffend,
mein
Bestes
zu
tun,
damit
du
nicht
fällst
Show
me
to
be
like
the
plain
you
wanna
roam
Zeig
mir,
der
Ebene
gleich
zu
sein,
die
du
durchstreifen
willst
Calming
your
ways
of
woe
Deine
Wege
des
Leids
beruhigend
Let
me
always
be
with
Lass
mich
immer
bei
dir
sein
Always
be
with
you
Immer
bei
dir
sein
Relying
on
your
sight
Vertrauend
auf
deinen
Blick
Let
me
watch
your
every
move
Lass
mich
jeden
deiner
Schritte
beobachten
To
always
be
with
you
Um
immer
bei
dir
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Birsen Uçar, Geike, Joost Zweegers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.