Geka - Dans le four - перевод текста песни на немецкий

Dans le four - Gekaперевод на немецкий




Dans le four
In der Backstube
Rage comme lion
Wut wie ein Löwe
Mes fils soient gosses de riches comme Lior
Meine Söhne sollen reich werden, wie Lior
Chargé comme corps humains remplis d'ions
Geladen wie menschliche Körper voller Ionen
Je viendrais récupérer tout mon or
Ich werde kommen, um all mein Gold zurückzuholen
C'est pas pour toi que je fais tout ça crois moi ta tords
Nicht für dich tue ich das alles, glaub mir, du irrst dich
Avec slovi rien qu'on fuck les porcs
Mit Slovi, wir ficken nur die Schweine
Hugo l'pourri on s'retrouve a la mort
Hugo, du Mistkerl, wir sehen uns im Tod
Mon coeur a fané
Mein Herz ist verwelkt
L'être qui me guette du coin de l'œil me chuchote de tous les mitraillé
Das Wesen, das mich aus dem Augenwinkel beobachtet, flüstert mir zu, sie alle niederzumähen
Depuis toutes ces années
Seit all diesen Jahren
J'rêve du jour ou j'puisse me barrer, me marier, loin de vous ça serais bien marrant
Ich träume von dem Tag, an dem ich abhauen, heiraten kann, weit weg von euch, das wäre sehr lustig
Liberté gros je la veux comme Aron
Freiheit, Alter, ich will sie wie Aaron
J'me bute a la tise besoin de calmants
Ich betrinke mich, brauche Beruhigungsmittel
Autour de moi je n'vois que du néant
Um mich herum sehe ich nur Leere
J'ferais tous pour mettre a l'abri la daronne
Ich werde alles tun, um meine Mutter in Sicherheit zu bringen
Quatre heure du mat et j'suis seul
Vier Uhr morgens und ich bin allein
Dernier verre car j'suis saoule
Letztes Glas, denn ich bin betrunken
Gros pour la miff faut les sous
Alter, für die Familie braucht man Geld
C'est bien pour ça que je sue
Deshalb schwitze ich
Tu fais le grand on descend
Du spielst den Großen, wir kommen runter
Restera plus que les cendres
Es wird nur noch Asche übrig bleiben
Froid comme un mois de décembre
Kalt wie ein Dezembermonat
Remballe ton flow indécent
Pack deinen unanständigen Flow weg
Tu fais le fou
Du spielst verrückt
J'baise ta mère t'es un sale chien tu fais trop le sourd
Ich ficke deine Mutter, du bist ein dreckiger Hund, du spielst zu sehr den Tauben
Moi ce n'est pas pour rien que je cours après les sous
Ich renne nicht umsonst dem Geld hinterher
J'dois charbonner faut qu'ca rentre des billets dans le four
Ich muss schuften, es müssen Scheine in die Backstube kommen
J'vais te calmer je te vois de loin tu fais le fou
Ich werde dich beruhigen, ich sehe dich von weitem, du spielst verrückt
J'baise ta mère t'es un sale chien tu fais trop le sourd
Ich ficke deine Mutter, du bist ein dreckiger Hund, du spielst zu sehr den Tauben
Moi ce n'est pas pour rien que je cours après les sous
Ich renne nicht umsonst dem Geld hinterher
J'dois charbonner faut qu'ca rentre des billets dans le four
Ich muss schuften, es müssen Scheine in die Backstube kommen
Seuf que j'vais casser, peuf que je vais tasser
Seuf, dass ich brechen werde, Gras, dass ich stopfen werde
Faute avouée mais t'es jamais pardonné
Schuld eingestanden, aber dir wird nie vergeben
C'est terminer j'ai tout donné
Es ist vorbei, ich habe alles gegeben
Liasse de billets t'as rien touché
Bündel Geldscheine, du hast nichts angefasst
Que ça ragote dans ma tête
Dass es in meinem Kopf ratscht
Ca me repete d'elever la bête
Es wiederholt mir, das Biest zu erheben
Personne pense mais je suis fou dans ma tête
Niemand denkt, aber ich bin verrückt in meinem Kopf
Pendant ce temps la mère elle s'inquiète
Währenddessen macht sich die Mutter Sorgen
Pendant ce temps
Währenddessen
J'ramene le sac a l'appart en express
Ich bringe die Tasche express zur Wohnung
Ca te peta en balle chez ta maîtresse
Es knallt dich bei deiner Geliebten ab
Niveau concu gros j'la vois a la baisse
Konkurrenzniveau, Alter, ich sehe es sinken
J'monte un empire comme Besos
Ich baue ein Imperium auf wie Bezos
J'encaisse bien tous les pesos
Ich kassiere alle Pesos gut ein
J'avance loin dans la pénombre
Ich gehe weit voran in der Dunkelheit
J'vous met les péno
Ich gebe euch die Elfmeter
J'parle avec mon ombres
Ich rede mit meinem Schatten
J'sais plus les prénoms
Ich weiß die Vornamen nicht mehr
Y'a trop de démons
Es gibt zu viele Dämonen
Qui veulent me corrompre
Die mich verderben wollen
Quatre heure du mat et j'suis seul
Vier Uhr morgens und ich bin allein
Dernier verre car j'suis saoule
Letztes Glas, denn ich bin betrunken
Gros pour la miff faut les sous
Alter, für die Familie braucht man Geld
C'est bien pour ça que je sue
Deshalb schwitze ich
Tu fais le grand on descend
Du spielst den Großen, wir kommen runter
Restera plus que les cendres
Es wird nur noch Asche übrig bleiben
Froid comme un mois de décembre
Kalt wie ein Dezembermonat
Remballe ton flow indécent
Pack deinen unanständigen Flow weg
Tu fais le fou
Du spielst verrückt
J'baise ta mère t'es un sale chien tu fais trop le sourd
Ich ficke deine Mutter, du bist ein dreckiger Hund, du tust zu sehr auf taub
Moi ce n'est pas pour rien que je cours après les sous
Ich renne nicht umsonst dem Geld hinterher
J'dois charbonner faut qu'ca rentre des billets dans le four
Ich muss schuften, es müssen Scheine in die Backstube kommen
J'vais te calmer je te vois de loin tu fais le fou
Ich werde dich beruhigen, ich sehe dich von weitem, du spielst verrückt
J'baise ta mère t'es un sale chien tu fais trop le sourd
Ich ficke deine Mutter, du bist ein dreckiger Hund, du tust zu sehr auf taub
Moi ce n'est pas pour rien que je cours après les sous
Ich renne nicht umsonst dem Geld hinterher
J'dois charbonner faut qu'ca rentre des billets dans le four
Ich muss schuften, es müssen Scheine in die Backstube kommen





Авторы: Geka

Geka - Dans le four
Альбом
Dans le four
дата релиза
17-06-2022


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.