Geka - Dans le four - перевод текста песни на английский

Dans le four - Gekaперевод на английский




Dans le four
In the Oven
Rage comme lion
I rage like a lion
Mes fils soient gosses de riches comme Lior
My sons will be rich kids like Lior
Chargé comme corps humains remplis d'ions
Charged up like human bodies full of ions
Je viendrais récupérer tout mon or
I'll come back to collect all my gold
C'est pas pour toi que je fais tout ça crois moi ta tords
It's not for you that I do all this, believe me, you're wrong
Avec slovi rien qu'on fuck les porcs
With Slovi, we just fuck the pigs
Hugo l'pourri on s'retrouve a la mort
Hugo the rotten, we'll meet again in death
Mon coeur a fané
My heart has withered
L'être qui me guette du coin de l'œil me chuchote de tous les mitraillé
The being watching me from the corner of my eye whispers to me to shoot them all
Depuis toutes ces années
For all these years
J'rêve du jour ou j'puisse me barrer, me marier, loin de vous ça serais bien marrant
I dream of the day I can leave, get married, far away from you, it would be funny
Liberté gros je la veux comme Aron
Freedom, man, I want it like Aron
J'me bute a la tise besoin de calmants
I'm killing myself with booze, I need tranquilizers
Autour de moi je n'vois que du néant
Around me, I see only nothingness
J'ferais tous pour mettre a l'abri la daronne
I'll do anything to keep my mom safe
Quatre heure du mat et j'suis seul
Four in the morning and I'm alone
Dernier verre car j'suis saoule
Last drink 'cause I'm drunk
Gros pour la miff faut les sous
Man, for the good life you need money
C'est bien pour ça que je sue
That's why I sweat
Tu fais le grand on descend
You act tough, we'll take you down
Restera plus que les cendres
Nothing but ashes will remain
Froid comme un mois de décembre
Cold like a December month
Remballe ton flow indécent
Pack up your indecent flow
Tu fais le fou
You act crazy
J'baise ta mère t'es un sale chien tu fais trop le sourd
I fuck your mother, you're a dirty dog, you act too deaf
Moi ce n'est pas pour rien que je cours après les sous
It's not for nothing that I chase the money
J'dois charbonner faut qu'ca rentre des billets dans le four
I gotta work hard, gotta get bills in the oven
J'vais te calmer je te vois de loin tu fais le fou
I'll calm you down, I see you from afar, you're acting crazy
J'baise ta mère t'es un sale chien tu fais trop le sourd
I fuck your mother, you're a dirty dog, you act too deaf
Moi ce n'est pas pour rien que je cours après les sous
It's not for nothing that I chase the money
J'dois charbonner faut qu'ca rentre des billets dans le four
I gotta work hard, gotta get bills in the oven
Seuf que j'vais casser, peuf que je vais tasser
Except I'm gonna break, puff I'm gonna pack
Faute avouée mais t'es jamais pardonné
Fault confessed but you're never forgiven
C'est terminer j'ai tout donné
It's over, I gave it my all
Liasse de billets t'as rien touché
Wad of bills, you touched nothing
Que ça ragote dans ma tête
It's chattering in my head
Ca me repete d'elever la bête
It tells me to unleash the beast
Personne pense mais je suis fou dans ma tête
Nobody thinks, but I'm crazy in my head
Pendant ce temps la mère elle s'inquiète
Meanwhile, mom's worried
Pendant ce temps
Meanwhile
J'ramene le sac a l'appart en express
I bring the bag back to the apartment express
Ca te peta en balle chez ta maîtresse
It busted a nut at your mistress's place
Niveau concu gros j'la vois a la baisse
Competition level, man, I see it dropping
J'monte un empire comme Besos
I'm building an empire like Bezos
J'encaisse bien tous les pesos
I'm cashing in all the pesos
J'avance loin dans la pénombre
I'm moving far into the shadows
J'vous met les péno
I'm giving you the penalties
J'parle avec mon ombres
I'm talking to my shadow
J'sais plus les prénoms
I don't know the names anymore
Y'a trop de démons
There are too many demons
Qui veulent me corrompre
Who want to corrupt me
Quatre heure du mat et j'suis seul
Four in the morning and I'm alone
Dernier verre car j'suis saoule
Last drink 'cause I'm drunk
Gros pour la miff faut les sous
Man, for the good life you need money
C'est bien pour ça que je sue
That's why I sweat
Tu fais le grand on descend
You act tough, we'll take you down
Restera plus que les cendres
Nothing but ashes will remain
Froid comme un mois de décembre
Cold like a December month
Remballe ton flow indécent
Pack up your indecent flow
Tu fais le fou
You act crazy
J'baise ta mère t'es un sale chien tu fais trop le sourd
I fuck your mother, you're a dirty dog, you act too deaf
Moi ce n'est pas pour rien que je cours après les sous
It's not for nothing that I chase the money
J'dois charbonner faut qu'ca rentre des billets dans le four
I gotta work hard, gotta get bills in the oven
J'vais te calmer je te vois de loin tu fais le fou
I'll calm you down, I see you from afar, you're acting crazy
J'baise ta mère t'es un sale chien tu fais trop le sourd
I fuck your mother, you're a dirty dog, you act too deaf
Moi ce n'est pas pour rien que je cours après les sous
It's not for nothing that I chase the money
J'dois charbonner faut qu'ca rentre des billets dans le four
I gotta work hard, gotta get bills in the oven





Авторы: Geka

Geka - Dans le four
Альбом
Dans le four
дата релиза
17-06-2022


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.