Geike - We Begrijpen Mekaar (Uit Liefde Voor Muziek) - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Geike - We Begrijpen Mekaar (Uit Liefde Voor Muziek) - Live




We Begrijpen Mekaar (Uit Liefde Voor Muziek) - Live
We Understand Each Other (Out of Love for Music) - Live
T'is al een half leven geleden, wat gaat het toch zo snel
It's been half a lifetime ago, how fast time flies
Al die souvenirs die we delen, ontglippen iets meer met elke tel
All the memories we share, slip away a little more with every tick
Zo gaat de tijd nu eenmaal
That's just how time goes
Ik zou het anders willen zien, we begrijpen mekaar
I would like it to be different, we understand each other
Soms adem ik in het verleden, voel ik 2 handen op enen buik
Sometimes I breathe in the past, I feel two hands on my belly
Zie ik ons lachen, slapen, eten, en hoe de liefde stilaan insluipt
I see us laughing, sleeping, eating, and how love gradually creeps in
Zo gaat de tijd nu eenmaal
That's just how time goes
We kunnen geen van beide terug, we begrijpen mekaar
We can't go back, we understand each other
Maar toch denk ik eraan
But still I think about it
Is het te veel gevraagd
Is it too much to ask
Ik zou er alles voor geven, nog 1 keer met u
I would give anything to be with you again
En toch droom ik ervan
And yet I dream of it
Dat we samen zijn
That we are together
Ik zou er alles voor geven, nog 1 keer met u, nog 1 keer met u
I would give anything to be with you again
Maar zo gaat dat in het leven, een wending die ge niet voorziet
But that's how it is in life, a twist you don't foresee
Een veilig gevoel afgegeven, voor iets meer kwetsbaar en fragiel
A sense of security given away for something more fragile
Zo gaat die strijd nu eenmaal
That's just how the battle goes
Geen verlies zonder verdriet, we begrijpen mekaar
No loss without sorrow, we understand each other
Maar toch denk ik eraan
But still I think about it
Is het te veel gevraagd
Is it too much to ask
Ik zou er alles voor geven, nog 1 keer met u
I would give anything to be with you again
En toch droom ik ervan
And yet I dream of it
Dat we samen zijn
That we are together
Ik zou er alles voor geven, nog 1 keer met u
I would give anything to be with you again
En ik zou liegen als'k zeg, da'k nooit achterom kijk
And I'd be lying if I said I never looked back
Want ook al blijf ik gaan, d'er zit nog iets van u in mij
Because even though I keep going, there's still something of you in me
Maar we begrij-pen mekaar, we begrij-pen mekaar
But we understand each other, we understand each other
Maar toch denk ik eraan
But still I think about it
Is het te veel gevraagd
Is it too much to ask
Ik zou er alles voor geven, nog 1 keer met u
I would give anything to be with you again
En toch droom ik ervan
And yet I dream of it
Dat we samen zijn
That we are together
Ik zou er alles voor geven, nog 1 keer met u, nog 1 keer met u
I would give anything to be with you again





Авторы: Alain Frans August Croisy, Marc Pinilla D'ignazio, Johannes Paul H. Faes, Youssef Chellak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.