Текст и перевод песни GeilerAsDu - Venedig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
Verbigoh
vom
Podescht
abegwöscht,
Wiped
off
the
podium,
forgotten,
Es
esch
kä
Präsidäntefenger
wode
Red
Button
dröckt
No
presidential
finger
pushing
the
Red
Button,
Dim
Prepper
Nochber
si
Bonker
esch
nor
es
Gröcht
Your
prepper
neighbor's
bunker
is
just
a
joke,
Besser
bringsch
ihm
glich
e
Fläsche
Wii
verbi
fallsesmol
chlöpft
Better
bring
him
a
bottle
of
wine
in
case
he
ever
knocks.
Shutdown,
Gib
mer
vo
allem
e
Tonne
Shutdown,
give
me
a
ton
of
everything,
För
di
letschti
Pasta
boxi
der
au
dörd
Schotzmaske
id
Schnorre
For
the
last
pasta,
I'll
even
box
up
the
gas
mask
for
you.
Mönschheit
imne
Tupperware,
das
tönt
nachre
faire
Quarantäne
Humanity
in
Tupperware,
that
sounds
like
a
fair
quarantine,
Wenn
de
Rescht
vodem
Planet
sech
cha
erhole
While
the
rest
of
the
planet
can
recover.
Bruder,
söscht
ain't
no
mañana
Brother,
there
ain't
no
tomorrow,
Zerscht
Sirene,
denn
Fanfare
First
sirens,
then
fanfare,
Di
Profit
chasch
der
goh
spare
You
can
go
and
save
your
profits,
Kei
Entschleunigong
förs
Tempo
vode
Loredana
No
slowing
down
for
Loredana's
pace,
Sie
fahrt
ade
fucking
Front
vode
Zentralschwizer
MadMax
Teslakarawane
She's
driving
at
the
fucking
front
of
the
Central
Swiss
Mad
Max
Tesla
caravan.
Säg,
wie
produktiv
besch
du
idere
Läbenslauflöcke
gsi
Tell
me,
how
productive
have
you
been
in
your
life's
loop?
Tag
zwöi,
wählerisch
uf
Pornhub
site
35
Day
two,
picky
on
Pornhub,
page
35.
Topfpflanze
breched
us
ond
wachsed
öber
dech
Potted
plants
break
out
and
grow
over
you,
Spotlight
uf
das
wo
öbrigbliibt
Spotlight
on
what's
left.
Debi
hani
alles
grad
so
schön
i
Griff
becho
I
just
got
everything
under
control
so
nicely,
Das
esch
scho
chli
schad
jetzt
It's
a
bit
of
a
shame
now,
Ech
glaub
ech
hätt
alles
grad
so
schön
i
Griff
becho
I
think
I
had
everything
under
control
so
nicely,
Doch
de
Wält
eschs
egal
jetzt
But
the
world
doesn't
care
now.
Delfin
in
Venedig
Dolphins
in
Venice,
Delfin
in
Venedig
Dolphins
in
Venice,
Wölf
hüüled
dör
Berlin
Wolves
howl
through
Berlin,
Das
hed
alles
gar
nie
üs
ghört
None
of
this
ever
belonged
to
us.
Delfin
in
Venedig
Dolphins
in
Venice,
Delfin
in
Venedig
Dolphins
in
Venice,
US
Amazonas
Out
of
the
Amazon,
Das
hed
alles
gar
nie
üs
ghört
None
of
this
ever
belonged
to
us.
Es
god
allne
gliich,
säged
nor
empathielosi
Wexxer
Everyone's
the
same,
say
only
the
empathy-less
wankers,
Wo
met
Rosé-Prosecco
im
Skype
Apéro
setzed
Who
sit
in
Skype
aperitifs
with
Rosé
Prosecco,
Hoflade,
Gmüeschorb,
fiired
Solidarität
Farm
shops,
vegetable
baskets,
celebrating
solidarity,
Junkies
ufde
Gasse
hend
vo
euchem
Wonder
gar
nüd
gmerkt
The
junkies
on
the
streets
haven't
even
noticed
your
miracle.
Yoga
Streaming
und
de
sälbergmachti
Konfi
Yoga
streaming
and
the
self-made
jam,
Und
ech
warte
nur
ufs
Ändi
uf
die
gottverdammte
Zombies
And
I'm
just
waiting
for
the
end
of
the
goddamn
zombies.
Nüd
im
Bleck,
nüd
im
Greff,
das
esch
alles
nur
en
Wetz
Not
in
sight,
not
in
grasp,
it's
all
just
a
race,
Baby
chomm
chli
nöcher
und
de
läng
mer
chli
is
Gsecht
Baby,
come
a
little
closer
and
look
me
in
the
face.
Es
sind
alli
no
dömmer,
es
isch
niemmer
verwached
Everyone's
even
stupider,
no
one's
healed,
För
emmer
Galaxus
und
ufem
Balkon
go
klatsche
Forever
Galaxus
and
clapping
on
the
balcony.
Dehei
si
elei
si,
nur
zwöi
Mönsche
berüehre
At
home
they
are
alone,
only
two
people
touch,
Mi
persönlechi
Lockdown
scho
sit
vorletschtem
Früehlig
My
personal
lockdown
since
the
spring
before
last.
Ech
ha
gmeint
es
god
guet,
ech
ha
gmeint
ech
ha
Üebig
I
thought
it
was
going
well,
I
thought
I
had
practice,
Doch
ehr
send
emmerno
fröhlech
ond
ech
moss
emmerno
brüele
But
they
are
still
happy
and
I
still
have
to
roar.
Ech
be
gstorbe
för
dech,
aber
ech
der
egal
I
died
for
you,
but
I
don't
care,
Bruche
Wärmi,
nume
zrugg
zu
minre
Mama
i
Arm
I
need
warmth,
only
back
to
my
mom's
arms.
Debi
hani
alles
grad
so
schön
i
Griff
becho
I
just
got
everything
under
control
so
nicely,
Das
esch
scho
chli
schad
jetzt
It's
a
bit
of
a
shame
now,
Ech
glaub
ech
hätt
alles
grad
so
schön
i
Griff
becho
I
think
I
had
everything
under
control
so
nicely,
Doch
de
Wält
eschs
egal
jetzt
But
the
world
doesn't
care
now.
Delfin
in
Venedig
Dolphins
in
Venice,
Delfin
in
Venedig
Dolphins
in
Venice,
Wölf
hüüled
dör
Berlin
Wolves
howl
through
Berlin,
Das
hed
alles
gar
nie
üs
ghört
None
of
this
ever
belonged
to
us.
Delfin
in
Venedig
Dolphins
in
Venice,
Delfin
in
Venedig
Dolphins
in
Venice,
US
Amazonas
Out
of
the
Amazon,
Das
hed
alles
gar
nie
üs
ghört
None
of
this
ever
belonged
to
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.