Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rage
comme
lion
I
rage
like
a
lion
Mes
fils
soient
gosses
de
riches
comme
Lior
My
sons
will
be
rich
kids
like
Lior
Chargé
comme
corps
humains
remplis
d'ions
Charged
up
like
human
bodies
full
of
ions
Je
viendrais
récupérer
tout
mon
or
I'll
come
back
to
collect
all
my
gold
C'est
pas
pour
toi
que
je
fais
tout
ça
crois
moi
ta
tords
It's
not
for
you
that
I
do
all
this,
believe
me,
you're
wrong
Avec
slovi
rien
qu'on
fuck
les
porcs
With
Slovi,
we
just
fuck
the
pigs
Hugo
l'pourri
on
s'retrouve
a
la
mort
Hugo
the
rotten,
we'll
meet
again
in
death
Mon
coeur
a
fané
My
heart
has
withered
L'être
qui
me
guette
du
coin
de
l'œil
me
chuchote
de
tous
les
mitraillé
The
being
watching
me
from
the
corner
of
my
eye
whispers
to
me
to
shoot
them
all
Depuis
toutes
ces
années
For
all
these
years
J'rêve
du
jour
ou
j'puisse
me
barrer,
me
marier,
loin
de
vous
ça
serais
bien
marrant
I
dream
of
the
day
I
can
leave,
get
married,
far
away
from
you,
it
would
be
funny
Liberté
gros
je
la
veux
comme
Aron
Freedom,
man,
I
want
it
like
Aron
J'me
bute
a
la
tise
besoin
de
calmants
I'm
killing
myself
with
booze,
I
need
tranquilizers
Autour
de
moi
je
n'vois
que
du
néant
Around
me,
I
see
only
nothingness
J'ferais
tous
pour
mettre
a
l'abri
la
daronne
I'll
do
anything
to
keep
my
mom
safe
Quatre
heure
du
mat
et
j'suis
seul
Four
in
the
morning
and
I'm
alone
Dernier
verre
car
j'suis
saoule
Last
drink
'cause
I'm
drunk
Gros
pour
la
miff
faut
les
sous
Man,
for
the
good
life
you
need
money
C'est
bien
pour
ça
que
je
sue
That's
why
I
sweat
Tu
fais
le
grand
on
descend
You
act
tough,
we'll
take
you
down
Restera
plus
que
les
cendres
Nothing
but
ashes
will
remain
Froid
comme
un
mois
de
décembre
Cold
like
a
December
month
Remballe
ton
flow
indécent
Pack
up
your
indecent
flow
Tu
fais
le
fou
You
act
crazy
J'baise
ta
mère
t'es
un
sale
chien
tu
fais
trop
le
sourd
I
fuck
your
mother,
you're
a
dirty
dog,
you
act
too
deaf
Moi
ce
n'est
pas
pour
rien
que
je
cours
après
les
sous
It's
not
for
nothing
that
I
chase
the
money
J'dois
charbonner
faut
qu'ca
rentre
des
billets
dans
le
four
I
gotta
work
hard,
gotta
get
bills
in
the
oven
J'vais
te
calmer
je
te
vois
de
loin
tu
fais
le
fou
I'll
calm
you
down,
I
see
you
from
afar,
you're
acting
crazy
J'baise
ta
mère
t'es
un
sale
chien
tu
fais
trop
le
sourd
I
fuck
your
mother,
you're
a
dirty
dog,
you
act
too
deaf
Moi
ce
n'est
pas
pour
rien
que
je
cours
après
les
sous
It's
not
for
nothing
that
I
chase
the
money
J'dois
charbonner
faut
qu'ca
rentre
des
billets
dans
le
four
I
gotta
work
hard,
gotta
get
bills
in
the
oven
Seuf
que
j'vais
casser,
peuf
que
je
vais
tasser
Except
I'm
gonna
break,
puff
I'm
gonna
pack
Faute
avouée
mais
t'es
jamais
pardonné
Fault
confessed
but
you're
never
forgiven
C'est
terminer
j'ai
tout
donné
It's
over,
I
gave
it
my
all
Liasse
de
billets
t'as
rien
touché
Wad
of
bills,
you
touched
nothing
Que
ça
ragote
dans
ma
tête
It's
chattering
in
my
head
Ca
me
repete
d'elever
la
bête
It
tells
me
to
unleash
the
beast
Personne
pense
mais
je
suis
fou
dans
ma
tête
Nobody
thinks,
but
I'm
crazy
in
my
head
Pendant
ce
temps
la
mère
elle
s'inquiète
Meanwhile,
mom's
worried
Pendant
ce
temps
Meanwhile
J'ramene
le
sac
a
l'appart
en
express
I
bring
the
bag
back
to
the
apartment
express
Ca
te
peta
en
balle
chez
ta
maîtresse
It
busted
a
nut
at
your
mistress's
place
Niveau
concu
gros
j'la
vois
a
la
baisse
Competition
level,
man,
I
see
it
dropping
J'monte
un
empire
comme
Besos
I'm
building
an
empire
like
Bezos
J'encaisse
bien
tous
les
pesos
I'm
cashing
in
all
the
pesos
J'avance
loin
dans
la
pénombre
I'm
moving
far
into
the
shadows
J'vous
met
les
péno
I'm
giving
you
the
penalties
J'parle
avec
mon
ombres
I'm
talking
to
my
shadow
J'sais
plus
les
prénoms
I
don't
know
the
names
anymore
Y'a
trop
de
démons
There
are
too
many
demons
Qui
veulent
me
corrompre
Who
want
to
corrupt
me
Quatre
heure
du
mat
et
j'suis
seul
Four
in
the
morning
and
I'm
alone
Dernier
verre
car
j'suis
saoule
Last
drink
'cause
I'm
drunk
Gros
pour
la
miff
faut
les
sous
Man,
for
the
good
life
you
need
money
C'est
bien
pour
ça
que
je
sue
That's
why
I
sweat
Tu
fais
le
grand
on
descend
You
act
tough,
we'll
take
you
down
Restera
plus
que
les
cendres
Nothing
but
ashes
will
remain
Froid
comme
un
mois
de
décembre
Cold
like
a
December
month
Remballe
ton
flow
indécent
Pack
up
your
indecent
flow
Tu
fais
le
fou
You
act
crazy
J'baise
ta
mère
t'es
un
sale
chien
tu
fais
trop
le
sourd
I
fuck
your
mother,
you're
a
dirty
dog,
you
act
too
deaf
Moi
ce
n'est
pas
pour
rien
que
je
cours
après
les
sous
It's
not
for
nothing
that
I
chase
the
money
J'dois
charbonner
faut
qu'ca
rentre
des
billets
dans
le
four
I
gotta
work
hard,
gotta
get
bills
in
the
oven
J'vais
te
calmer
je
te
vois
de
loin
tu
fais
le
fou
I'll
calm
you
down,
I
see
you
from
afar,
you're
acting
crazy
J'baise
ta
mère
t'es
un
sale
chien
tu
fais
trop
le
sourd
I
fuck
your
mother,
you're
a
dirty
dog,
you
act
too
deaf
Moi
ce
n'est
pas
pour
rien
que
je
cours
après
les
sous
It's
not
for
nothing
that
I
chase
the
money
J'dois
charbonner
faut
qu'ca
rentre
des
billets
dans
le
four
I
gotta
work
hard,
gotta
get
bills
in
the
oven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.