Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
huh,
it's
kicking
in
Uh
huh,
es
wirkt
I
might
get
on
my
knee
to
the
sedatives
Ich
geh'
vielleicht
auf
die
Knie
wegen
der
Beruhigungsmittel
She
only
wanna
fuck
for
the
experience
Sie
will
nur
für
die
Erfahrung
ficken
Everybody
switched,
are
you
serious
Alle
haben
gewechselt,
meinst
du
das
ernst
Ima
get
a
Rari
to
skrrt
off
Ich
hol'
mir
'nen
Rari,
um
abzudüsen
I
don't
say
sorry,
I
say
fuck
off
Ich
sage
nicht
sorry,
ich
sage
verpiss
dich
I
just
hit
a
homer,
I'm
a
hot
shot
Ich
hab'
gerade
einen
Homerun
gelandet,
ich
bin
ein
Überflieger
Unlimited
hits
in
my
dropbox
Unbegrenzte
Hits
in
meiner
Dropbox
Pull
up
on
your
hoe
for
the
weekend
Komm'
am
Wochenende
bei
deiner
Schlampe
vorbei
Talking
about
the
names
of
our
children
Reden
über
die
Namen
unserer
Kinder
Ima
get
the
Lamborghini
Urus,
then
I'll
get
the
Cayenne,
Italian
and
German
Ich
hol'
mir
den
Lamborghini
Urus,
dann
hol'
ich
mir
den
Cayenne,
italienisch
und
deutsch
I
get
my
money
then
double
it,
might
as
well
triple
it,
shawty
be
licking
it
Ich
bekomme
mein
Geld,
dann
verdopple
ich
es,
kann
es
auch
gleich
verdreifachen,
Kleine
leckt
es
I
sip
on
lean
I
be
stumbling,
money
be
coming
in,
champagne
be
bubbling
(yeah
yeah
yeah)
Ich
schlürfe
Lean,
ich
stolpere,
Geld
kommt
rein,
Champagner
sprudelt
(yeah
yeah
yeah)
Uh
huh,
I'm
the
real
deal
Uh
huh,
ich
bin
die
echte
Sache
I
could
make
a
song,
put
you
in
your
feels
(yeah)
Ich
könnte
einen
Song
machen,
der
dich
berührt
(yeah)
I
don't
wanna
see
you,
don't
come
here
Ich
will
dich
nicht
sehen,
komm
nicht
her
Flying
overseas
on
a
leer
Fliege
übersee
in
einem
Learjet
Ha
ha,
all
clear
Ha
ha,
alles
klar
Sipping
on
mud,
I
don't
sip
beer
(no)
Schlürfe
Dreck,
ich
trinke
kein
Bier
(nein)
Everything
I'm
planning
is
so
near
(oh)
Alles,
was
ich
plane,
ist
so
nah
(oh)
Gotta
keep
it
loaded,
got
some
fear
Muss
es
geladen
halten,
hab'
etwas
Angst
Y'all
so
weird,
I
want
the
Tesla,
I
don't
wanna
steer
Ihr
seid
so
komisch,
ich
will
den
Tesla,
ich
will
nicht
lenken
Oh
my
god,
this
is
the
year,
I
think
I'll
smile
with
brand
new
veneers
(yeah
yeah
yeah)
Oh
mein
Gott,
das
ist
das
Jahr,
ich
denke,
ich
werde
mit
brandneuen
Veneers
lächeln
(yeah
yeah
yeah)
Let's
get
in
the
ring,
shot
in
the
leg,
I
didn't
say
a
thing
Lass
uns
in
den
Ring
steigen,
ins
Bein
geschossen,
ich
habe
kein
Wort
gesagt
You
sound
like
a
bird,
shot
him
in
his
wing
Du
klingst
wie
ein
Vogel,
hab'
ihm
in
den
Flügel
geschossen
I'll
cop
a
crib
with
like
seventeen
wings
Ich
werde
mir
ein
Haus
mit
siebzehn
Flügeln
kaufen
Uh
huh,
it's
kicking
in
Uh
huh,
es
wirkt
I
might
get
on
my
knee
to
the
sedatives
Ich
geh'
vielleicht
auf
die
Knie
wegen
der
Beruhigungsmittel
She
only
wanna
fuck
for
the
experience
Sie
will
nur
für
die
Erfahrung
ficken
Everybody
switched,
are
you
serious
Alle
haben
gewechselt,
meinst
du
das
ernst
Ima
get
a
Rari
to
skrrt
off
Ich
hol'
mir
'nen
Rari,
um
abzudüsen
I
don't
say
sorry,
I
say
fuck
off
Ich
sage
nicht
sorry,
ich
sage
verpiss
dich
I
just
hit
a
homer,
I'm
a
hot
shot
Ich
hab'
gerade
einen
Homerun
gelandet,
ich
bin
ein
Überflieger
Unlimited
hits
in
my
dropbox
Unbegrenzte
Hits
in
meiner
Dropbox
Pull
up
on
your
hoe
for
the
weekend,
Komm'
am
Wochenende
bei
deiner
Schlampe
vorbei,
Talking
about
the
names
of
our
children
Reden
über
die
Namen
unserer
Kinder
Ima
get
the
Lamborghini
Urus,
then
I'll
get
the
Cayenne,
Italian
and
German
Ich
hol'
mir
den
Lamborghini
Urus,
dann
hol'
ich
mir
den
Cayenne,
italienisch
und
deutsch
I
get
my
money
then
double
it,
might
as
well
triple
it,
shawty
be
licking
it
Ich
bekomme
mein
Geld,
dann
verdopple
ich
es,
kann
es
auch
gleich
verdreifachen,
Kleine
leckt
es
I
sip
on
lean
I
be
stumbling,
money
be
coming
in,
champagne
be
bubbling
(yeah
yeah
yeah)
Ich
schlürfe
Lean,
ich
stolpere,
Geld
kommt
rein,
Champagner
sprudelt
(yeah
yeah
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominick Bellora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.